Numar  dal mźs

Anade ( XII ) n.1 Zenār 2009

                 LADINS
                        dal FRIŪL

 


Periodic-mensīl  di  informazion  e culture  sul cont de  minorance celtiche
dai Ladins de Furlanie.  Edizion par cure  da l'associazion "CjargneCulture"

 


 

La impuartance de presince
 de scuele vinta piēui paīs

 


Riccardo Ruttar tal numar dai 15 di Novembar dal “Dom” nus conte che il comun di Pulfar (Podbuniesac) dal 1961 a vuź al ą pierdūt 2207 abitants: a jerin 3306 a son restāts 1099. Chest nol č dabon un cās isolāt ma impen comun a cetancj paīs e borcs de Cjargne e de Slavie Furlane. A nassin pōcs fruts e il numar dai anzians al va incressint simpri di plui. Se a chest si zonte che a stan sierant scuelis, puestis, canonichis e latariis si capģs parcč ancje chei pōcs zovins che a son restāts, se ur ven la ocasion, a sielzin di sindilāsi. Si fevele tant di progjets pe mont, di agjenziis pe mont, di plans di svilup pe mont ma lusōrs no si ’ndi viōt. Sun chescj aspiets e je jessude di resint (Messaggero Venit dai 15 di Novembar stāt) une letare une vore interessant scrite dal sindic di Forgjarie, Pierluigi Molinaro, che e trate di problemis concrets e che i sorestants a fasaressin ben a cjapā in considerazion. La publichģn culģ sot vie, cul test voltāt par furlan par cure de nestre redazion. (red.)

    Lis scuelis a son il prin modon di une comunitāt, e inmņ di plui intun comun di circje doi mil abitants, dulą che a deventin la jone puartant par une societāt dulą che i propis fruts e frutats a puedin studiā e cressi culturalmentri e socialmentri tal paīs dai propis paris e vons. La presince de scuele, de scuelute aes scuelis mezanis, al č un pas fondamentāl no dome pe incressite educative, ma soredut par une costruzion civiche e economiche essenziāl.

    Vź la pussibilitāt di creā un colegament tra aziendis, ativitāts comerciāls e turistichis, tra l’ent public e la scuele al č un primāt aministratīf che al devente fondament par imbastī un svilup sociāl, par mantignī vivis comunitāts o valadis che a risintin dal spopolāmint.

    I servizis ae persone a deventi l’aspiet principāl di une aministrazion in timps dulą che i tais ai belanēs a puartin chestis piēulis comunitāts a frontā dģ par dģ ogni sorte di dificoltāts par rivā a ofrī une cualitāt di vite decent, o sei adeguade ai timps che o stin vivint.

    Un servizi scolastic al compuarte dai impegns economics impuartants par une aministrazion, par dā la pussibilitāt di continuā cun serenitāt e dedizion a costruī une trate formative che e rivi a no creā discomut, sevi par cui che la frecuente, sevi par cui che ogni dģ al spint la propie ativitāt pe incressite educative.   

 

La presince des scuelis e devente il prin impuartant veicul pe sorevivence di chestis valadis, o vin, vadģ, di lā dilunc a invistī su lis struturis, sui spazis, su la colaborazion e su la costruzion di tratis che nus viodaran  parie  a  costruī  dai  progjets  che  a  puedin permeti ae nestris zovins di savź sielzi il lōr a vignī. Cussģ e devente cetant impuartant la colaborazion tra l’ent public e la scuele, e tra cheste ultime e lis aziendis presints sul teritori tant che oportunitāt di cjatā in zone un puest di vore. Une colaborazion che e puarti la scuele a furnī chei elements che a zovin a superā chei pidiments che lis fameis dispčs a cjanti inte sielte pai propis fiis su cuale trate scolastiche al sedi plui oportun inviāsi, che a deventin purpūr moments impuartants par un ent public che al vūl invistī sui propis zovins, che al vūl cjatā in chescj aspiets gnovis risorsis par un svilup sociāl che al puartarą benstā ancje a chźs gjenerazions che a ąn viodūt a cambiā la propie culture.

Lis scuelis come prin pas par dā la pussibilitāt aes gnovis fameis di restā a vivi in chestis comunitāts, par lā dilunc a crodi che ancje in chescj sīts si po tirā sł la propie cjase, davuelzi,  o pūr inviā la propie ativitāt.

    Par chest mi auguri che i sorestants regjonāi a tamesin cun responsabilitāt i trasferiments a chei ents locāi che sul lōr teritori a van dilunc a invistī suntun servizi cussģ impuartant e di fonde. O soi sigūr che il vź, dentri vie di cheste cente teritoriāl, une istituzion scolastiche valent e funzionant sot l’aspiet struturāl, al sedi un element di incressite civīl e sociāl che al puartarą cheste comunitāt a cressi al propi interni. E che inmņ al puartarą svilup economic par rivā a vź un riclam di zovins, di gnovis fameis o di chźs che a nassaran e no volaran sindilāsi. Al č chest il prin tassel che o vin di vź la fuarce di otignī par continuā a dā une imagjin fondant de nestre storie.
                                                                                                          (pierluigi molinaro - sindic di Forgjarie

 
 

A ducj i letōrs e sostenidōrs di
 “Ladins dal Friūl”i auguris plui sclets di

Bon An Gnūf 2009!

 

Ladins dal Friūl pag. 2  -                                                                   DAL  TIMĀF  A  LA  LIVENCE
 
 

Lenghe furlane:
 une tutele simpri plui sclagne


Chenti, lis politichis statāls, regjonāls e comunāls in materie di tutele des minorancis di lenghe a stan lant indenant cul pas dal gjambar. Su chest probleme, juste apont, al č stāt fat cognossi di resint, a Udin, un scandai sul grāt di preseament dai citadins sul cont des normativis di tutele; scandai fat davuelzi, su incarghe de Regjon, ae Filologjiche e al Istitūt sloven di ricercjis di Triest. Il studi, realizāt suntun campion di trź mil personis, al smirave a furnī une fotografie de situazion dal dģ di vuź des minorancis linguistichis presints in Friūl-Vignesie Julie, o sei furlane, slovene e todescje.

    Il dāt che al č vignūt fūr dal scandai, magari cussģ no, nol č par nuie legri: se e je vere che il 94% dai intervistāts al considere la mari lenghe impuartant, ben il 61% nol č a cognossince de esistence di normis pe tutele des minorancis. Ma la cjosse e devente inmņ plui grivie se si considere che il 56,6 al ą declarāt di doprā, o di sintī a doprā, pōc o nuie intai ufizis publics lis lenghis tuteladis. E nol č dut. Intune realtāt di mancjade cognossince des politichis regjonāls in materie di minorancis, il 41% dai furlans interessāts dal scandai al ą judicāt il grāt di tutele des lenghis minoritariis de nestre regjon avonde sclagn.

    L’intervent dal assessōr regjonāl ae culture, Roberto Molinaro, in cheste ocasion al č stāt patetic, anzit vaiarūl, co al ą vūt cūr di vignī a contā che “la tutele des minorancis linguistichis al varčs di jessi un fat scontāt, no une ocasion di scuintri cemūt che impen al sucźt chenti”. Prin di dut parcč no si impense de brute figure che al ą fate propite lui il mźs di setembar stāt, cuant che al č vignūt fūr il cantin dal furlan a scuele. E po forsit nol sa, o forsit no jal ąn inmņ contāt, che il president dal consei regjonāl, Edouard Ballaman, al ą tirāt fūr la biele pensade di butā ju il servizi di traduzion in consei, des lenghis des minorancis, par sparagnā.

    Ancje se l’intent che al ą saborāt il president Ballaman al po jessi condividūt, ven a stāi chel di ridusi lis spesis di funzionament dal consei, la soluzion che  al propon no po sei a fat glotude. Prime di dut par une cuestion di principi. E po ce plui al fās vignī la fote al č che, ogni volte che bisugne fā dai tais ai belanēs, la atenzion e tint simpri a colā sui fonts destināts aes minorancis. Si trate, tra l’altri, di intervents dal intent plui demagogjic che concret, considerade la pocjece di chestis risorsis. Baste vź iniment che i fonts regjonāi par furlan, sloven e todesc (lenghis feveladis de maiorance de popolazion regjonāl) no rivin nancje al 0,1% dal belanē de Regjon Friūl-vignesie Julie. Si trate dabon di cifaris di pōc, soredut se o pensin che la specialitāt de nestre regjon e dipent, vuź plui che intai agns indaūr, propite de presince di comunitāts di lenghe  divierse  di  chź  taliane.  Une  specialitāt

che e permet al Friūl-Vignesie Julie di gjoldi, in proporzion, di risorsis cetant maiōrs des Regjons a statūt ordenari.

    Curiosis ancje lis peraulis ditis intant dal incuintri dal president de Filologjiche, Laurinē Pelizzo, che al ą vūt cūr di proponi la sō recipe par cjatā la fate ae intrigose situazion: “O varģn - al pandūt - di une bande di incressi lis ocasions di colaborazion cun chźs altris minorancis linguistichis, colaborant intune, di chź altre procedi cul insegnament dal furlan  intes scuelis par sigurā un a vignī aes nestris tradizions”. Bisugnarčs capī cuāl furlan che la Filologjiche e intint insegnā, parcč se o cjapin par esempli in man il “Strolic” al č dabon di fāsi vignī l’inzirli. E inmņ cemūt: facoltatīf? Obleatori? Cuant che i zire la lune al mestri?

    Tra Regjon, Filologjiche e Provincie al č daūr a vignī un biel berdei sul cont de tutele des minorancis. La ultime perle e rivuarde propite la Provincie, dulą che la maiorance di centri diestre e ą fat bon un ordin dal dģ che al domande nuie di mancul che la mende dal articul 2 de leē 482/99, cu la smire di otignī il ricognossiment, e aduncje la tutele, dal rosean, dal nadisonian e dal po-nasem, dutis varietāts dialetāls dal sloven de Slavie Furlane. O che e je une provocazion, o che o sin in presince di personaēs che no san di ce che a stan fevelant e che si compuartin cussģ parcč cualchidun ur ą ordenāt di fālu. Dal rest une mosse di cheste sorte il centri diestre le ą fate ancje in Regjon. E o savģn pulīt di ce pulpits che a divegni chestis predicjis. Di sotliniā che chei di centri ēampe, simpri in Provincie  sun chest cont, a ąn vūt cūr di astignīsi. Pensait ce grant sfuarē che a ąn fat.

    A chest pont no nus reste che avodāsi ae Europe, a chel Consei de Europe che a traviers la fate buine de Cjarte des lenghis regjonāls, al ą segnade la trate di bati, parcč che il fat di tignī cont in ducj i cjamps, des diviersis minorancis presint in Europe, al sarą il fatōr che al podarą fā superā dutis lis dificoltāts che a stan vignint fūr fra i Stāts.

    E inalore bisugne che ducj i citadins si vierzin a cheste ciertece, o sei che svilupā la propie lenghe e la propie culture, nol vūl dī sierāsi in se stes, cemūt che ur semee ai plui, ma al vūl dī fā vierzi intai rivuarts dai zovins spirais di lūs, al vūl dī fā capī cui che o sin, parcč che si compuartin intune cierte maniere pluitost che intune altre, al vūl dī vierzisi pardabon a dutis lis comunitāts Europeanis. Capī e confrontā lis diviersis culturis dal sigūr al fasarą incressi cierts valōrs che vuź a son stāts metūts de bande, soredut pe mancjance di viertidure viers chei setōrs de societāt che a intindi perseguī il rispiet des comuns diferencis, par dā vite a une Europe interculturāl e des avuāls oportunitāts.

    Bon an gnūf 2009 a ducj! (renzo balzan)

 

 

Ladins dal Friūl pag. 3  - 
 

CRONICHIS  DI  CHENTI  
 


 

 

 

A jero une volto
 l’ago frescjo di Ludario …

 


  

Cjavaē - “Carniacque”, bastide pe tutele de aghe. Chest il titul sot vie dal intervent,  vignūt fūr suntun sfuei di chenti, dal president di Carniacque il siōr Renzo Petris, che mi ą fat vignī iniment l’ultin numar di “Nathan Never”, il n.210, che i miei fiis, cognossint il gno interčs pe cuestion des aghis, mi ąn puartāt di lei.

    In chest fumut de cjase editrice Bonelli, Nathan Never, agjent investigatōr de Agjenzie Alpha, al ą di lā a investigā intun paīs de Afriche cuintri i killer di une multinazionāl de aghe che e fās copā ducj chei che a olsin oponisi al so progjet di privatizazion de rźt idriche di chel disfortunāt paīs. Purtrop il siōr Renzo Petris nol č Nathan Never, ancje se un pōc al vorčs fanusal crodi. E Carniacque non je la curient Agjenzie Alpha, ma un ent di dulą che plui di cualchi Comun de Cjargne al vorčs gjavāsi fūr. Chescj Comuns che une volte a garantivin, cun implants par nuie malderts, anzit dispčs rimetūts a gnūf, oltri che cun personāl preparāt, un otim servizi idric, si cjatin cumņ a scugnī displeā ai lōr aministrāts che purpūr in presince di un volenterōs impegn dai adets di Carniacque, a scugnaran paiā di plui par vź cui stes implant un servizi discutibil. Par chel che al inten po lis declarazions dal siōr Renzo Petris che al dīs: “A front dai sacrificis e dai investiments fats nol č mai stāt domandāt un sōl euro ai Comuns associāts”, po ben, chest nol č dal dut just par vie che la socieāt che lui a rźē e ą domandāt ai stes Comuns di rinunziā a chel 30% dal incąs che ur spietave par contrat. Anzit, in tancj si domandin cemūt mai che cheste incombence ur spieti dome ai Comuns associāts (e azioniscj) mentri par esempli de Amga, parimentri azioniste, nol ven pretindūt nissun  agravi par cuvierzi chei 130.000 euros di debits che si son ingrumāts.

    Ma il siōr Renzo Petris nol ten bot sul cont di chestis considerazions e al proviōt pe sō societāt, daspņ i intervents che a coventin e i necessaris auments des boletis, un a vignī cetant vualīf e positīf. Cundut achel Carniacque, che par jessi tal just e va clamade “Carniacque Spa”, no je e no podarą mai jessi une bastide de tutele des nestris aghis. E je, juste apont, une societāt di dirit privāt sometude aes logjichis capitalistichis e e po jessi glotude dal prin lōf che si intive a passā par chenti. E propite par vie che e je une societāt par azions, e ą di dā fūr dai civanēs ai siei azioniscj. Civanēs che a laran a ricjadi sul cost dal servizi e di conseguence su lis boletis.

    In conclusion: al č cence altri plui economic e just tornā a dā la gjestion des aghis de Cjargne ai Comuns e ai lōr consorzis, cemūt che nus insegne il Sud Tirōl, o sei la Provincie autonome di Bolzan/Bozen. O ben fā come il comun di Parīs, cjāf lūc de France (che al č un pōc plui grant di chel di Preon), che dopo 25 agns di gjestion privade al č tornāt a cuistā la gjestion direte in propi de aghe. E cuntun grues sparagn nus ąn palesāt lis cronichis di venti lą. “O ce buino l’ago frescjo di Ludario…” e pant la vilote, cui sa po cemūt che e larą a finīle, se e sarą simpri “buino” o impen se e deventarą “ancjo cetant salado”.  (remo brunet)


 

 

 

Eletrodot tal Cjanāl di S. Pieri: la Regjon e torne al atac

 

 

Ēurēuvint - Diferent di Tumieē, i maiorents comunāi de Val Būt (Cjanāl di S. Pieri), ducj intune, a ąn confermāt il propi no al eletrodot Würmlach-Somplāt, purpūr in presince de propueste di une gnove trate, e a ąn butāt jł parie un document di mandā a chei de Regjon. Par chest di resint inte Cjase de Comune di Ēurēuvint si son cjatāts i conseīrs comunāi di Paluce, Sudri e Ēurēuvint, clamāts adun dal sindic De Alti.

    In discussion la trate dal eletrodot Würmlach-Somplāt, purpūr cuntune gnove propueste, presentāt de societāt Alpe Adria Energia. L’incuintri cui comuns dal Cjanāl di S. Pieri al veve la smire di rivā a concuardā une posizion unitarie sul parź di esprimi su la gnove trate. Scuasit ducj i conseīrs presints al incuintri a ąn palesāt la volontāt di restā unīts tal frontā chest probleme.

    Intai diviers intervents e je stade a confermade la contrarietāt ae soluzion de linie di alte tension sostignude su entimis, pai dams ambientāi che si varessin, pes servitūts che si crearessin e pai pericui sul cont de salūt dai citadins. In prionte e esist une fuarte oposizion de bande des comunitāts interessadis par cheste infrastruture, plui voltis palesade in publichis cunvignis e manifestazions.

    Al č curiōs il fat che prime si scombateve cuintri la zonte regjonāl rezude di Illy, e soredut cuintri l'assessōr aes oparis publichis, Sonego, cumņ si cjatisi a vź dafā cu la zonte dal cjargnel Tondo, e cul assessōr Riccardi. In sumis che a comandin chei di ēampe o chei di diestre il risultāt pe int nol cambie gran, simpri gloti e scugne.

    Inmņ sul cont di chest probleme une assemble si č davuelte vinars stāt, 5 di Dicembar, a Paluce. Ancje in cheste dade si č tornāt a confermā il no ae soluzion de linie su lis entimis. In alternative si propon la soluzion de linie fate passā sot tiere, che magari e podarą costā di plui ma che dut cās e cjate la fate a scuasit ducj i problemis ambientāi. In sumis la Cjargne no intint jessi tratade tant che une colonie, co intes centrāls idroeletrichis di cheste tiere si prodūs cetante energjie cence ricevi in cambi dibot nissun vantaē, biel che i dams ambientāi a son restāts pesants. (red.)

Ladins dal Friūl pag. 4 
 

  LETARIS DE FURLANIE


Riflessions sui 4 di Novembar dal Friūl di Jevāt

  


   

O vin assistūt inte dade de ricorence dai 4 di Novembar a une rieste di iniziativis inviadis ai diviers livei (de Presidence de Republiche in jł) dulą che si son esaltāts il “spirt dal Piave”, la coesion nazionāl divignint dai 4 di Novembar, l’eroic valōr dai nestris zovins muarts batintsi sul Cjars, su lis spuindis dal Lusinē, sul Grappa e sul Montello.

    Si č ancje esaltade la “liberazion” di Trent, Triest, Gurize e de Istrie. Dut cās o ai fat cās che nissun nol ą vūt iniment Bolzan e la val dal Lusinē, forsit rindintsi finalmentri cont de assurditāt dai confins talians vignūts fūr de prime Vuere Grande.

    Jo o ai sessante agns e o ai inmņ vīf il ricuart dai miei vons che, jessint nassūts ae fin dal 1800, a combaterin la vuere cu la divise dal Imperi Austriac.

    Mi impensi che di frut o tumiavi il von sul cemūt mai che lui al ves combatūt par Franz Josef: nol jerial forsit chel che nus folpeave? No jerino i austriacs chei che nus dineavin la libertāt?

    Il von nol veve une grande culture ma mi displeą une vore ben che lui al jere nassūt austriac e che māl al sopuartave i “talians”, come che lui al clamave une persone che e vignive di Vilegnove dal Judri (Italie dal 1866 in ca).

    Ma la mź maravee di frut dai agns 50 e 60, si incressč al massim cuant che o soi vignūt a savź che il von nol jere isolāt intai siei resonaments ma al jere chest so mūt di pensā cetant slargjāt fra ducj i vons, e ancje fra cetancj paris, dai miei amīs. Cressint o ai capīt che la realtāt dai teritoris “liberāts” e jere ben divierse di chź contade intai libris di storie in chź volte inmņ travanāts di retoriche fassiste. Achģ di nō la int e jere cetant leade ae Austrie e al so imperadōr ancje parcč che Gurize e je stade austriache de sō origjin (1001) e fintremai al 1918.

    E inalore o crōt che si puedi finalmentri dī che i zovins trentins, sud tirolźs, gurizans, istrians, slovens de val dal Lusinē, di Idrie e di Aidussine a rispuinderin in numar une vore scjars ae clamade de “patrie taliane” jessint leāts in maniere sclete ae “patrie austri-ongjarese”, e che a cjaparin part al conflit cuintri cui che al voleve liberāju.

    Jo o soi persuadūt che il popul dal Friūl di Jevāt al sedi restāt leāt simpri al ricuart de Austrie e che dome l’intervent dal fassisim al vebi fuartementri smavīt chescj sintiments creant, anzit, i supuescj pes grandis tragjediis sucedudis daūr dai 8 di Setembar 1943.

    A 90 agns de fin de Vuere Grande, e sarčs ore che si feveląs dai macilis dai zovins soldāts talians copāts par vie che no volevin jessi macelāts par colpe des matetāts di Cadorna . E sarčs ore che si rindčs justizie a chei predis dal Friūl di Jevāt che a vignirin internāts a Lucca a vuere finide, cu la acuse di jessi stāts “austriacants”. E sarčs ore che il mont politic Gurizan al cjapąs posizion su la figure di Bons. Faidutti, slontanāt di Gurize parcč che al jere stāt deputāt tal parlament austriac, dulą che al veve davuelte une impuartante azion a jutori de popolazion sfolade venti sł. E sarčs ore che la figure di Bons. Luīs Fogar, degne figure di predi gurizan e po vescul a Triest, slontanāt de sō mission pastorāl par vie che si jere refudāt di meti in vore lis leēs fassistis che a imponevin ai slovens dome par talian, e vegni memoreade. E sarčs soredut ore di stabilī che chź vuere e je stade une inutil tragjedie co e je costade 600.000 muarts, soldāts che a ąn pierdūt la lōr vite par diliberā cui che forsit nol veve voie gran di “fāsi diliberā”.

    Che il 4 di Novembar e deventi la zornade dal ricuart dai milions di zovins muarts in nancje trente agns intune Europe che no saveve rindisi al gnūf che al vignive indenant. Che si rindi il just onōr ai soldāts muarts di dutis lis vueris e che si vebi un pensīr di corot e di consolazion pai milions di veduis e di vuarfins che la matetāt umane nus ą lassāt. (silvio razza - da Voce Isontina - 29.11.08)   

    

Friūl Innovaction su pai stecs: e i conseīrs furlans muci!

                                “Friūl Innovaction” al jere il Salon de Cognossince, des Ideis e de Inovazion al servizi des impresis di chenti e al faseve di Udin la citāt de Inovazion, graziis al so tiessūt produtīf zovin, viert aes novitāts, ben indreēāt al export e dulą che la Universitāt dal Friūl e davuelzeve un part di prin plan. Nuie di fā. Cualchidun si č metūt a dī che a jerin bźēs straēāts. Che al jere dibant insisti intune iniziative che in fonts no produseve nuie di concret. In fats la zonte Tondo e ą pensā pulīt di taiā, par sparagnā, cheste manifestazion.

    Il resonament in fonts al jere just, se si ą di sparagnā, in timps di vacjis magris, bisugne sparagnā. Cundut achel no si rive impen a capī parcč che in Friūl bisugne simpri tirā la cengle e a Triest si va dilunc, simpri, a spindi e a spandi. Juste apont simpri la zonte dal nestri cjār Tondo (cjār une ostie al varčs dite gno nono) e ą crodūt just stanziā 2 milions e 250 mil euros par meti sł a Triest la “Biennale delle idee di Trieste”, e dulą che la Universitāt dal cjāf lūc dal Litorāl Adriatic e varą naturalmentri une part di prin plan. Ce fasino in consei regjonāl i conseīrs elezūts in Friūl? Stāno daūr o no ce che al sucźt, e a ce che al ven decidūt, in consei o passino il lōr timps lant odulis parsore Opcina? Che si vergognin ve! (antoni ferui

 

Ladins dal Friūl pag. 5  -     
                                                                                                                      
JOSEF MARCHET
: LETARIS AI FURLANS  
 

Letare a un contadin*

   

    *Lis “Letaris ai furlans”, di Josef Marchet, a son vignudis fūr tal 1950-51 sul sfuei “Patrie dal Friūl”. La grafie doprade, par tornālis a scrivi, e je chź normalizad

      

Barbe Tite, no steit a vźsi par māl se cheste volte, invezit di impuestā la letare, le fās stampā sul sfuei. Cheste e je par vō e ancje par un grum di altris come vō: no ai timp di scrivint une parom a ducj i contadins che o cognņs; e cussģ mi č vignūt il pinsīr di strucjāle sul gjornāl. Cualchidun la leiarą.

    Vō, barbe Tite, o sźs un om fortunāt, nassūt cu la cjamese: une cjamese tonde e ordenarie, ma simpri une cjamese.

    O menais une vitace di faturis, ma in zornade di vuź la vuestre e je la uniche vite libare: no cognossźs paron ni sorestant, no doprais l’orloi par cjalā l’orari di vore, no vźs il sindacāt che us comande di fā siopar cuant che al č il moment di dāi sot, o di lavorā cuant che si podarčs polsā.

    O coltais la vuestre braide cu la “aghedivite” e cul “vueli di comedon”, ma la tiere, par māl che e vadi, us paie lis faturis, miōr di cualsisei paron; e se nol fos par chel maroc des stassis, che us gjave la piel…

    O vivźs lis vuestris zornadis su la tiere nude sot il soreli e sot il nūl, inte fumate o inte buere; e dut chest piēul mont intor us fevele il so lengaē: lis cumieriis, i agārs, lis palinis, i cuei, lis monts, lis boschetis, i būs che a sberlin, il mus che al rone, l’ucel che al zorne, il babau che al sgripie. Ma, o par vie che o sźs usāt a chest lengaē, o par vie che o sźs propit tant dūr di orele, no sintīs cetant biel che al č, no capīs il gust di stāi in scolte.

    O vźs tal cjāf nome i vuestris afārs: il flic di tiere di vuestri cugnāt che us fās gole, la vacje che e ą dispierdūt, la blave che e ą sintūt il sut, lis vīts che ur č jentrade un fregul di mufe, il forment che no us al pain avonde…

    Voaltris contadins o sźs i plui furlans di ducj i furlans, furlans di stamp vieri, di spirt di fuarce e indurance tal lavōr; furlans di lenghe e di costumance.

    Ma no si visais avonde di ce che o sźs; no lu sintīs avonde l’afiet par chź tiere che us nudrģs; no us impuarte trop di difindile; no bacilais masse se e je ben guviernade o se e je talpinade dai forescj; baste che no us tocjin il vuestri tacuin!

    Come che o sźs tart di orele, o sźs ancje  un fregul curt di viste: no viodźs nuie di lą dal vuestri tornecont personāl, di lą dal vuestri vuadagn de zornade. dutis chźs robis che no us puartin, su la brucje, un franc inte sachete, par voaltris a son monadis, a son robis pai studiāts, par chei che a ąn timp di pierdi.

    O sźs i furlans plui vźrs e plui incussients. O almancul i plui distrats. Ce voie di ridi che mi fasźs vō, barbe Tite, ogni volte che o vignīs a Udin e si metźs a talianā: cun chź ghenghe che o dais a lis peraulis, cun chź pronunzie disastrose, chei strambolots che o disźs… Fevelait mai furlan, cjar vō, che o savźs fevelālu tant ben che al č un gust a sintīus!

    E tignīt a ments che in dģ di vuź, se no si vūl pierdi la nestre muse, la nestre anime, la nestre lenghe, la nestre tiere e la nestre vite, al tocje di stā cui vōi vierts, cul stombli in man e cul ēurviel sveāt. Mandi, barbe, e scusait se o ai fevelāt sclet. (josef marchet)

Cun dut chest, nancje se la Furlanie e podčs otignī un ordenament federāl, noaltris no varessin par cumņ il coragjo di proponi la adozion dal furlan come lengaē uficiāl: parcč che o provģn ce che al vūl dī a doprālu leterariementri par tratā argoments di ogni fate, parcč che o savģn cetant pōcs che a son i furlans che, intai ufizis, intai documents e intes relazions uficiāls si cjataressin inte pussibilitāt di puartāsi fūr fevelant par furlan cuntun fregul di propietāt, e parcč che no voressin viodi il nestri lengaē strapaēāt, folpeāt e contamināt plui di chel che al č. Prime di dut bisugne che i furlans a imparin a fevelā pulīt par furlan.

    Ma o domandin che l’ordenament autonomistic che nus vignarą dāt, al rispieti il furlan, che i permeti di mantignīsi e di confermāsi, che lu favorissi. O domandģn che intes scuelis publichis al vegni adotāt ancje cualchi librut di leturis (flabutis, liendis, poesiis, contis) furlanis, che intes scuelis secondariis al vegni zontāt al plan di studis un ristret di leterature furlane (storie leterarie e antologjie) e che e vegni spiegade in misure plui largje la storie e la gjeografie dal Friūl; e par che il personāl insegnant al sedi in grāt di svilupā chest insegnament, o proponin cors straordenaris, magari di sere, di culture furlane (lenghe, leterature, storie, gjeografie, art e folclōr) e che par ducj chei che a vuelin jessi impiegāts intes scuelis de Regjon al sedi, di achģ indenant, necessari vź superāt un esam speciāl di culture furlane.

    Chest al č il mancul che si puedi pratindi intun ordenament autonomistic, e o sperģn che al zovi ancje par diliberānus di tante forestarie che in vuź e comande a in plen intes nestris scuelis.       

                                                                                               (josef marchet - Patrie dal Friūl / 1946)

Ladins dal Friūl pag. 6  

TAI PRĀTS DE CULTURE DE TIERIS LADINIS :        


Elsa Zardini confermade deane de Union Generela
 


  

Urtijėi / St. Ulrich (Bz) - Ai 22 di Novembar stāt, alģ de Cėsa di Ladins di Urtijėi, si č tirade adun la assemblee de Union Generela di Ladins dla Dolomites par elei il gnūf dean pai trź agns cu ven. Daspņ lis dimissions di Michil Costa, dimetūt tal mźs di Avost stāt par podź candidāsi aes votazions dal mźs di Otubar stāt, e veve rezūt la incarghe di deane, pro tempore, Elsa Zardini di Anpezo. Une sielte che e jere stade seondade come conseguence dai risultāts dai referendum dal 2007 dulą i comuns “ladins storics” de Provincie de Belun, o sei Anpezo, La Pli de Fodom e Col, a vevin pandude cun clarece la lōr volontāt di tornā a fā part dal Tirōl, ven a stāi de Provincie autonome di Bolzan/Bozen. In chescj mźs sun chest cont pas indenant no son stāts fats, ma la cuestion e reste naturalmentri simpri in piis.

    Cemūt che si ą vūt iniment denant trat, ai 22 di Novembar si č tirade adun la assemblee de Union Generela, cun al ordin dal dģ, oltri che la elezion dal dean, ancje la fate buine dal belanē dal 2008 e chel di prevision dal 2009. E inmņ la discussion su la situazion de comunitāt ladine dolomitane, soredut daspņ i risultāts des votazions provinciāls di Trent e di Bolzan. Presints 39 delegāts des sengulis valadis, e ą cjapade la presidence de sentade la deane onorarie Hilda Pizzinini. I conts dal belanē ju ą displeāts la aministradore Marion Kostner. Il belanē al č stāt dibatūt, e fat bon, in dōs parts, chź dai conts (bźēs), e chź de ativitāt davuelte sul plan culturāl e linguistic.

    Po la discussion e je stade puartade di Hilda Pizzinini su doi aspiets une vore impuartants: la Lia dai Comuns ladins, e sul fat che il 2009 al sedi stāt declarāt l’an de urbanistiche. Argoment delicāt ancje pes vals ladinis des Dolomitis, tant che la Generela e proviōt di meti adun un grup di pueste par stā daūr a cheste cuestion. Belanē positīf, al č stāt sotliniāt, ancje par chel che al inten i media in lenghe ladine. Il sfuei setemanāl “La Usc di Ladins”, che al ą tant che editōr propite la Generela, al sta lant plui che ben, e ben e sta lant ancje la informazion par ladin pe radio e pe television.

    Un graziis po daspņ al č stāt pandūt a Michil Costa, pal tant che al ą fat tal timp che al ą rezude la incarghe di dean, ancje cun iniziativis gnovis par fā cognossi la realtāt ladine fūr de valadis, in Europe e tal marimont. In fin e je rivade la volte des votazions: Elsa Zardini e ą cjapāt 37 vōts su 39 presints. Pratichementri a ąn votāt ducj par jź, e cheste unitāt e fās cetant ben sperā parcč i problemis che e varą di frontā non son dabon pōcs.

    La presince di un guvier di diestre a Rome, e i risultāts des votazions in Sud Tirōl e in Provincie di Trent, no judin a sperā in ben. Baste mutivā l’atac, indecent, dal ministri Brunetta ae ativitāt dai Istitūts Culturāi Ladins, clamāts, cence lā masse pal sutīl, “enti inutili”. E po il larcs consens vūt in Sud Tirōl des listis pro todescjis. Un situazion che e riscje di radicalizā il contrast tra grops etnics intune realtāt cun ecuilibris za une vore delicāts, tant che a paidī lis conseguencis plui pesantis e podarčs jessi propite la comunitāt plui piēule, o sei chź ladine.

    Elsa Zardini, dut cās, e semee la persone juste tal puest just. Formade inte situazion no facil di Anpezo, dulą che i ladins a scugnin scombati no pōc par rivā a mantignī adun la lōr piēule comunitāt, la gnove deane e ą imprometūt che no si sparagnarą, gran, par puartā indenant il grant progjet de union di ducj i ladins des Dolimitis, e inmņ di plui par conservā, promovi e valorizā la lenghe e la culture ladinis. Un compit, lu vin bielzą dit, so facil. Par chest ai auguris dai ladins des Dolomitis, o zontin ancje che de nestre redazion di “Ladins dal Friūl”. Buine vore Elsa, cu la sperance di cjatāsi plui dispčs insiemit a lavorā a pro de colaborazion interladine. (edelweiß)   

 

La Union Autonomiste Ladine e torne a meti sł l’assessōr Chiocchetti

 Vīch di Fasse (Tn) - Lis votazions par elei il gnūf consei provinciāl a son ladis miōr pai ladins de Provincie di Trent se no par chei de Provincie di Bolzan. Cemūt che o vin scrit tal numar di Dicembar, in fats, la liste dai ladins de Provincie di Bolzan no je rivade a elei nissun conseīr. In Provincie di Trent invezit lis cjossis pe liste de Union Autonomiste Ladine si son palesadis cetant miōr. Il risultāt al č stāt plui che bon, tant di confermā il conseīr jessint cence problemis, o sei l’assessōr Luigi Chiocchetti che al veve il referāt pe promozion des minorancis linguistichis. Un bon risultāt lu ą purpūr vūt il segretari politic de UAL, Bepe Detomas, che al ą cjapāt 1500 preferencis, biel che Chiocchetti indi ą racoltis 1572.

    Ancje chest impuartant risultāt al ą zovāt ae vitorie, tant che president de Provincie, dal jessint Lorenzo Dellai, sostignūt di un schiriament di centri ēampe. Dellai al ą vūt il 56,99% dai vōts, vincj ponts in percentuāl di plui dal leghist Sergio Divina (36,50%), che al vuidave il schiriament di centri diestre. Al covente sclarīt che la int e ą premiāt soredut la concretece di Dallai, il so impegn pal sociāl, pal sostegn de minorancis, tant che sun chest cont la Provincie Autonome di Trent e po jessi cjapade come esempli. (red.)

 

Ladins dal Friūl pag. 7   

TAI  PRĀTS  DE  CULTURE  FURLANE

Il Museu Etnografic dal Palaē Venezian di Malborghet


 

Malborghet/Malborgeth/Naborjet - Publicāt par cure de Comunitāt di Mont dal Glemonąs, dal Cjanāl dal Fier e de Val Cjanāl, e curāt di Raimont Domenig, al č vignūt fūr de stamparie za timp il biel libri “Museo Etnografico Palazzo Veneziano di Malborghetto”.

    Si trate di une publicazion, cheste dedicade al storic Palaē Venezian di Malborghet, realizade inte cente dal progjet “Roots-Museus etnografics: radiis, origjinis e tradizions come ocasion di svilup economic”, prudelāt de Regjon e sostignūt dal jutori economic de Union Europeane come Program di Iniziative Comunitarie Interreg IIIA. Dut cās bielzą tal 1986 Raimont Domenig, simpri su incarghe de Comunitāt di Mont dal Cjanāl dal Fier-Val Cjanāl, al scrivč un libri sul storic fabricāt di Malborghet. La smire in chź volte e jere stade chź di prudelā la realizazion di un museu etnografic teritoriāl, cirint di riclamā la atenzion e la sensibilitāt de int de Kanaltal (par sloven Kanalska Dolina) parcč che si prestąs, cun informazions storichis, donazions e ce, ae fondazion di chel che vuź al č juste apont il museu che si po visitā.

    Dutun in chel si cuistą cussience che al jere di fondamentāl impuartance rindi publichis lis cetant interessantis ricercjis storichis che Raimont Domenig al veve davuelt e puartā cussģ ae atenzion gjenerāl chel che o podin definī cence altri un tra i bens architetonics plui impuartants de Val Canāl. Chź prime publicazion, lade di daspņ mai esauride, e je stade in cheste gnove vore editoriāl, realizade dal stes autōr, dal dut riviodude, sevi par vie che intant il Palaē Venezian al č stāt restaurāt, deventant sede dal museu de Comunitāt di Mont, dal Sisteme Bibliotecari e centri di prudźl di iniziativis culturāls, sevi ae lūs des gnovis ricercjis storichis puartadis indenant dal autōr. Il libri in cheste maniere si propon intune dople vieste, di une bande si caraterize come test storic su lis vicendis passadis di chel che al č un dai fabricāts plui antīcs e innomenāts de Kanaltal, di chź altre come vuide-catalic dal museu logāt dentri vie, il dut insiorāt di une lungje rieste di bielis fotografiis.

    Al č dabon curiōs il fat che chel biel fabricāt al vegni clamāt “Venezian”, intun sīt dulą che Vignesie e ą centrāt simpri une vore pōc co al ą fat part dal mont todesc, par secui a dilunc, fintremai al 1918. Lassant stā la storie plui viere, la colonizazion vere e propie de Val Cjanāl e je scomenēade  cul infuartīsi e il slargjāsi dal podź temporāl dal episcopāt di Bamberghe (1007-1759). In fats tal 1007 l’imperadōr di Gjermanie Indrģ II (il Sant) al fondave il vescovāt di Bamberghe e lu dotave di slargjadis tignudis in Carintie, e tra chestis ancje la Val Cjanāl. Il princip-vescul bamberghźs al veve il domini temporāl, mentri chel gleseastic al restave, fintremai dulą che e rivave la sō jurisdizion, al

patriarcje di Aquilee.

    Cheste situazion e mudą nome tal 1759, al timp de imperadore Marie Taresie, cuant che la Val Cjanāl e passą a fā part in maniere direte des possessions di Cjase di Austrie.

    Un impuartant document pe cognossince de storie de Val Cjanāl intai secui passāts, al č chel che al diven dal cens des tassis dai agns 1738-40, metūt jł di un ciert Joann Michael Roppelt, cancelīr superiōr bamberghźs e agrimensōr arcivescovīl propite a Malborghet. Il Roppelt juste apont al scrīf: “ Malborghet al č un borc di propietāt dal Imperiāl Alt Vescovāt di Bamberghe, logāt inte Alte Carintie in Val Cjanāl, a nūf miis di strade dal cjāf lūc Arciducāl carintian di Clanfurt. E po a disesiet miis di strade de citāt di residence dal principāt di Wolfsberg. Al confine a jevāt cul principesc domini bamberghźs di Pfedraun, in direzion di Occawiz (Ugovize). Viers misdģ cul venezian, e ancje cu la Janifer, Pratnizer e Racolane. Viers ocident cun Pfedraun dal principesc domini bamberghźs in direzion di Leopoldskirchen. Viers tramontane cu lis Alps de Gailtal e di Pfedraun.

    Il borc di Malborghet al č disponūt bande par bande de strade comerciāl che di Villach (a chel timp un marcjāt cetant impuartant di prodots industriāi e di materiis primis) e puarte, a traviers Pontafel e Pontebe, viers i teritoris sometūts a Vignesie”. Po al conte cemūt che al jere disponūt il paīs e de presince di un grant cjasament clamāt “Der Venetianische Palast”, vadģ il nestri Palaē Venezian, ruvināt cetantis voltis e simpri tornāt a restaurā, par vie di vueris e brusarilis. Par chescj lūcs, in fats, a son passāts plui voltis i turcs, e po i venezians e i francźs di Napoleon.

     Une ete di relatīf benstā pe Val Cjanāl e po sei considerade chź che e va de fin des vueris napoleonichis al 1914, an dulą che e je scomenēade la prime vuere grande. Tal 1910, in Val Cjanāl a vivevin 6.397 personis di etnie todescje, 1682 di etnie slovene, e nome 10 talians. Po dut al vignģ savoltāt e mudāt fintremai a stravuelzi la filusumie etniche de Val Cjanāl, che dut cās e je restade un lūc di convivence di plui etniis, lenghis, culturis e tradizions. E il puest dulą che dut chest al podeve jessi testemoneāt al scugnive jessi il “Der Venetianische Palast / Palaē Venezian”.                   

    Aduncje il libri di Raimont Domenig e il museu realizāt dentri vie dal “palaē” a son verementri alc di impuartant par une comunitāt che e je il spieli plui biel, come esempli di buine convivence fra realtāts diviersis, par un Friūl e par une Europe che a puedin cressi dome se a vegni rispietadis, e pupiladis, lis minorancis. Ma magari cussģ no i timps in a vignī no  prometin nuie di bon.         

                                                                                                                                                      (von zercläre)

 


 

Ladins dal Friūl pag. 8  

SCRITŌRS  E  LIBRIS IN  MARILENGHE


 

   La gran biela vintura di Novella Cantarutti    
 

 

 

 

Ai 15 di Novembar stāt, a Spilimberc, e je stade fieste grande. Fieste pe culture, fieste pe poesie, fieste pe poete Novella Cantarutti. Vadģ che in cheste dade si č davuelte la cerimonie di consegne de citadinance onorarie ae innomenade poete Navarons. Daūr dal sindic di Spilimberc, Renzo Francesconi, si son vūts i intervents dal professōr Rienzo Pellegrini, sagjist e critic de leterature furlane, e di Aldo Colonnello, animadōr dal circul culturāl “Menocchio” di Midun. La cunvigne si č sierade cu la leture di un pocjis di poesiis de autore premiade, e i cjants de corāl “Bertrant di Aquilee”.

    Novella Aurora Cantarutti, insegnant, poete, scritore e je nassude a Spilimberc ai 26 di Avost dal 1920. E ą vivūt i agns di frute e di fantate tal paīs di nassince di sō mari, o sei a Navarons, che in fats e je deventade la sō patrie sentimentāl tant al č vźr che e scrīf in chź origjināl varietāt di furlan. E ą studiāt a Udin, Milan e Rome dulą che si č laureade in letaris. E ą publicāt lis primis lirichis su “Il strolic furlan” dal 1946 e tal “Quaderno romanzo” di P.P. Pasolini dal 1947. E ą inmņ colaborāt ae “Patrie dal Friūl” di Josef Marchet, e a dutis lis publicazions de Societāt filologjiche. Di jź Josef Marchet al ą vūt scrit: “La Cantarutti e ą cjatāt la ande o une des pussibilis andis justis de moderne furlanetāt”. Biel che P. P. Pasolini al meteve in rilźf che: “Lis sōs curtis lirichis… a vibrin di une trasparence linguistiche di prin ordin, cun imagjinis scletis e cjamadis”.

    E je autore di plusōr articui, saēs e publicazions. Tra chestis o memorein: “Puisiis”, Trevīs 1952; “Scais“, Udin 1968; “Pagjini’ seradi”, Udin 1976; “In polvara e rosa”, Udin 1989; “Diec”, Udin 1990; “Biel che la dģ a discrosa li’ alis”, Pordenon 1994; “Oh, ce gran biela vintura!”, Udin 1986 / Pasian di Prāt 2001.

    “Oh ce gran biela vintura / ch’j ąi vidūt in clār di luna, / mintri ch’j eri al gno balcon / ch’j fasevi orassion”. Novella Cantarutti no si contentade di stā sul so barcon, no tant metaforic, di Navarons, par gjoldi des maraveis, complasźsi des bielecis, ingusīsi pai mīts e pes liendis, cjapā part ae soferencis de sō “gent”, de nestre int furlane. Dut chest sintī lu palese intes sōs poesiis. Ma e fās di plui la vestāl de nestre culture, cetant di plui. Nus pant l’origjin, i modons che a tirin sł i nestris sintiments e lis emozions di un popul e il so stes jessi. Cussģ e je propite une gran biele vinture intivāsi in chest penē libri realizāt cun gust e sapience. Al č un libri de vite che al cjape adun i tescj de tradizion orāl tra Midun e lis vals dai contors, scuvierzint il mont a traviers lis storiis contadis ator vie dal fogolār intai sot sere dal Unvier o alģ dal lavadōr intes buinoris dal Istāt, saborant curiositāts e fantasiis cu lis liendis contadis par smaraveā, munī, insegnā, sacralizā.

    Un mont che al reste dentri, che si insede tal anim, che al forme caratar e sensibilitāt. Il nestri caratar e la nestre sensibilitāt. Un libri, vadģ, che al furnģs modons. O sei cjossis reāls, concretis, di misurā, classificā, componi. Novella Cantarutti dilunc la sō vite cun chescj modons e ą tirāt sł la sō poesie, une architeture di piere, len e aghe dulą che il vint che al rive di lontan, des mil direzions dulą che e je sparniēade la semence furlane, al sune dolcis melodiis. Juste apont, achģ, in cheste racolte dal contā popolār la poesie e torne aes sōs origjinis, e fās scuvierzi i prudźi che le ąn creade. E Novella Cantarutti e je chź che si č fate cjame di racuei, classificā, ricercjā. Puntiliose come che e je e met in dret, e scrutine, e studie cun rigōr sientific chel che la sō anime e ą supāt come emozion. Un at di rivuart pe sō tiere, un at di rivuart aes sōs feminis: la mari, lis agnis, lis veduis blancjis dai emigrants, lis feminis des nestris monts consumadis tal fisic des tantis fadiis ma restadis istčs scrigns preseōs di savietāt.

    La culture furlane e je in vź di dā scuasit dut aes feminis, e Novella Aurora Cantarutti e je naturalmentri une di chestis. “Oh, ce gran biela vintura!” al cjape adun in circje 650 pagjinis, insioradis des fotografiis di Giuliano Borghesan, il patrimoni orāl di une part de Furlanie che leint si scuvierzarą par nuie margjināl, ma je stesse modon de identitāt furlane. Il libri si zove inmņ di une presentazion dal professōr Gian Paolo Gri, che al met in rilźf il contribūt une vore impuartant che la autore e ą dāt ae ricercje sul cont de narative orāl, davuelte in maniere passionade, ma dutun in chel rigorose, oltri che atente ai aspiets linguistics, chei des varietāts di un furlan restāt inmņ rustic e restīf, biel di sintī e che al ą un sun e une ande cussģ particolārs che si reste incjantāts tal scoltālu.

La schede: N. A. Cantarutti, Oh, ce gran biela vintura!…, ed. Editrice Leonardo, Pasian di Prāt 2001, pp. 655 .

 

 

Ladins dal Friūl / Diretōr responsabil : Renzo  Balzan -  Reg. Tribunāl di Tumieē  n. 123  dai 09.03.98  / Redazion : 33020  Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel. 0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it / F.I.P. (fotocopiāt in propi)  c/o  la  redazion  di Tierē  di Tumieē  (Ud)  pes  Edizions   "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C. bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB 64320,  opūr  doprant  un  valja  puestāl e intestanlu

a : “LADINS DAL FRIŪL”  C/O  Renzo Balzan,  Strade  Dandolo  n. 16 -  33020    Tierē  di  Tumieē  (Ud)

Realizāt  cul  sostegn  finanziari de Provincie di Udin ai  sens  de L.R. 15/96  art.19   letare B.