 |
Numar
dal mźs |
|
|
Anade ( XI
) n.
1 Zenār
2008 |

LADINS
dal FRIŪL
|
|
|
|
|
Periodic-mensīl di informazion e culture sul
cont de minorance celtiche |
|
dai Ladins de Furlanie.
Edizion
par cure da
l'associazion "CjargneCulture" |
|
|
|
|
|
|
|
|

|
O jerin une volte autonoms e speciāi
|
| |
|
|
An gnūf e problemis vieris: la autonomie e la
specialitāt de nestre Regjon a jerin e a restin in pericul, anzit
a son simpri plui in pericul.
Il Friuli Venezia Giulia - Friūl Vignesie
Julie - Furlanija Julijska - Friaul Julisch Venetien e je une
Regjon autonome, rezude da un Statūt speciāl, inte unitāt de
Republiche taliane e inte cente de Union europeane; e met in vore
i propis podźs e funzions secont i principis proviodūts de
Costituzion, dal presint Statūt e tal rispiet dal ordenament
comunitari. Chest al č juste apont il prin come, dal prin articul
dal gnūf Statūt regjonāl, cussģ come che al jere stāt presentāt ae
comission Afārs costituzionāi de Cjamare dai deputāts. Vadģ che
bielzą tal Preambul si sotliniave che: la Regjon memoreant lis
propiis origjinis che, tal segn di Aquilee, a davin di viodi inte
union di popui e teritoris diviers la sō particolār trate; (
) e
sosten la propie identitāt e limpegn sclet a valorizā lis
diviersis culturis e lenghis dal propi teritori che i dan
origjinalitāt e ricjece.
Ma trź di chźs cuatri definizions, che e dan il
vźr sens al preambul, al dibatiment politic, ae specialitāt de
nestre Regjon, a ąn fat vignī il māl di panze ai sorestants di
Rome. Ven a dī che no si po nancje pai siet sintiments insumiāsi
di vź une denominazion uficiāl de Regjon che e olsi sfidā la tant
celebrade identitāt taliane des storichis tieris redente cun trź
espressions in lenghis forestis (furlane, slovene e todescje). Un
sacrilźē di cheste sorte nol sarą permetūt mai plui e mai altri!
Cjale il cās a meti in rilźf il scandul al č
stāt nuie di mancul che il progressist onorevul Luciano
Violante, president de comission, esponente di rilźf dal gnūf
Partīt democratic. Cussģ la matite rosse dal za docent di dirit
public, e ą cancelāt cence remission, come che al fos stāt un
compit di cjase fat māl, il preambul plurilinguist vūt iniment
denant trat. In cheste maniere al č stāt disvuedāt il sens primari
de nestre specialitāt regjonāl origjinade dal plurilinguisim locāl,
- par jessi plui precīs divignint de presince des comunitāts
etno-linguistichis furlane, slovene e todescje.
Vadģ che par Violante la nestre specialitāt no si fonde
su la presince di minorancis tant che espression des plusōrs
filusumiis de plui part dal teritori cuistāt de Italie in timps
relativementri resints, ma di presumudis resons gjeopolitichis.
Opinion cheste sostignude ancje de diestre, cun chei di Aleance
Nazionāl in teste. Latac de diestre al stampon dal gnūf statūt
puartāt jł a Rome al č stāt juste apont frontāl, oposizion che si
č concretizade cu la presentazion di une fulugne di emendaments (plui
di cent n.d.r.).
|
|
Al č fūr dal vade pratindi di rifondā il
statūt fasint jone tant che element determinant de specialitāt su
lis diferencis linguistichis al ą vosonāt il triestin Menia di An.
E a fai di spale si č zontāt il parlamentār Pd Gianclaudio Bressa
che al sosten: Cirī di inviulā lis resons de specialitāt metint
al centri la cuestion dal plurilinguisim nol č dome sbaliāt ma
ancje pericolōs. E non contin, par decence, cuale che e je la
posizion dal onorevul Maran dal Pd elezūt chenti, sul cont di
cheste cuestion. In sumis su la nestre autonomie e specialitāt al
tampieste a Rome e al burascje ancje chenti.
In conclusion cun ducj i sfuarēs che il Consei regjonāl al ą
spindūt tal dibatiment par podź rivā in maniere unitarie ae
formulazion condividude dal gnūf Statūt regjonāl, si cjatisi cumņ
in face a une cjonēadure cence miezis misuris. Dute la tension
ideāl e programatiche par fā emerzi la specialitāt regjonāl inte
sō pluralitāt linguistiche e culturāl, che la diferenzie
teritorialmentri, socialmentri e culturalmentri, e ven disvuedade
di ogni cualsisei significāt. Anzit i gjave ogni presumude pretese
dal so lā dilunc a restā autonome e speciāl. Il president de Zonte
Illy parie cul president dal istčs Consei regjonāl Tesini, intune
cui nestris deputāts e senatōrs e je ore che si dedin une mote!
(tarvos)
|
|
A ducj i nestris letōrs e sostenidōrs
i augūrs plui sclets di Bon An Gnūf 2008 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 2 -
DAL TIMĀF A LA LIVENCE
|
|
|
|

La gnove leē pe tutele de lenghe
furlane
Intune tace plui mieze vueide che
mieze plene
cui che si contente al gjolt
|
|
|
|
|
Vinars stāt, 23 di Novembar, il Consei
regjonāl a Triest al ą fate buine la gnove
leē pe tutele, valorizazion e promozion
de lenghe furlane, che e cjape juste
apont la volte ae L.R. 15/96. I ponts
fondamentāi a rivuardin linsegnament de
marilenghe inte scuele e il so ūs intai
ufizis publics e inte vite publiche.
Favorevui Intese Democratiche e Leghe
Nord. Contraris Fuarce Italie, Aleance
Nazionāl, Udc e la conseire Battellino.
Astignūts Pauli Populin (Ds), Sergjo
Lupieri (Margarite) e Massim Blasoni (Fi).
Naturalmentri il pont plui dibatūt al
č stāt chel dal insegnament de lenghe
furlane inte scuele. La gnove leē e
proviōt, fate salve la autonomie dai
istitūts scolastics, il mecanisim de
opzion. O sei se un nol vūl jessi presint
aes lezions di furlan al presente la
domande di esenzion. La leē e proviōt che
la opzion e vebi di jessi esprimude dai
gjenitōrs dal arlźf sul scomenēā dal cicli
scolastic e e reste valide pe durade de
scuelute, de scuele primarie (scuele
elementār) e di chź secondarie di prin
grāt (scuele mezane). Inte scuele primarie
linsegnament al č curicolār e al rientre
tal 20 % de autonomie scolastiche. Inmņ,
la volontāt di no zovāsi dal insegnament
dal furlan al po jessi modificāt dai
gjenitōrs sul scomenēā di ogni an
scolastic.
Su che pont fondamentāl, o vin sclarīt
denant trat, a esistin secont il nestri
pensā almancul dōs penzis obiezions. La
prime e rivuarde la no obligarietāt par
ducj i arlźf che a frecuentin lis scuelis
dal Friūl a studiā la lenghe, la storie,
la gjeografie, la culture e lis tradizions
de nestre tiere. Se si studie par fuarce
linglźs, parcč no studiā par fuarce
ancje il furlan. In spiete de formazion
dai docents, e de preparazions dai
supuarts didatics, chest insegnament si
podeve scomenēā a fālu ancje par talian.
In cheste maniere si varčs zovāt cetant
ancje ae integrazion dai za numerōs fiis
di imigrāts presints chenti. Tra adesions
dadis e gjavadis al č di crodi che ae fin
al saltarą fūr un biel mismąs che al
riscje di mandā dut in struc. In sumis par
prudelā la plui slargjade adesion pussibil
ae scuele par furlan bisugnave almancul
proviodi dai vantaēs, sevi pai docents che
pai arlźfs. Par esempli l'oblic de
cognossince de lenghe furlane, orāl e
scrite, pai ducj chei a vegni cjolt sł o
vore intai ents e intes publichis
aministrazions des provinciis di Udin,
Gurize e Pordenon.
La seconde obiezion e rivuarde i bźēs,
o sei i finanziaments che a coventaran,
prin pe formazion dai docents, e po par
paiā il lōr impegn professionāl. Fate
salve la autonomie dai istitūts scolastics
e dīs la leē: peraulis bielis, ma il
probleme al č che vuź i istitūts a ąn si
la autonomie ma no ąn gran i bźēs, co par
esempli no rivin nancje a daur il vź di vź
che ur spiete ai suplents. E di Rome, su
chest cont, lis cjampanis pes minorancis
no sunin par nuie ben tant al č vźr che il
Comitāt 482 dal Friūl al ą vūt mūt di
meti in rilźf che:
lis risorsis leadis
ae leē 482/99 tai ultins agns a ladis
simpri plui ridusintsi. Dificoltāts che
si son palesadis ancje inte ultime
Finanziarie, tant che un pōcs di deputāts
furlans a son intervignūts cirint di
recuperā almancul une part dai
finanziaments a traviers lintervent dal
ministeri pai afārs regjonāi, che ur ą
imprometūt di prontā un disen di leē di
pueste par cjatā la fate a chest probleme.
Ma al č evident che la situazion e je
clopadice e lis preocupazions a restin
dutis.
Il secont pont che no nus convinē gran
di cheste leē al rivuarde la mancjance di
un tiermin che al imponi ai ents publics
di metile in vore. Si fevele dai Sportei
de lenghe furlane, des tabelis bilengāls
di indicazion dai ufizis e dai servizis,
dai cors di formazion dal personāl e,
soredut, de toponomastiche. Cualsisei
sindic o zonte comunāl cuintrifurlans a
puedin tirā fūr mil scusis par no meti in
vore i oblics che la leē e proviōt. La
plui classiche e je chź che a mancjin i
bźēs". Une altre scuse classiche e proviōt
che prime a son robis cetant plui
impuartantis di fā. Chescj compuartaments
ju vin viodūts meti in at di persone de
aministrazion comunāl di Tumieē. Par chest
al jere impuartant che la leē e proviodčs
dai tiermins sun chest cont, magari di trź
o ancje di cinc agns, ma datis precisis in
mūt di podź contestā e marcā i sindics e
lis zontis comunāls fūr di trop.
Il tierē pont che al da di fastidiā di
cheste leē al rivuarde la grafie uficiāl,
o sei la grafie normalizade. Si crodeve
che cheste contese e fos stade sierade par
simpri. Daspņ agns di cavīi, di
contrascj e di polemichis la robe e
semeave padinade. Invezit nuie. Ancje se
cheste liende des varietāts locāls e
jere stade doprade dispčs dai
cuintrifurlans par contestā la gnove leē.
A ogni bon cont no si jere nancje finīt di
votā la leē in Consei che za il conseīr
(de maiorance) Pieri Colus al č vignūt a
dī che la grafie uficiāl, stabilide de
L.R. 15/96 plui di za fa dīs agns, no va
ben plui e che bisugne comedāle, simpri
par vignī incuintri aes esigjencis di
grafie des varietāts locāls. E viodūt che
lui nol č un glotolic al ą vūt cūr di tirā
de sō bande i professōrs Rienzo
Pellegrini, Piera Rizzolati e fintremai il
glotolic catalan Xavier Lamuela (viōt il
Messaggero Veneto dai 9 di dicembar stāt
n.d.r). Forsit cualchidun al varčs di
contai a Colus che al esist il Centri
Furlan Lenghe 2000 e che al esist, cul
implant de gnove grafie, il Grant
Dizionari Bilengāl Talian-Furlan, costāt
agns di lavōr e cetancj bźēs. Tornā a
vierzi chest cjapitul al vūl dī tornā
indaūr di almancul vincj agns.
Al bon Colus (bon pal ēus al varčs dit gno
pari) i consein di lā a fā un viaē par
sclarīsi miei lis ideis, prime tal Cjanton
dai Grisons e po inte Ladinie dolomitane,
par fāsi contā dai nestris fradis ladins
cemūt che a ąn fat a normalizā lis lōr
lenghis, purpūr in presince di varietāts
locāls cetant plui difarentis des
varietāts presints inte lenghe furlane.
In conclusion nus semee di dī
che cheste gnove leē pe tutele,
valorizazion e promozion de lenghe furlane
si proponi plui come une tace mieze vueide
che une tace mieze plene, ma naturalmentri
cui che si contente al gjolt. Cundut achel
Bon An Gnūf 2008 a ducj Voaltris! (renzo
balzan)
|
|
Friūl:
un popul, une tiere, une lenghe! |
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 3 -
|
|
|
|
DAL TIMĀF A LA LIVENCE
|
 |
Gnove leē di tutele ancje pe minorance slovene
dal Friūl
|
|
|
S. Pieri / pietar - Daspņ une lungje e, a trats,
strumentāl discussion, inte sentade dai 23 di
Otubar stāt il Consei regjonāl al ą fate buine
la Leē n.205 che e cjape dentri lis Normis pe
tutele de minorance linguistiche slovene dal
Friūl Vignesie Julie. I 25 articui de leē a
fasin riferiment a sīs ponts: I) Disposizions
gjenerāls; II) Asset istituzionāl; III) Ūs de
lenghe slovene; IV) Azions di setōr; V)
Struments finanziaris; VI) Disposizions
transitoriis, fināls e finanziariis.
Inte jentrade dal art. 1 si lei: Tal
rispiet dai dirits fondamentāi de persone umane
e in armonie cu la Costituzion, i principis e
lis convenzions di dirit internazionāl, la
normative comunitarie e statāl, la Regjon e
ricognņs e e concor a tutelā e valorizā la
minorance linguistiche slovene, come part dal
propi patrimoni storic, culturāl e uman. A
vegnin daūr i riferiments ae Costituzion, al
Statūt regjonāl, ae Declarazion universāl dai
dirits dal om, aes Convenzions, ai documents,
aes disposizions internazionāls e europeanis
sotscritis de Italie sul cont de pupilance des
minorancis. La leē, aduncje, e ricognņs lis
fondis saldis di dirit internazionāl di chest at
che, a dīle sclete, al cuiste concretece cuntun
ritart di passe mieē secul par dute une rieste
di oposizions e di prejudizis che no si son inmņ
dal dut disfantāts. Al va purpūr sclarīt che par
chel che al inten la minorance slovene a son
bielzą in vore lis leēs dal Stāt n.482/99 e n.38/2001,
che a ąn la lōr valence purpūr in presince di
chest gnūf proviodiment volūt de nestre Regjon.
Al merte sotliniāt in chest contest che un
articul al interesse diretementri la Slavie
Furlane. Si trate dal articul 22 che al rivuarde
juste apont la tutele dai dialets slovens de
Provincie di Udin: 1. Pe promozion des
ativitāts e des iniziativis realizadis a jutori
dal rosean a puedin jessi finanziāts programs di
intervent presentāts dal Comun di Resie. 2. Pe
promozion des ativitāts e des iniziativis
realizadis a favōr des variants linguistichis
des Vals dal Nadison, de Tōr e de Val Cjanāl a
puedin jessi finanziāts programs di intervent
presentāts in forme associade dai Comuns dai
istčs teritoris. 3. Cun deliberazion de Zonte
regjonāl a son stāts stabilīts i criteris e lis
modalitāts pe concession dai contribūts
indreēāts al finanziament dai programs di
intervent dai comis 1 e 2 vūt iniment denant
trat.
Par dut chest sodisfazion e je stade pandude
a Resie/Rezjia dal locāl Circul Culturāl
Rozajanski Dum. La deane Luzie Negro e met par
chest in rilźf cemūt che cheste L.R. e vadi a
completā la trate normative su la tutele des
lenghis minoritariis, inviade cu la leē nazionāl
su lis minorancis linguistichis storichis n.
482/99 e, pal sloven, ancje la n.38/2001.
Simpri pe deane:
e va preseade la
sensibilitāt che il legjislatōr regjonāl al ą
vūt intai rivuarts de comunitāt roseane,
proviodint la specificitāt culturāl de fevelade
locāl, insiemit cun chźs altris variants. Vadģ
che a son stāts tignūts inte juste considerazion
i sugjeriments che il circul Rozajanski Dum al
veve palesāt inte vierte passade al legjislatōr.
Dut chest graciis ancje ae ativitāt davuelte
intai agns passāts de bande dal circul culturāl,
oltri che di chźs altris associazions e grups,
dai ents e di sengui citadins, indreēade a
mantignī vive la lenghe e la culture di Resie, a
traviers numerosis e impuartantis iniziativis
come linsegnament de rozajanska romonjnie
intes scuelis; i cors pai mestris, pai
dipendents public e pai operadōrs culturāi; la
realizazion dal progjet rivuardant la stampe de
ortografie, de gramatiche e dal vocabolari
rosean, e altri inmņ.
Un lavōr dabon impuartant che al ą
favorīt il ricognossiment di cheste origjināl
identitāt inte cente de plui slargjade comunitāt
linguistiche slovene, comunitāt che e ą simpri
vūt une particolār atenzion intai rivuarts dal
rosean e di chźs altris feveladis locāls in
gjenerāl tant che elements fondamentāi de stesse
comunitāt. Naturalmentri de bande dal circul
culturāl rosean Rozajanski Dum si pant la
sperance che cheste gnove leē e puedi zovā inmņ
di plui a conservā e a incressi la ricjece
culturāl de comunitāt di Rezija e, dutun in chel,
a seondā il so svilup economic e sociāl, in mūt
di dā la pussibilitāt ai zovin, che a son lavignī
de comunitāt, di restā a vivi in cheste biele
val travuardade de mont Cjanine. (red.)
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl pag. 4
|
|
|
|
DOCUMENTS
|
|
Cui
aial pōre de Nazion Friūl?
|
 |
Ferdinand de Saussure:
e je soredut la lenghe che e fās la nazion |
O soi restāt
smaraveāt de mancjance di reazions ai
intervents, publicāts intes setemanis passadis,
di Ruben Colussi e Luca Visentini su la
cuestion dal insegnament de lenghe furlane. No
rivi a capī se chest cidin al divegni de
gjenerāl condivision di dutis lis tesis
sostignudis in chei scrits o se - cās cetant
plui probabil - e mancji la olse di pandi un
coment critic.
In efiets,
a difarence di cetantis altris riflessions
une vore superficiāls e ripetudis tant che
liendis, chestis dōs cjapadis di posizion a
tocjin il struc politic de cuestion furlane.
Plui precisementri, altris doi esponents de
politiche regjonāl, Arnalt Baracźt e Kristian
Franzil, a ąn sotliniāt la no esistence di une
cuestion furlane. Jessint deventāt il teme
de autonomie furlane aromai une cjosse dibot
esclusive di chei che de unitāt regjonāl a ąn
fat - īr l'altri, īr e vuź - une des jonis
puartantti de lōr militance politiche, o crōt
che e merti fate sun chest cont cualchi
riflession.
Anin
indenant par ordin. Ruben Colussi al č de
opinion che la leē 482 si movi in centis une
vore lontanis dal dā flāt ae costruzion di
identitāts nazionāls pusticis, mentri Luca
Visentini al sclarģs che: Furlan e sloven no
stan sul stes plan, parcč che il sloven e je
la lenghe di une minorance nazionāl, biel che
il furlan e je la fevelade di une popolazion
taliane.
De bande
sō, Arnalt Baracźt al sigure che i furlans no
son nazionaliscj e no smirin ae
nazion furlane o a sierāsi intune sorte di
fuartece etniche, cemūt che ancje di altris si
sosten cu la smire evident di creā fantasiōs
spauraēs, e Kristian Franzil al sentenzie
che: Nissun al vūl costruī la nazion Friūl.
A Colussi,
Visentini, Baracźt e Franzil ur va, denant
trat, palesade une sclete ricognossince par vź
ripiade e tornade a meti dentri la cuestion
furlane inte agjende politiche, incuadrant in
chel contest la tutele de lenghe furlane biel
che al va in discussion, tal Parlament di Rome,
il gnūf Statūt di autonomie dal Friūl Vignesie
julie. Grande e je stade la confusion creade,
dilunc i agns, tra il decentrament
aministratīf dai podźs dal Stāt centrāl - che
nol rinunzie a nissune des sōs prerogativis -
e il dirit di ogni popul ae autonomie
politiche. La oportunitāt di un dibatiment di
cheste sorte in Friūl - cussģ compagn che in
altris numerosis realtāts europeanis - si
justifiche tal presint moment storic di
ridistribuzion dai podźs tra istituzions, sevi
a livel european (gnove Costituzion) sevi
statāl talian (procčs federāl). I doi
sindacaliscj a meti denant - dant di viodi cun
cetante clarece di ce bande che a stan - une
discriminant che e va oltri lis formazions
politichis tradizionāls. Cui lōr intervents, a
fasin burī fūr - cence volźlu - la grande
confusion che e regne su concets essenziāi
tant che, par esempli, autonomie e autoguvier.
Confusion di pueste inviulade di chei che,
purpūr proclamantsi furlaniscj/autonomiscj, a
sostegnin di fat il status quo de dipendence
istituzionāl dal Friūl dai centralisims di
diviers livel. Coniugāts in maniere divierse
dai vieris e gnūfs partīts nazionāi, chescj
centralisims nazionaliscj a ąn ridot, e a
zovin a mantignī, il Friūl inte condizion di
perifarie emargjinade des direzions dal svilup,
proviodint fintremai di rivā a scancelā in
maniere definitive il gnūf Statūt di autonomie
dal Friūl Vignesie Julie. Un cantin sul cuāl,
in maniere dibot concuardade, masse di lōr a
tasin mentri cualchidun, cun sudizion, al
sugjerģs comedaments di mieze vigogne juste
par salvā la faēade. La convenience politiche
e comande.
Il
deficit dal autonomisim furlan -, e la sō
conseguent sclagne capacitāt di mobilitazion
dal popul furlan, al va cirūt no tant tal so
cencenā in cont dal indicā inte istituzion de
Regjon autonome Friūl la smire centrāl de sō
azion, ma ben invezit inte sō mancjance di
determinazion tal proponi la motivazion
politiche di fonde ae font de sō rivendicazion:
chź dal jessi il furlan un popul o sei une
nazion cun ducj i dirits universalmentri
ricognossūts a formazions sociāls di cheste
sorte.
Cheste
impostazion, in linie cui moviments
autonomiscj plui indenant des nazions cence
Stāt de Europe, si fonde in maniere legjitime
su la rivendicazion dal dirit ae
autodeterminazion istituzionāl des stessis tal
cuadri des struturis statāls e comunitariis di
une Union fintremai za masse slargjade.
Cundut
achel, par prevignī lis pōris dai vieris
centraliscj, al va afermāt che il gnūf
autonomisim furlan di prospetive europeane nol
propon ats di separazion e di isolament, ma,
ae lūs dal dibatiment in vore in Spagne, Gran
Bretagne, Belgjiche e vie indenant
al
sugjerģs la ricercje di mūts diviers di stā
cun chei altris, tal rispiet des no
rinunziabilis prerogativis di ducj. Intune
Europe che e bute jł lis frontieris nol varčs,
in efiets, sens il metint sł di gnovis.
Par rivā insom, tornant al teme de leē regjonāl
su la lenghe furlane, mi permet di invidā i
cussģ clamāts furlaniscj a no confondi lis lōr
istancis cun chźs dal autonomisim e di, dut cās,
meditā su la afermazion dal pari dal
struturalisim, Ferdinand de Saussure, che al
sostignive che in largje misure e je propite la
lenghe che e fās la nazion. O invidi, in fin, i
eventuāi restāts dal autonomisim, in Friūl e a
Triest, a bati un colp denant che al sedi masse
tart. (ferruccio clavora - test tirāt fūr dal
Messaggero Veneto dai 29 di Otubar 2007 e voltāt
par cure de redazion)
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 5 -
|
|
JOSEF MARCHET E LA CUESTION
FURLANE
|
|
 |
|
|
|
|
|
A
Triest si conte une
e a Remanzās chź altre!
|
|
Es
fiestis che a son stadis o che a vignaran fatis chest
mźs in memorie di Bertrant di Sant-Geničs, nissun plui
di noaltris al podarčs dā un consens intīr e cjalt.
Parcč che di ducj i parons che, par un viers o par chel
altri, a guviernarin il Friūl, il Patriarcje caorsin al
fo vadģ lunic che al mostrą di capī ben la situazion
gjeografiche e etniche de nestre Regjon e che al cirģ di
adatā la sō ativitāt e la sō politiche aes esigjencis
che nassevin di cheste situazion.
Ducj chei altris parons, o che forin todescs e a
tratarin la Furlanie tant che une code dal mont
gjermanic; o che a forin talians e la tratarin come une
fete de penisule. Bertrant al jere francźs e cence
prejudizis nazionāi - e al si strussią nome a difindi il
so principāt des bramis e des ambizions che lu
strenzevin di dutis lis bandis, e cuintri chei siei
dipendents che si vevin vendūts ce ae acuile imperiāl,
ce al leon di Vignesie, ce a cualchi altri araldic
anemalat. I costą cjare, come che ą simpri costāt a ducj
chei che a ąn volūt ben al Friūl cence picjālu daprūf di
cualchi interčs plui grues e plui potent. Ma la clāf di
dut ce che al ą fat chenti il patriarcje Bertrant e je
alģ: diliberā il Friūl di dutis lis cjadenis che lu
tignivin leāt aes caretis forestis.
Cheste clāf nol ą savūt o volūt scuvierzile il gardenāl
Schuster che, tal discors svariāt di domenie stade, al ą
cjatadis in lui nome contradizions - indulą che no nd
jere nissune
- e
al ą fatis tantis risiervis che, cualchi volte, no si
capive se al stave fasint un panegjiric o une menade
ator. Al č rivāt a dī che Bertrant al varčs fat di plui
e di miei se al fos stāt plui zovin e talian: cui sa se
i vescui di Graz e di Clanfurt e chei de mission
francese a son rivāts adore di capī la scuisitece dal
compliment? Noaltris di colp o vin pensāt a ce che a
faserin in Friūl i patriarcjis Torians: Raimont, Paian e
Luduģ, che a forin plui zovins di Bertrant e talians,
anzit milanźs! Fortune che la storie di chei timps e je
tant lontane e chei che la cognossin a son avonde pōcs:
cussģ stampe e oratōrs a ąn podūt menā ator il mus pe
glace, presentant magari Bertrant come un antitodesc,
cence dī che, in chel stes sens e in chź stesse misure,
al fo ancje antitalian. Ma al reste il fat che inte
nestre climate no si puedin vź iniment e esaltā altris
impresis e altris merits che no sein nazionalistics; e
dulą che no son, si ju invente o che si va indenant a
fuarce di risiervis e di reticencis.
Par altri e fo, par nō, une cjosse avonde
spassōse la partecipazion des autoritāts politichis e
militārs, des instituzions combatentistichis e
patriotichis, de stampe nazionaliste e di dut il pioram
conformist, ae esaltazion di un om che, se al ves podūt
jevā sł di chź arcje
Diu nus vuardi e nuie altri! I
unics che a jerin tal lōr puest e no parevin māl e no
fasevin ridi, a jerin chei di Tolose. (josef marchet
- Patrie dal Friūl-Otubar 1950)
 |
|
La biela stela
:
Oh ce gran biela vintura,/ chi ąi vidūt in
clar di luna,/ mintri chi ieri al gno
balcon/ chi fasevi orassion!/ I ąi judūt la
biela stela;/ dal soreli a era pi biela,/
cha coreva in Betlem/ cul arcangjelo
Gabriel./ A jodi intōr di chź stala/ santi
angjeli che cantava,/ cha fasevin tanta
ligria:/ - Al č nassūt il Re Missia!/ Son
tre Res che lour cjamina;/ la spilunca a si
vissina:/ čntrin dentri in ta chź stala/ mal
cuerta e spalancada,/ a si błtin in genoglon,/
scuminciant a fā orassion:/ - Un regāl avģn
puartāt/ par segnāl di umiltāt:/ O Vos, cara
virgjnela,/ dźmi in ca la biela stela,/ chi
la possi brazzolā,/ chi mi sinti consolā./
E da Vō i na si racomandģn -
.. (Novele
Cjantarute - Tirāt fūr dal Il Cjavedāl -
Lunari pal 1947 de Patrie dal Friūl.
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 6 |
|
TAI PRĀTS DE CULTURE DE TIERIS LADINIS :
|
|
 |
Inmaneade la Lia di Comuns
Ladins
|
Corvara / Kurfar (Bz) -
La Lia di Comuns Ladins e je deventade une realtāt.
Daspņ chź di Trent, ancje la Zonte provinciāl di Bulsan/Bozen
e ą ricognossūt la istituzion de Lia dai Comuns Ladins.
Il comunicāt stampe burīt fūr di resint de Zonte
provinciāl dal Sud Tirōl al sclarģs juste apont che i 19
sindics dai comuns ladins tirāts adun inte Lia di
Comuns Ladins, a rapresentin uficialmentri la minorance
ladine dolomitane. Cheste deliberazion e je stade fate
buine intune dal guvier provinciāl. Dean de Lia al č
stāt nomenāt il sindic de Sante Cristine di Ghėrdeina,
Bruno Senoner. Al rapresentarą tal a vignī i interčs di
34.000 ladins dolomitans: 20.000 tal Sud Tirōl, 8.000
inte provincie di Trent e 6.000 inte provincie di Belun.
A jessi la sede de
Lia e je stade destinade Corvara/kurfar, in Val Badie, e
plui tal particolār la locāl Cjase dal Comun. Lis
finalitāts de associazion a son apartitichis e cence
fins di vuadagn. E varą dut cās la cjame di coordenā lis
ativitāts aministrativis dai Comuns de regjon ladine
dolomitane logade ator vie lis monts dal Sela, o sei di
chźs comunitāts che par vie di storie e di lenghe a ąn
apartignūt al imperi austri-ongjarźs denant de Vuere
Grande dal 15/18. Cheste istituzion e varą inmņ di fāsi
cjame di: a) mantignī e infuartī i rapuarts
aministratīfs tra i Comuns che a fasin part de regjon e
di inviā la gjestion coordenade dai servizis e des
ativitāts di competence des stessis aministrazions; b)
tutelā, svilupā e infuartī il patrimoni culturāl e
linguistic comun des comunitāts locāls, valorizant
soredut lis carateristichis ladinis in gjenerāl; c)
mantignī e infuartī la cussience di apartignince e la
entitāt soci-culturāl origjinarie, oltri che i leams che
a tegnin adun lis comunitāts che a fasin part de regjon
ladine dal Sela; d) par cuistā chescj fins, tal rispiet
des leēs e des normis, a vegnin delegadis ae Lia dutis
chźs ativitāts che si č persuadūts che a vebin di
coventā par rivā a otegni i obietīfs cjapāts dentri tal
statūt.
Daūr di cheste
premesse al č stāt stabilīt che a puedin fā part de Lia
dome i comuns (e i ents locāi) dal teritori des valadis
di Badie, Fasse, Ghėrdeina e Fodom, di Col e Anpezo,
oltri il comun di Ciastel pes frazions di Bula, Runcadic
e Sureghes. Chest al vūl dī: Comun de Badia, Comun de
Ciampedel, Comun de Cianacei, Comun de Ciastel (pes
frazions de Bula, Runcadic e Sureghes), Comun de Col,
Comun de Anpezo, Comun de Corvara, comun de La Val,
Comun de Fodom, Comun de Mareo, Comun de Mazin, Comun de
Moena, Comun de Urtijėi, Comun de Poza, Comun de San
Martin, Comun de Santa Crestina, Comun de Sėlva, Comun
de Soraga e Comun de Vich.
Orghins sociāi de
Lia a son: a) la Assemblee gjenerāl dai associāts, b) la
Zonte; c) il Dean; d) i Revisōrs dai conts. Ducj i
orghins a restin in cjarie cinc agns. Lis incarghis a
vegnin rinovadis intune cu la dade des votazions
aministrativis dai comuns de Regjon Trentin-Sud Tirōl.
Dutis lis incarghis a son davueltis par dibant, fale lis
spesis fatis, e justificadis, pal davuelziment de
incarghe.
La Assemblee gjenerāl dai associāts al č l'orghin di
direzion gjenerāl de Lia, che e je metude adun dai
associāts regolarmentri notāts inte date de convocazion.
La Assemblee e je metude adun da un rapresentant di ogni
comun associāt. Chest rapresentant al č di norme il
sindic dal comun, o ben un so delegāt sielzūt inte cente
dal consei. E ven dut cās dade la pussibilitāt ai
pro-sindics di jessi presint ae Assemblee, e ancje di
cjapā il puest dal sindic cuant che chest nol po jessi
presint.
La Zonte de Lia e
je metude adun di cuatri components. Lis sōs funzions a
son: a) di stabilī cul Dean la convocazion de Assemblee
e di prontā l'ordin dal dģ; b) di meti jł il belanē di
prevision di someti ae aprovazion de Assemblee gjenerāl;
c) di prontā il rindicont di fā scrutinā ae Assemblee, e
la relazion des ativitāts davueltis e dai risultāts
otignūts; d) di puartā denant de Assemblee il plan anuāl
des ativitāts che si intint realizā.
In sumis,
ancje daspņ il favorevul risultāt dal referendum dai 28
e 29 di otubar stāt, dulą che i Comuns "ladins storics"
de Provincie di Belun a ąn palesade la lōr volontāt di
tornā a fā part de Regjon Trentin-Sud Tirōl, la Lia di
Comuns Ladins e devente une istituzion cetant
impuartante par dā fuarce aes resons de minorance
ladine-dolomitane. In cheste maniere i plans di
promozion culturāl e linguistiche, ma ancje chei
economics e soci-politics, a cuistin une valence e une
incidence di sigūr rimarc. Naturalmentri cumņ si trate
di passā des ideis e dai progjets ai fats. (edelweiß)
|
l'informazion ladine inte lenghe
dai Ladins |
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 7
|
|
TAI PRĀTS DE CULTURE FURLANE
|
|
|

|
Par no dismenteā la figure e la opare di Celso
Macor
|
Gurize - Ai 28 di novembar dal 1998 al murive
Celso Macor, vadģ juste za fa nūf agns. Celso,
nassūt a Vierse di Romans dal Lusinē tal 1925,
gjornalist, scritōr e poete par furlan inte
varietāt gurizane, al č stāt autōr di saēs di
caratar leterari su la opare di F. de Gironcoli e
M. De Apollonia, di studis di interčs storiografic
e ambientāl sul Lusinē e sul Friūl Gurizan. Al ą
direzūt la riviste Iniziativa Isontina dal 1984
al 1996 e Alpinismo Goriziano. Su Voce Isontina,
il sfuei catolic de diocesi di Gurize, al ą curāt
par agns a dilunc une rubriche setemanāl a coment
de situazion politiche, sociāl e culturāl. Al ą
vūt plusōrs premis e ricognossiments, ma soredut
tal 1990 al ą partecipāt, in rapresentance dal
Friūl, al Festival internazionāl di poesie a
Barcelone in Catalugne.
Juste apont par no dismenteā la sō figure e la
sō opare, miercus 28 di novembar alģ dal
auditorium Fogar di Gurize si č davuelte la
cunvigne Uomini e terra. Lincuintri al č stāt
organizāt par cure dal Centri studis politics,
economics e sociāi Rizzatti, parie cu la
redazion de riviste Iniziativa Isontina. Su la
figure e la opare di chest grant personaē, par
agns a dilunc pont di riferiment de furlanetāt dal
Gurizan, a ąn proferīt lis lōr relazions i
professōrs, Rienzo Pellegrini, Novele Cjantarute e
Dario Gasparo.
Par ricuardā l'amģ Celso o publichin culģ sot
vie un so articul publicāt su la riviste
Iniziativa Isontina (n.87 - 2/1986). Il test
origjināl par talian al č stāt voltāt par cure de
nestre redazion. |
|
|
Gjornalisim sotan e gjornalisim di bataie
Il fat che la nestre e sedi
une stampe puare cun a pene i mieēs par paiā
la cjarte e la stamparie nus ofrģs dut cās
in cambi il grant privileē de libertāt. Il
no jessi condizionāts di centris di podź
dant ognidun une presince e un impegn
volontari sot il prudźl di une preocupazion
di salvece culturāl e civīl, che no ripaie
se no inte propie cussience, nus met par
altri inte situazion ideāl di podź scrivi
cun grande scletece, di dibati e comentā la
storie che o vivin cence i limits che tancj
coleghis nestris a incuintrin a slaif di un
libar confront di ideis che un podź
misteriōs tant che evident (par resons ancje
comerciāls e di plui clupīts interčs de
stampe, privade e no) al met su la lōr
strade. Il rapuart tra politiche e stampe,
la corispondence tra realtāt e informazion,
il gjornalisim dismiezāt, lis cjartis
falsis dal libri di Gianpaolo Pansa che si
ą iniment in chestis setemanis a son
argoments che a ąn fat burī fūr un lunc
interogāsi dulą che ancje nō o volģn puartā
la nestre riflession.
A nd č cualchi cjosse di
cetant cambiāt, nus semee, dai agns dulą che
si rivave a rompi ciertis cabiis
ideologjichis stretis e cierts lūcs comuns
de storie pal ripuart dal om al di sore di
dut, inte interpretazion dai acjadiments.
Che si pensi, par esempli, che za fa vincj
agns indaūr il confin nestri di Gurize al
jere deventāt un pont daviert di sperance
propit cul superament di ciertis vicendis
storichis tal non di un comun e plui lunc a
vignī. E cetant di chel mert al fo de
stampe. Che si pensi, altri esempli, che tal
1966, tal santuari iredentist de
Ginnastica al vignive presentāt, cul
patrocini public e purpūr poiāt di cetante
stampe, un spetacul dal titul Gorizia 1916
che al rompeve lis usancis celebrativis e
retorichis de prime Vuere Grande par
denunziā il riviel e la vergogne. |
|
No
dute la stampe, dal sigūr, ma cheste riviste
e altris gjornāi; cu la prionte ancje
cualchi cuotidian, a seondavin la coerence
culturāl e politiche che ducj nō o volevin
par podź passā a un timp gnūf, cence
dismenteā gran il passāt, contant a vīs
viert lis colpis di chei altris e ancje lis
nestris, soredut cjapant sł la
responsabilitāt grande e comun dal a vignī.
E je vere che e esist une leē di flus e di
riflłs, scuasit une dibisugne di mandā
indenant cun cualchi cjosse che tire simpri
par daūr. Ma il tornā a comparī, denant dal
Doi mil, des fantasimis dai nazionalisims e
des divisions etnichis che o vin viodūt
chest an nol ą nissune sorte di
justificazion.
Po ben no nd č stāt,
fale pocjis ecezions, un pōc di sintiment
par cirī di mediā intai politics o inte
stampe; pitost si ą vude une sorte di
assuefazion tal regjistrā i acjadiments e un
pensā dome di cirī di no vuastā il consens
denant di dut. Problemis di culture o di
cussience no burissin fūr plui da une
politiche che e met in vore la reson dal
podź e la prassi daspņ jessisi discjamade,
come di un pźs inutil, de motivazion
ideologjiche; ideologjie che no jere dome
fanatisim manicheu, ma inspirazion ideāl e
politiche.
I spazis lassāts dal impuariment
culturāl a son stāts jemplāts dal
pragmatisim che al ą fat sidiā il dut tal
presenzialisim e tal spetacul rincurāts dai
mieēs di comunicazion e moltiplicāts inte
superficialitāt e inte distrazion di une
opinion publiche che a chest pont no je plui
usade a une critiche serie e buine di tamesā
e judicā su la fonde di valōrs politics
sostanziāi, e no impen su la fonde des
aparencis. La funzion di cussience critiche
dal gjornāl, la funzion di formazion de
opinion publiche dulą sono lāts aromai a
finīle? (celso macor)
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 8
|
SCRITŌRS E
LIBRIS
IN MARILENGHE |
In onōr e in favōr di
Lelo Cjanton
|
 |
|
|
|
|
Lelo Cjanton (par
talian Aurelio Cantoni), impiegāt, publicist,
scritōr e poete, al č nassūt a Udin ai 12 di
Dicembar dal 1922. Autonomist ferbint, al ą
colaborāt fintremai dal 1946 cu la Patrie dal
Friūl di Josef Marchet e Felix Marchi. Di chest
sfuei al č stāt purpūr diretōr dal 1948 al 1953.
Al č stāt un dai animadōrs dal grop di scritōrs di
Risultive. Al ą publicāt cuatri racoltis poetichis,
un pōcs di lavōrs pal teatri e cetantis contis
vignudis fūr su diviers periodics. Dal 1972 al
1978 al ą direzūt il periodic culturāl des ints
dal arc alpin Arc. Inmņ par un pōcs di agns al ą
tignūt sł la rubriche Salustri sul cuotidian Il
Gazzettino (inte edizion dal Friūl). Dal 1985 al
ą organizāt par cualchi an i cors di lenghe
furlane par cont de Filologjiche. Il soremestri
Josef Marchet lu ą vūt definīt: Irecuiet e
insodisfat ricercjadōr di une ande gnove, rampit e
cetant valit di scriture furlane. Al ą vūt il
Premi Pifanie di Tarcint pe edizion dal 2002.
Cemūt che si
po capī dai dāts bio-bibliografics che o vin
proferīt denant trat, Lelo Cjanton nol č un om e
un scritōr furlan di pōc cont. Juste apont pa
celebrā la sō bravence e la sō sgrimie la Societāt
Filologjiche Furlane, cu la cure di Eddy
Bortolussi, e ą burīt fūr di resint la racolte di
scrits di Lelo titulade Lelo Cjanton - Friūl di
vuź e di doman, penē 241 pagjinis. Al scrīf sul
cont di chest lavōr su la Vite Catoliche Roberto
Jacovissi: Cumņ, vie pai otante cinc, la vōs di
Lelo si č fate un piē suturne, ancje parcč che i
agns a pesin a ducj, e a Lelo no di mancul. La
Societāt Filologjiche e ą pensāt di meti adun e di
publicā un biel macet dai siei scrits a mūt di un
pinsīr o di un piēul presint - cemūt che al
scrīf Eddy Bortolussi che al ą curade cheste
publicazion - par dii graziis par dut chel che lui
al ą fat pal Friūl e pe Filologjiche, che e je
stade la sō seconde cjase. Un libri dulą che - al
rive insom al so coment Jacovissi - : Di coment
in coment, di conte in conte, di poesie in poesie
si davuelē la glagn di un impegn e di un amōr che
al segne la lungje testemoneance di Lelo Cjanton a
pro de culture furlane.
E il scritōr
di gale Carlo Sgorlon sul sfuei Friuli nel Mondo
inmņ al zonte: Cui che al vūl cognossi ogni
aspiet de personalitāt creative di Aurelio Cantoni
che di simpri al ą rindūt par furlan il so non in
Lelo Cjanton, che al vadi a lei la antologjie dai
siei scrits, Friūl di vuź e di doman. E je stade
publicade de Societāt Filologjiche Furlane, e la
sielte e je stade fate cun sapience e ecuilibri di
Eddy Bortolussi. Al č dibot sigūr che la leture e
po siervī a meti a fūc miōr une des personalitāts
plui ricjis di ideis e di iniziative de leterature
furlane dai nestris timps. Mi č siervide ancje a
mi. Lelo Cjanton, atīf aromai dal 1949 in ca, al ą
lui stes contribuīt a disegnā une imagjine precise
di se, chź dal inteletuāl furlan combatīf, simpri
disponūt a spindisi e a riscjā cualchi cjosse,
simpri pitost polemic, bastian contrari, vadģ come
une vuaite che si sedi dade limpegn di definī e
di difindi il patrimoni de nestre culture.
In efiets la
opare dai scritōrs di Risultive e je stade
simpri compagnade di une autocussience leterarie e
culturāl, o ben de volontāt di slargjā tra la int
i principis che a rapresentavin la essence plui
salde de furlanetāt. Vuź, vignūts a mancjā cetancj
personaēs dal grop origjinari, come Dino Virgili,
Maria Forte, Alviero Negro, Gjenio Marcuzzi, Otmar
Muzzolini e Riedo Puppo, cence contā Josef Marchet,
chź fradaie cumņ e semee identificāsi soredut in
Lelo Cjanton, un dai prins e chel che cence altri,
come ferbint sostenidōr e arlźf riverent dal
Marchet, al crodūt plui di altris inte continuitāt.
Cjanton al
dīs che il sium de furlanetāt nassude e tornade a
cjatā nol č stāt inmņ realizāt, che i gnūfs
autonomiscj no ąn nuie di ce spartī cu la clime
cree, ricje di idealitāt e di sclet vivōr, lontan
de politiche e dai berdeis, di chei agns cincuante
cuant che si metč adun la gloriose clape. Ma,
forsit, se la aghe di risultive de lenghe e de
identitāt furlane e je chź che e torne a
cjantā tal soreli dopo une dģ o mil agn,
burint fūr de tiere, dal bas, par jessi fūr a
slusī tal soreli, ancje Lelo Cjanton cun dut i
siei otante cinc agns al po inmņ lā dilunc a sperā.
La schede: L. Cjanton (par cure di Eddy Bortolussi),
Lelo Cjanton - Friūl di vuź e di doman ,
Ed. Societāt Filologjiche Furlane, Pasian di Prāt
2007, pp. 241 |
|
 |
|
Ladins dal Friūl
/ Diretōr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunāl
di Tumieē n. 123 dai 09.03.98 / Redazion :
33020 Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel.
0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it /
F.I.P. (fotocopiāt in propi) c/o la redazion di
Tierē di Tumieē (Ud) pes Edizions "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es
Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a
mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C.
bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di
Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB
64320, opūr doprant un valja puestāl e intestanlu
a : LADINS DAL
FRIŪL C/O Renzo Balzan, Strade Dandolo n. 16 -
33020 Tierē di Tumieē (Ud)
Realizāt cul sostegn finanziari de Provincie
di Udin ai sens de L.R. 15/96 art.19 letare
B.
|
|
|
|
|