 |
Numar
dal mźs |
|
|
Anade ( VII
) n.
3
Marē 2004 |

LADINS
dal FRIŪL
|
|
|
|
|
Periodic-mensīl di informazion e culture sul
cont de minorance celtiche |
|
dai Ladins de Furlanie.
Edizion
par cure da
l'associazion "CjargneCulture" |
|
|
|
|
|
|
Sģ a l'autonomie de Cjargne e de Mont
Furlane
            |
Ai 21
di marē cu ven disģn di sģ a l'autonomie de Cjargne e
de Mont Furlane : cheste l'indicazion ch'e da la
redazion di "Ladins dal Friūl" sul cont dal referendum
che si davuelzarą tai 43 cumuns cjapāts dentri tai
cunfins dai Comprensoris di Mont de Cjargne, dal
Cjanāl dal Fiźr-Val Cjanāl e dal Glemonąs.
La provincie regjonāl de Cjargne e de Mont Furlane
e jere stade domandade inmņ zą fa tre agns oltri che
de majorance assolude dai conseis cumunāi interessāts,
ancje di ben 11 mīl citadins de mont. Citadins ch'a ąn
firmāt la petizion popolār a la Regjon inmaneade di un
Comintāt metūt sł par chest cont e cun a cjāf l'impredidōr
di Venēon Mario Gollino. La stesse richieste e jere
stade puartade indenant ancje di ātris 40 mīl citadins
des provinciis di Udin, Gurize e Pordenon, prudelāts
parimentri di un ātri Comintāt interprovinciāl
unitari, cun a cjāf denant trat il defont cavalīr
Carli Melzi, e po il sindic di Udin Sergjo Cecotti.
Te petizion, oltri a la richieste da l'instituzion
de provincie regjonāl de Cjargne e de Mont, e jere
stade metude dentri ancje chź de riforme federaliste
de Regjon par disfā la struture centralizade,
burocratiche, clientelār e pōc curient ch'o vģn cumņ e
dā gnūfs podźs d'intervent a Cumuns e Provinciis, sevi
in forme sengule che associade. E 'e jere in dutis dōs
chźs petizions, comprindude aduncje chź sotscrite dai
11 mīl citadins de mont, la richieste di instituī la "Semblee
des Provinciis dal Friūl Storic", tant che instrument
associatīf unitari di un Friūl policentric par miei
frontā i cumuns problems de interie "Regjon Furlane". |
|
In chź
Semblee des Frovinciis furlanis, e diseve la petizion,
'e ą di jessi presint a plen titul la gnove Provincie
regjonāl de Cjargne e de Mont. Cussģ i gnūfs progjets
di rinassince e di svilup di chźs vals vuź
disvantazadis a podarąn vź la plene solidarietāt dal
Friūl intīr. No podģn inmņ no memoreā che simpri zą fa
tre agns a vevin fat la richieste de presince di un
ent unitari, autonim e eletīf par dut il Comprensori
de Cjargne e de Mont sevi i sindacāts, sevi lis
associazions dai imprendidōrs, da l'industrie, dal
artesanāt, da l'agriculture e de cooperazion. E po
inmņ, cu la sō grande autorevolece spirituāl e
comunitarie, la Glesie de Cjargne e di chźs ātris
zonis de Mont, cul sostegn da l'interie Arcidiocesi di
Udin pandūt tune grande cunvigne che si č davualte a
Tumieē tal mźs di novembar dal 2000, sot la presidence
dal vescul di chź volte bons. Fredo Battisti, un
impegn po confermāt dal gnūf vescul, il cjargnel bons.
Pieri Brollo.
Nģ
al vāl tirā fūr lis "solitis liendis", ossei che la
provincie regjonāl e sarčs un lus che i citadins de
Mont e da l'interie Provincie di Udin no varessģn di
permetisi. Cierts autonomiscj e cierts presumūts
democratics, par dī di no a la provincie regjonāl de
Mont no pučdin scuindisi daūr arguments di cheste
sorte, arguments che no ąn nissune tignince. Ducj a
san che la gnove provincie no vignarą instituide cun
leē dal Stāt "di Rome", ma de Regjon. Chest al vūl dī
che cu l'instituzion de provincie regjonāl no si
doplearąn nģ Prefeturis, nģ Cuesturis e nģ ufizis e
siervizis periferics provinciāi, nģ si varą di gambiā
lis targhis des machinis, e vie dilunc. Semplicementri
al puest des Comunitāts e dai Comprensoris di Mont, e
di ātris ents presints in chescj teritoris (Bim,
Consorzis di Boscs, Agemont, Consorzis di svilłp
industriāl, struturis di promozion dal turisim, cui
relatīfs ufizis e personāl) si varą la provincie
regjonāl de Mont, cun tun consei provinciāl ch'al sarą
elčt diretamentri dai citadins "ch'a vivin, ch'a
lavorin e ch'a studiin in mont", parcč che a decidi
lis pultichis ch'a guviernarąn l'avignī di chestis
zonis al č just ch'a sedin lōr.
Cence inviā inutilis polemichis e lā a tirā fūr cavii
cence costrłt dome par dī di no a la richieste di
autonomie aministrative dai abitants de Cjargne e de
Mont, la Zonte regjonāl, i partīts, lis instituzions
culturāls e di categorie che s'impegnin parcč che
parie a l'instituzion de gnove provincie regjonāl si
rivi a la realizazion, dentri timps curts, di une vere
riforme federaliste de Regjon ch'e proviodi ancje l'instituzion
di une forme di associazion tra dutis lis provinciis
dal Friūl Storic. Par dutis chestis buinis resons us
invidģn a votā sģ tal referendum di domenie cu ven, 21
di marē.
(la
redazion di "Ladins dal Friūl") |
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 2 -
Marē
2004
DAL TIMĀF A LA LIVENCE
|
|
|
|
Cence fīs no'nd'č
avignī
Udin - "Un fi al č
masse pōc, ma doi a son masse": no si trate di une
batude a bon marcjāt, fate par justificā l'alt numar
di fīs unics, ma di un mūt di pensā dal sigūr unevore
slargjāt ancje te nestre Furlanie.
Ma, se il secont fi al č socialmentri acetabil, senņ
ātri par garantī il no lā almancul di une etnie (doi
genitōrs a varessin di proviodi a sostituī se stčs), e
pedagogicamentri justificabil, il tierē al č un vźr e
propi lus, un "di plui", se tu tal pučs permeti, po
dutcās ti tocje rangjāti. Epūr e je veretāt
sacrosante ce ch'a ąn sostignūt i vescui tal messaē
dāt fūr a l'ocasion de "Zornade pe vite", ch'e je
stade celebrade domenie stade 1 di fevrār: "cence fīs
no'nd'č avignī".
Se i fīs a son pōs, tune societāt di adults e anzians,
l'avignī si disfante, nol po esisti. A cui inalore
varīno di consegnā ce ch'o sģn, ce ch'a son stāts i
nestris genitōrs e i nestris vons? Parātri al č ancje
vźr il contrār: cence avignī no'nd' č fīs. Cuanche l'orizont
si fās inciert o intrigōs, si sint simpri di mancul il
desiderī di creā une gnove vite, di generā fīs.
Al č un problem l'om. O sģn simpri plui concentrāts su
nō stes, ducj cjapāts de nestre realizazion personāl.
Un tant nol č negatīf. Al divente invezit negatīf se
si disnature ta cheste uniche smire ch'e cjape la
volte a dut il rest. Un fuart "io" al somet e al anule
un crevul "nō". Parcč inalore scombati par tignī adun
la propie famee? Parcč cjapā part a la vite
aministrative, pulitiche e culturāl par mejorā e cjatā
la fate ai problems de nestre tiere, dai nestris paīs?
Une sogjetivitāt esagjerade no concźt spazi a nissun,
dal sigūr no a un fi, almancul che nol siervi ancje
lui a gratificānus.
|
 |
|
|
|
E je un problem la societāt. O vivģn tune sorte di "modernitāt
licuide", dulą che nuje nol ą di jessi solid, ch'al vebi di
durā, permanent, par simpri.
I valōrs di īr a jerin la
stabilitāt e la fedeltāt. Vuź a son il moviment e il gambiament. Si
dīs ch'e bisugne
jessi flessibii, cence un teren
dulą podź fondā lis radīs; che dome il presint al č un valōr; no son
plui un valōr nģ il passāt e nģ l'avignī. Il timp si ridūs cussģ a
une secuenzie di atims presints, cence un prin e cence un daspņ.
Se chest al č il contest
culturāl, al č palźs che i fīs no puedin rientrā tal progjet de
modernitāt. I fīs infats a son par simpri, a ąn bisugne di une famee
fuarte par podź cressi te maniere juste, genitōrs che ur dedin afiet
par dute la vite, in maniere stabil. I fīs, in prionte, a cjąpin
energiis che invezit - nus ven insegnāt - al č ben dediā a la
cariere, al sucčs, al podź. I fīs aduncje no fąsin part di cheste
societāt moderne, di cheste culture di vite.
Cence fīs no'nd'č avignī. Ma
ancje cence genitōrs no'nd'č avignī. Une interie culture dominant 'e
ą dismenteāt il valōr de paternitāt e de maternitāt. A mancjin i fīs
e a mancjin i genitōrs. Ma a mancjin ancje i educatōrs e i mestris.
Fevelant di fīs ch'a mancjin tes nestris fameis e tai nestris paīs
no podģn dismenteā i fīs che - cetant numarōs - un avignī lu
varessin se no lu viodessin robāt dal malnudriment, des malatiis,
des vueris; par no dī di chei che un avignī no lu podarąn mai vź
parcč ur č stāt dineāt de pratiche dal abort.
Bisugne
aduncje lavorā e impegnāsi su plui fronts. Su la famee, par vinci l'egoisim
ch'al puarte a considerā la generositāt, l'union e la fraternitāt i
vizis dai pierdints, cuanche invezit la storie nus insegne che a la
lungje a son virtūts pusitivis e adatis a costruī alc ch'al dure. Su
la societāt, sul marcjāt dal lavōr, tal dibatiment culturāl a
scomenēā dai mass-media, par proponi inmaginis e esemplis pusitīfs.
E inmņ su la pulitiche, parcč ch'e vebi di considerā la famee par
chel ch'e je: il fondament principāl de nestre societāt, judanle e
sustigninle cun ats concrets e seguitīfs, invistint cun cunvinzion
sui fīs, nestri avignī. (tarvos)
|
Tumieē
- I lavoradōrs de Seima Eletroniche di Tumieē a stan vivint
moments intrigōs. A protestin justeapon pe precarietāt dulą
che si cjate cjapade dentri l'aziende. Lis resons de crise a
son di ricercjāsi tes dificultāts finanziariis ch'a stan
interessant la societāt, cedude zą timp dal grup Finmek a
ātris imprendidōrs, e de mancjance di comessis, tant che dai
130 operaris, ben 100 a son stāts metūts par une dade di timp
in casse integrazion.
Chź de Seima
Eletroniche e je une crise ch'e dure aromai di passe un an in
cą, cuant ch'e jere direzude di ātris aministradōrs. L'aziende
in prionte, oltri a pajā i stipendis cun ritart, e cjate
ātris dificultāts tal fat ch'e scugne lā vie dai stabiliments
de Seima ch'e prodūs fanalarie par machinis, e che no ą nuje a
cefā, senņ il non, cu la Seima Eletroniche, par lā a prodūsi
tai gnūfs capanons di Vile Santine, che dutcās no son inmņ
pronts. Dut chest al ą puartāt a une mobilitazion dai
lavoradōrs e dai sindacāts, ch'a ąn interessāt di chescj
problems l'assessorāt regjonāl a l'industrie. Lis promessis di
jutori par vignī fūr de crise no son mancjadis, vedarģn se
daūr a rivarąn ancje i fats.
|
Seima Eletroniche
in dificultāt |
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friul pag. 3 -
-
Marē 2004 |
|
|
|
|
|
|
Triest - Il president
de Zonte Regjonāl, Riccardo Illy, tai siei intervents
su la stampe locāl a justificazion dal parcč ch'al ą
volūt imbastī e inviā une television regjonāl vie
Internent pajade cu lis tassis dai citadins, zą
batiade Tele-Illy, al ą dutcās dismenteāt di palesā
cetantis cjossis, ma sore il dut une, che seont il
nestri pensā e je fondamentāl: la mancjance di ogni
sorte di garanzie par cheste iniziative
personalistiche ch'al sta puartant indenant.
Chest progčt nol
ą, in fats, ni garanziis democratichis e ni regulis
precisis, ancje parvie ch'al ą une tare di fonde: al č
stāt pensāt, creāt e realizāt de Zonte, ossei dal
palaē (espression dal podź esecutīf) e no dal Consei
regjonāl (espression direte dal vōt popolār), cemūt
ch'al sarčs stāt plui corčt, e democratic, fā.
Parātri, a vuź il
president Illy, ch'al ą a sō disposizion, tant che cui
ch'al ą rezude l'incarghe denant di lui, un ufizi
stampe e publichis relazions, oltri naturalmentri a un
puarte-vōs, al č lāt a incressi coscj (economics) e l'impegn
di risorsis (umanis) cu la sō web-tv e une gnove
direzion regjonāl 'es sōs diretis dipendencis che si
sta dediant in maniere esclusive a la comunicazion (di
palaē).
Il dut cence
assegnā nissune funzion al Corecom, tant di obleā il
president dal Consei, Tesini, a lā a domandā un parź
"a cjossis fatis" a chest organisim cuanche un tant al
varčs di jessi stāt fat, secont cemūt ch'e proviōt la
norme di leē, denant trat e su la fonde di une
specifiche richieste dal president de Zonte. Corecom
che, oltri a esprimi parźs sui ats de Regjon ch'a
rivuardin la comunicazion, al varčs di garantī e
controlā ats che in chest "cās" nol ą afąt vūt mūt di
controlā.
Ma su cheste
Tele-Illy and'č inmņ ātris cjossis ch'a mertaressin
ditis: la prime e je che la gestion de comunicazion de
Regjon si sarčs podude realizā (in maniere cence ātri
plui economiche) ancje a traviers agenziis privadis
dal setōr (che te nestre Regjon no mancjin e a son
ancje unevore professionāls), comprindudis lis
ripresis e la trasmission in direte des sentadis plui
significants dal Consei.
Nol č, po,
pussibil sustignī che se te web-tv a son presints
ancje "lis musis" dai capo-grops consiliārs regjonāi,
comprindūts chei da l'oposizion, dut al č
democraticamentri in regule. Naturalmentri al č palźs
ch'e je une bufule, parcč che in cās come chescj plui
che l'aparince e vāl la sostance.
Dut chest parātri
al sarčs il mancul. Il plui al č che cu la vignude dal
digitāl terest, Internet al rivarą diretamentri sui
scherms televisīfs, jentrant cussģ tes cjasis di ducj
i citadins. Parcč che chest al vebi di realizāsi
adimplen al coventarą inmņ un pōc di timp, ma a chest
si rivarą, e si rivarą cence nissune regule ch'e
proviodi il dirģt di espression des propiis ideis a
ducj i grops pulitics. In fats "l'ūs de rźt" al č cumņ
libar. Libar tal ben e tal māl, tal sens che cui ch'al
ą plui fuarce economiche, plui organizazion e plui
podź di condizionament, al po fā e disfā cemūt che
plui j torne cont. In sumis il pes grant al larą
dilunc a mangjā il pes piēul.
Se si fos
realmentri volūt puartā indenant, invezit, un progčt
informatīt al servizi des ints di chesteRegjon, des
sōs minorancis etno-lenghistichis, dai siei tancj
emigrants tal forest, oltri a lassā la gestion tes
mans dal Consei regjonāl, cun dutis lis colaborazions
dal cās, e a coinvolgi l'imprenditorie privade dal
setōr, si sarčs inviāt un progčt difarent, comprindude
ancje l'ativazion di tribunis pulitichis daviertis a
ducj i grops, di trasmissions risiervadis 'es lenghis
des minorancis ricognossudis de L.N. 482/99, pai
sindacāts, pes associazions dai citadins, sore il dut
dal volontariāt e dal sociāl, cence pensā denant trat
a la propie personāl inmagin (a chź e pense bielzą in
maniere sfaēade Rai-Triest), l'idee de web-tv e sarčs
stade veramentri une grande idee, une ocasion
straordenarie d'incressite democratiche e culturāl.
Invezit nus tocjarą gloti lis velinis a pitinton di
Tele-Illy. L'informazion in cheste Regjon e je daūr a
lā a finīle sui paradōrs, e dibņt nissun al proteste!
(renzo balzan) |
|
|
|
|
|
|
"Ladins
dal Friūl" par television e sul web |
|
|
Tierē di Tumieē - Lu
savźs bielzą che "Ladins dal Friūl" nol ą grandis risorsis
economichis parvie ch'al vīf dome graciis 'es libaris
contribuzions dai siei letōrs. Ma s'a mancjin i bźēs no
mancjin lis ideis e lis iniziativis par sustignī e prudelā
il nestri progjčt: chel di un Friūl autonim dal Timāf a la
Livence, furlan adimplen, a scomenēā de sō lenghe, in
colaborazion e in rapuarts di amistāt cui fradis ladins des
Dolomitis e dal Grison.
Par puartā indenant chest progjčt, in plui dal
tradizionāl zornāl di cjarte, dai prins di zenār o vģn
ativāt ancje il gnūf sīt internet
www.ladinsdalfriul.org,
ch'al publiche il zornāl te version on-line. Oltri chest, i
articui di "Ladins dal Friūl" a včgnin lets e comentāts
dilunc la trasmission "CuintriCjargne", ch'e va in onde ogni
setemane su TeleAltoBūt, une emitent televisive ch'e trasmčt
di Paluce. Par chestis impuartantis novitāts, ch'a ąn fat fā
un salt di cualitāt significant a la nestre testade, o
scugnģn jessi agrāts a l'Office Point di Tumieē, che nus ą
metūt a disposizion il spazi web, e a Tite Muser ch'al ten
sł TeleAltoBūt
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 4 -
Marē
2004
|
CRONICHIS
DI CHENTI |
|
|
 |
|
Manzan - Casse integrazion
ordenarie in aument, ricors a chź straodenarie in
cāl te Provincie di Udin par chel che s'inten l'andament
dal marcjāt dal lavōr tal passāt 2003. Cul
risultāt palźs, par ducj, di une marcade presince
di setōrs in crise ancje in Furlanie. A son chescj
i dāts ch'a včgnin fūr des cifaris elaboradis dal
Inps sul cont des oris di casse integrazion
autorizadis dal prin di zenār ai 31 di dicembar
2003.
E inmņ une volte il setōr in
majōr soference si č palesāt chel de produzion
industriāl tal setōr dal len. In chest compart
justeapont, che te nestre provincie al vūl dī sore
il dut Triangul di produzion de cjadree e aduncje
Manzan, San Zuan e Cuār di Rosacis, lis oris di
casse integrazion ordenarie a son passadis des
scuasit 40 mīl autorizadis tal 2002 'es passe 91
mīl concedudis invezit dilunc l'an apene passāt.
Ma dāts ancjetant pōc pusitīfs
a rģvin purpūr di ducj chei setōrs che in cualchi
maniere a son leāts a la filiere produtive dal
Triagul de cjadree, come l'industrie de tiessidure
pa l'aredament o ancje chźs specializadis in
lavovazion di piels e corean.
Tal prin cās and'č stāt un
aument al ricors de casse integrazion par un totāl
di passe cinc mīl oris, mentri tal secont cās l'incressite
e je rivade a oltri doi mīl oris.
Al difūr dal Triangul de
cjadree, un ātri compart che dilunc il 2003 al ą
vūt une dade di crise marcade al č chel de
produzion industriāl chimiche, dulą che lis oris
di casse integrazion a son incressudis da 5200 a
scuasit 18 mīl. Segnāi ch'a dan di fastiliā a
rģvin inmņ des industriis ch'a son impegnadis te
trasformazion dai minerāi (da 9.500 a plui di 46
mīl oris concedudis dilunc il 2003) fintremai a
chźs de produzion di cjarte (in chest cās des 9
mīl oris di casse integrazion dal 2002 'es passe
32 mīl dal 2003).
Un dai pōs setōrs che impen al
ą registrāt dilunc il 2003 un andament inviers,
cun tune marcade riduzion de casse integrazion
ordenarie, al č chel de metalurgie ch'al č rivāt a
ridusi di un tierē lis oris concedudis ai
lavoradōrs dal setōr passant des oltri 75 mīl dal
2002 'es 23 mīl dal 2003. Significant ancje il cāl
des casse integrazion ordenarie tal setōr da
l'industrie leade a la produzion alimentār, dulą
che lis oris concedudis a son stadis dibot la
mitāt (da 24.500 a circje 13 mīl).
Par passā invezit a la casse
integrazion in gjestion straordenarie, la
difarence plui marcade si le ą tal compart de
chimiche. In chest setōr tal 2002 si veve vūt un
alt ūs di cheste instituzion cu la concession di
oltri 103 mīl oris, passadis invezit tal 2003 a 22
mīl. In cāl ancje lis oris di casse integrazion in
gestion straordenarie ta l'industrie alimentār.
Mentri a risultin dal dut anuladis, tra il 2002 e
il 2003, lis oris de casse integrazion speciāl tai
setōrs da l'industrie mecaniche e de tiessidure.
Ducj segnāi chescj, cemūt che si
sotlineave denant trat, che nus mņstrin il spieli
une situazion di grande soference in chescj setōrs
che prime a podevin risultā dome in dificultāt
(come propit chei dal len), e che cumņ impen si
cjątin a scugnī frontā des veris crisis di sisteme.
(red.)
|
|
Nissune riprese inmediade |
|
Udin - "No crōt che si puedi anunziā une
riprese in timps curts - a proviodi une
prionte di soference pe cunumie de provincie
di Udin al č Ferdinad Ceschia de Uil, che
nol ą pōre di ameti che - al č probabil che
l'onde lungje dal 2003 e vebi di lassā des
conseguencis ancje tal an ch'al č apene
scomenēāt slungjant i timps de spietade
riprese". Chel ch'al da di fastiliā, dutcās
- simpri secont Ceschia - al č che oltri al
timp ch'al covente parcč ch'a rivi a cuistā
fuarce la riprese internazionāl, si č in
presince di une scjarse disponibilitāt
palesade des aziendis furlanis a inviestī su
l'azornament struturāl. Mentri par Natalin
Giacomini de Cgil "il sistem produtīf al da
di viodi des struturalitāts negativis
determinadis de prevalence di impresis
sot-capitalizadis e pōc disponudis a
inviestī".
A sotlineā ch'al č il setōr des mobiliis
e dal len ch'al mostre vuź i elements di
majōr criticitāt al č Danźl Morassut,
secretari regjonāl de Filca-Cisl "lis
aziendis ch'a ąn scugnūt sierā fintremai a
vuź a jerin realtāts che no vevin rinovāt,
ma a son inmņ tantis lis impresis dal setōr
dal len e des mobiliis ch'a scugnarąn frontā
i problems struturāi par podź superā une
crise ch'e larą oltri la prime mitāt di
chest 2004".
"Ancje il setōr metalmecanic al jes di un an
che - al pant David Navone de Uilm - al č
stāt disferenziāt di une riduzion dal
personāl dipendent ch'e je rivade dibot al
10 par cent e ch'al ą viodūt il ricors a la
casse integrazion o al Ebiart dibot in dutis
lis aziendis. Cundutachel - al ą inmņ
sclarīt Navone - chescj prins mźs dal 2004 a
dan di viodi ch'o sģn tune fase di
significant mejorament"
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friul pag. 5
-
Marē
2004
|
|
|
Zuanfranc D'Aronco e la
"Cuestion Furlane"
|
 |
|
Pasolini e l'autonomie
furlane |
|
|
|
L'adesion di Pasolini al moviment autonomist
furlan al č coerent cu lis sōs cunvinzions, fatis
palesā inmņ denant de fin de vuere, e po
svilupadis. Peraulis come: "A vignarą ben il dģ
che il Friul al si inecuarzarą di vei na storia,
un passat, na tradision!", scritis tal avrīl dal
1944, sot dai todescs, no son retotiche ni
generichis. A vłlin dī in maniere esate ce ch'a
dģsin: a son la prefazion a un grant program.
Semai lis restrizions a vignarąn fūr un an daspņ,
tal "Stoligut" di avost, come coment a un discors
lenghistic-leterari: ta chel coment "s'impār in
filegrane une linie pulitiche" cemūt ch'al
sotlinie Siciliano. "Insiemit al nestri grant e
disinteressāt amōr pa l'Italie, o declarģn subģt
cun scletece la nestre tindince a une parziāl, o
pluitost ideāl autonomie de Piēule Patrie. Intant
senņ ātri i nons des fameis e dai lūcs
furlans, a varessģn di tornā furlans".
Dal sigūr al
jere dut afąt che un discors isolāt. Chel des
autonomiis regjonāls al rapresentave il cjaval di
batae de D.C. ereditāt dal program dal Partīt
popolār di don Luigi Sturzo. Avuāl bandiere
regjonaliste e jere tignude sł dal P.R.I., mentri
ducj chei ātris partīts a jerin clips o contrārs.
In Friūl la prime sielte cunvinte di cjamp (mi
zovi par cheste citazion di "Friuli, regione mai
nata", ch'o rinvii pai detais) no je divignude di
un partīt ma ben invezit de Societāt filologjiche,
cu l'ordin dal dģ fat bon a San Denźl dilunc il
congres dai 2 di utubar dal 1945, dulą che si
fevele di une "indivisibil unitāt". A la stesse
linie in maniere inmņ plui palźs s'inspirarąn i
vōts dal congrčs che si č davuelt daspņ a
Spilimberg, ai 29 di setembar dal 1946: i furlans
"a prudelin la ricostruzion integrāl de "Patrie
dal Friūl" cui teritoris di Udin, di Gurize cun
Grau e Monfalcon, di Pordenon comprindūt il
teritori di Puart, a riclamin il ricognossiment da
l'autonomie regjonāl cul decentrament aministratīf
de ricostruide Patrie dal Friūl, te suaze generāl
di chźs ātris regjons".
Pasolini al
dą la sō adesion a l'Associazion pa l'autonomie
"Patrie dal Friūl", ch'e ą come sprņc "Di bessoi",
ai 30 di utubar dal 1945, pajant 50 liris, e ai 16
di dicembar daspņ al inscrīf l'Academiuta, pajant
10 liris. Po al scomence a publicā une rieste di
articui a favōr da l'autonomie.
"O dģn achģ
chź che nō scritōrs di viers furlans nus semee une
des resons principāls pa l'autonomie regjonāl
furlane: e 'e je cheste, che metģnt adun tāl
Regjon ai cunfins cu l'Austrie e la Jugoslavie, i
cunfins a vignaressģn infuartīts, no zą debilitāts.
No'nd'č infats cui che nol viodi cemūt che un
Friūl etnicamentri e lenghisticamentri plui fuart
(
) al vignarčs a jessi plui solid, plui furlan, e
aduncje plui italian, di un Friūl anonim, vagant,
disprivāt di cussience e lisimāt dal Venit".
Bisugne dā vite "a une Regjon furlane cussient di
sé, saborade de dignitāt che j diven a dirģt pe sō
lenghe, pes sōs usancis, pe sō cunumie
disferenziadis in maniere cetant marcade". E tun'ātre
ocasion: in Friūl "la grande majorance e je pa
l'autonomie".
Masse
debule e divente a la lungje l'azion da l'Associazion
pa l'autonomie, vč inalore che si va instituint il
Moviment popolār furlan pa l'autonomie regjonāl.
"Al nassarą forsit in chestis zornadis, se Diu al
vūl, - o scrīf a Pasolini il 1 di zenār dal 1947 -
un Moviment autonomist, ch'al varčs di clamā adun
dutis lis fuarcis, in dģ di vuź sparniēadis, di
chei ch'a son favorevui a la Regjon Furlane.
Fintremai cumņ, l'azion dal Friūl e je stade
scumbujade e discontinue (
). Al sarą cetant dafā
parcč che la vōs dal Friūl e rivi in tune a Rome,
cuanche dal nestri problem e varą di fāsi cjame l'interie
Semblee constituent". J domandi di fā part dal
comitāt promotōr.
Rispueste. "O
soi cun vuātris cun decision, e risolūt a agī pe
nestre Regjon, ma agī, no tergiversā" (di Cjasarse,
ai 9 di zenār, a Udin). "O soi content che tu
vebis acetāt cence la minime proteste lis resons
storichis-naturalistichis che ti ai tribuīt tun
gno articul" (dai 31 di dicembar). "Tu varās dal
sigūr capīt che lu ąi fat sore il dut (
) par dāj
cuintri a Rosso. Tenmi aduncje informāt; o soi dal
dut a vuestre disposizion". (L'avocat Sandri
Rosso, di Pordenon, al jere jentrāt in polemiche
metinsi cuintri l'autonomie).
Ai
12 di zenār al jes il manifest ch'al nunzie la
constituzion dal Moviment, ch'al ą la smire "di
unī, al disore di ogni partīt, dutis lis fuarcis,
fintremai a vuź sparniēadis, di chei che tes
autonomiis regjonāls a viodin l'uniche garanzie
des libertāts democratichis". I promotōrs a son in
vot : dongje di Pasolini e di cui ch'al scrīf (secretari
generāl) a fģrmin fra i ātris Luīs Ciceri, Chino
Ermacora, Zefferin Tomč, TullioVenudo. Il Moviment
popolār furlan si presente a Udin ai 19 cun tun
cumizi ch'al riclame une fulugne di int cetant
animade. Pasolini mi scrīf: "O speri che il cumizi
di vuź domenie, us sedi lāt ben; mi displās di no
jessi podūt intervignī e di vź fat l'assent. In
chest moment (se propit chest nol vebi di semeāti
gratuit) a słnin lis cjampanis a San Zuan, dai
miei balcons colōr blāf o viōt lis monts e o
inmagini il mār. La nature e je cun nō, cjār D'Aronco,
ancje se si trate par cumņ semplicementri di
paesaē" (19 di zenār).
(Zuanfranc D'Aronco
- test tirāt fūr dal libri "Pasolini riveduto e
corretto" e volāt dal italian par cure de redazion)
|
|
|

Friūl : un popul, une tiere, une lenghe! |
|
|
 |
|
Ladins dal Friul pag. 6
-
Marc
2004 |
| |
DAI FATS E DE CULTURE
DES TIERIS LADINIS
|
| |
La Val Badie tes
inmaginis
di Hans Pescoller
San
Martin de Tor / St. Martin in Thurn (Bz) - "Val Badia -
Retrac y impresciuns" (Val Badie - Inmaginis e
impressions), al č un biel libri di fotografiis dal
artist-fotograf ladin Hans Pescoller, dāt fūr par cure
da l'associazion "Ert por i Ladins", cul contribūt
finanziari dal Assessorāt pe culture todescje e ladine
de Provincie Autonime di Bolsąn/Bozen.
Hans Pescoller, nassūt tal 1941 te viere vile di
Longiarł (in Val Badie), cumņ al sta di cjase a San
Martin de Tor. Purpūr no jessint un fotograf di "profession",
al ą davuelt a dilunc justeapont lis funzions di
secretari cumunāl, al ą al so atīf plusōrs mostris e
al ą cuistāt numarōs ricognossiments.
In fats la sō fotografie e sa fissā e testemoneā in
maniere origināl e esemplār la nature, la int e i
aspiets carateristics de realtāt rurāl ladine, in
principalitāt chei de "so" Val Badie. Une Val Badie (che
i todescs a cląmin Gadertal) dutcās gambiade e ch'e sta
orepresģnt gambiant dģ par dģ. Vadč che il svilup simpri
plui tulminōs dai nestris timps al č rivāt a interessā,
e a condizionā, ancje lis cadencis di vite des
comunitāts ladinis de regjon dolomitane.
Sore il dut l'evoluzion dal turisim al ą creāt tes Vals
ladinis gnovis ocupazions e gnovie esigjencis: cussģ il
mont orinari e autonim dai ladins di une volte (une
volte par mūt di dī parcč in realtāt si trate di apene
zą fa trente-cuarant'agns) s'impār vuź unevore mudāt,
cussģ come ch'a son mudadis lis comunitāts des fameis
dai paurs, no plui tant contadinis e no plui tant
numarōsis come une volte. Il paesaē straordenari di chei
lūcs al ą vūt in cheste maniere, magari cussģ no,
interferencis negativis parvie dai pegns ambietāi che si
ą scugnūt pajā tai rivuarts dal svilup turistic.
Cundutachel - cemūt ch'al sotlinie te jentrade dal libri
il stes Pescoller - si po afirmā che, in Val Badie, si
conservin inmņ in dģ di vuź lis tradizions e lis usancis
dai vons.
Il libri al č disponūt secont la cadence des stagjons:
vierte, istāt, atom e inviźr. L'ambient dulą l'om al
ricognņs il so habitat ideāl al prudele in lui la
formazion di un rapuart afetīf profont, di leam, juste
par chestis resons, no flevar. Un rapuart che, tes
personis di particolār sensibilitāt e di vocazion pa l'espression
artistiche, a prōdusin l'esigjence di concretizā, in
diviersis formis espressivis, lis sensazions e i
sintiments ch'a divegnin dal contąt cu la propie tiere
di nassince. Poben: par Han Pescoller la Val Badie, lis
sōs monts, la sō int, a ąn rapresentāt, di simpri o
podģn ben dī, il senari ideāl che lu ą compagnāt,
zornade daspņ zornade, tal davuelgisi de propie
esistence. La Val Badie, lis sōs monts e la sō int, e je
la grande protagoniste des splendidis fotografiis che
Hans al ą scatāt in tancj agns di frecuentazion dal
ambient alpin, interpretāt come un poet de machine
fotografiche tes diviersis configurazions ch'al ven a
cuistā, di stagjon in stagjon.
Fotografie: mieē d'espression ch'al rapresente un dai
dons plui preseōs furnīts de moderne tecnologie, che nus
ą permetūt di potenziā e inmortalā lis percezions dal
vōli uman, vignint a zontāsi ai mieēs tradizionāi che,
dal lontan passāt a l'ete contemporanie, l'om al ą metūt
in vōre par rafigurā e interpretā il mont che lu
torcenave.
Ma, come che la piture si disfrenzie in diviersis
direzions espressivis, rapuartadis 'es difarentis
finalitāts, cussģ la fotografie 'e po cuistā plusōrs
declinazions, determinadis des varietāts des esigjencis.
Cundutachel, al di lą des infinidis variants
esplicativis, sevi l'obietīf fotografic che il pinel a
cjątin inmņ un riferiment costant tes esigjencis di
ritrai o interpretā l'ambient "eletīf", te sō ricje
rieste d'inmaginis, ch'a zovin al spirt uman tal rivā a
vualmā, e a fā propi, il lengaē secret de poesie. E
chest parcč che, cun dut ch'o sģn in presince di
marcadis trasformazions culturāls, economichis e sociāls
e i conseguents gambiaments dai stii di vite sucedūts
tal timp, al continue a esisti, tal om, la capacitāt di
smaraveāsi e di comovisi denant ai mudevui spetacui
ufierts de nature.
Hans Pescoller a traviers lis sōs inmaginis nus mostre
un lā a mont dal soreli sugjestīf, une neveade ch'e fās
cuistā un aspiet incjantāt ai elements ch'a včgnin a
componi il tassel di un panorame, il zūc des formis e
dai colōrs che un braē di fueis d'atom al po creā
sotvie dal bosc, la rustiche poesie dai mās e dai stāi
di mont, cu lis lōr maltis di cjalcine blancje e i lens
riāts dai segns sgjavāts dal timp. Lis cretis blancjis e
dintadis des cimis des monts, vuluēadis tes lūs crevulis
dal cīl su l'albeā. Dut chest al rapresente il piēul e
grant univers de Val Badie ch'al cuiste la nestre
atenzion e nus invide a l'intim esercizi de
contemplazion.
Di zontā al č inmņ che il libri te jentrade di zove di
dōs schedis ch'a displein i aspiets geografics, storics
e lenghistics de Val Badie opare di Pio Baldissera ("Di
paīs in paīs dilunc la Val Badie") e di Lois Craffonara
("Lenghe e storie de Val Badie"), ch'a son di jutori "al
forest" par miei intepretā e preseā lis inmaginis dal
autōr. (edelweiß)
PATRIE
LADINE DAL GRISON 'ES DOLOMITIS, INSIN AL FRIŪL
|
|
| |
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl pag. 7
- Marē
2004 |
|
TAI PRĀTS DE CULTURE FURLANE
Il
gnūf glossari dal todesc tamauźs
|
|
Tamau/Tischlbong
- Timau/Tamau/Tischlbong, paīs dulą ch'e vīf une
comunitāt di antighe divignince todescje, al č logāt te
alte Val de Būt in Cjargne. Al fās part (come frazion)
dal cumun di Paluce.
Dai 1200
abitants ch'al ą vūt chest paīs, vuź and'č restāts
circje 400.
La colpe
di chest negatīf andament demografic e va sore il dut
ricercjade te dificil condizion soci-economiche che
Tamau, come tancj ātris paīs de mont furlane dal rest,
al ą paidīt tai agns dal daspņ vuere e ch'al ą puartāt
tancj di lōr a emigrā, o tal forest, o ben tai centris
di fons val e de planure.
A
Tamau tai rapuarts interpersonāi si dopre il todesc
tamauźs (tischlbongarich), che secont i glotoligs e je
une varietāt dialetāl bavarźs-carintiane. Oltri al
todesc tamauźs si dopre naturalmentri l'italian (lenghe
uficiāl) e il ladin-furlan (te varietāt dialetāl
cjargnele dal alt Cjanāl di San Pieri). Par todesc
tamauźs si publiche il periodic "Asou Geats", editāt dal
circul culturāl "G. Unfer". I "Tischlbongara Piachlan" (Cuadźrs
di Culture Tamauźse), riviste ch'e ven fūr une volte a
d'an par cure dal Institūt di Culture Tamauźse, a cjąpin
dentri invezit contribūts par tischlbongarisch, par
todesc, par italian e par furlan. Al esist ancje un sīt
Internet (
www.taicinvriaul.org ) ch'al publiche notiziis su
Tamau e sun chźs ātris comunitāts di divignince todescje
de mont furlane (Sapade/Plodn, Sauris/Zahre, Val Cjanāl/Kanaltal).
A
dut chest zą fa cualchi mźs si č vignūt a zontā il "Wörterbuch
der deutschen Mundart von Tischelwang", ossei il
glossari dal todesc di Tischlbong (Tischelwang e je la
version dal toponim tal todesc standard), curāt des
dotoressis austriachis Anna Gasser e Ingeborg Geyer. L'opare,
dabon monumentāl e penge 603 pagjinis, e je stade
editade da l'Edition Praesens.
Cun
chest dizionari lis autoris a ąn vulūt presentā il
dialčt todesc di Tamau cemūt che vuź al ven fevelāt e
scrit. In plui a ąn cjapāt dentri la majōr part dal
lessic tradizionāl, aromai daūr a lā al mancul insiemit
cui anzians che lu stan doprant. Duncje un'opare ch'e
fās cont su des analisis lenghistichis e su documents
rapresentāts dai dizionaris metūts adun tune dade di
timp di circje cincuant'agns: da l'ultin daspņ vuere al
dģ di vuź.
Par
rindi plui sempliē l'ūs dal dizionari ai tamauźs e a cui
ch'al lei la scriture tamauźse "moderne" il leme al č
stāt presentāt te trascrizion standardizade, chź doprade
te leteradure tamauźse dai ultins vincj agns, proponģnt
cussģ l'inmagin ortografiche normalmentri doprade.
Daprūf, in parčntese, si ą la riproposizion de
carateristiche fonetiche in trascrizion fonetiche
internazionāl cul fin di rindi adąt il dizionari ancje
par ātris priontis di ricercje lenghistiche.
Oltri a chźs zą vudis iniment, di sotlineā al č ancje
che une preseōse font pe compilazion dal Glossari si son
palesadis lis ricercjis fatis in colaborazion cun sīs
fameis tamauźsis sul lessic inmņ vīf te lōr fevelade
originarie, cul jutori dal gnūf "Cuistionari pai dialets
des isulis lenghistichis di divignince todescje ta l'Italie
disore". Sun chest cont de massime impuartance, sore il
dut pe realizazion de trascrizion fonetiche, a son
risultadis lis vincj oris di registrazion magnetofoniche
de serie "Da oltn darzeilnt", ricoltis par cure di Laura
van Ganz.
Di memoreā al č in fin che il progjet al ą podūt
jessi realizāt graciis a l' Österreichische Akademie der
Wissenschaften, asistūt sot l'aspiet finanziari da fonts
divignūts da l'Union Europeane e a la deane dal Institut
für Österreichische Dialekt-und Namenlexika dotoresse
Isolde Hausner. Inmņ un'ātri impuartant jutori al č
divignūt dal Sprachinselverein , dal Österreichisches
Sprachinselmuseum e de dotoresse Maria Hornung, grande
amie e studiōse des comunitāts di divignince todescje de
mont furlane, sore il dut di chź di Sapade/Plodn. (von
zercläre) |
|
|
|

|
|
|
Ristampadis lis vilotis ricoltis
di Gjso Fior |
|
Verzegnąs - "Vilotis e cjants dal Friūl" al č un
libri di Gjso Fior (1916/1978) publicāt a Milan
tal 1954 e che di resģnt al č stāt tornāt a
ristampā par cure da l'associazion culturāl
Fūrclap, dal cumun di Verzčgnas ,de Societāt
Filologjiche Furlane e la partecipazion dal Ent
Friūl tal Mont. L'opare e cjape dentri lis vilotis
e i cjants popolārs che il poet di Verzegnąs al ą
ricolt in agns di ricercjis davueltis par ogni
dontri tes vilis de Cjargne e de Furlanie. Il
libri di Fior al jere un pieē che no si rivave
plui a cjatālu, chestis ancje lis resons de sō
ristampe.
Lis primis trascrizions, o riduzions di
vilotis, a van indaūr a la mitāt dal Sietcent,
ancje se - secont il Chiurlo - lis vilotis a ąn
scomenēāt a metisi adun tal timp ch'al rivave al
so amont il podź temporāl dai patriarcjis di
Acuilee, ossei atōr il 1420, e po fintremai a la
rivade chenti des balfueriis napoleonichis.
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friul pag. 8-
Marē
2004
SCRITŌRS E
LIBRIS
IN MARILENGHE
|
|
Elio
Bartolini, docent, sagist, scritōr e poete, al č nassūt
a Coneąn tal 1922, ma di famee furlane. Laureāt in
letaris, al ą vūt insegnāt a Rome, a Milan e po in Friūl.
Al ą colaborāt a diviersis rivistis e zornāi, tra chescj:
"Politecnico", "L'approdo letterario", "Gazzetta del
popolo". La sō narative, tes primis oparis di tindince
neorealiste, e je lade podaspņ inricjīnsi di ātris
aspiets e umōrs. Al č stāt ancje senegjadōr di cines e
regissźr dai films "L'altro Dio" e "Ragazze di
paese con fabbrica". Al ą scomenēāt a scrivi par
furlan tal 1977 e di chź volte al ą publicāt plusōrs
ricoltis. Tal 1999 al ą voltāt par furlan, in
colaborazion cun ātris, i dialigs dal carton animāt
"Lupo Alberto". Pai siei merts culturāi e leteraris
al ą vūt il "Premi Pifanie" tal 1969, e il premi "Friūl
Acuile d'aur" tal 1986.
Zą fa cualchi mźs
al cjanēonīr di Elio Bartolini si č zontade une gnove
ricolte. A mancul di un an da "Il cost di une vite",
dulą ch'al veve ricolt, cun cualchi esclusion e cu la
zonte di lirichis di scree, oltri a no pōcjis revisions,
lis ricoltis jessudis denant trat, il poete al ven a
proponinus lis "Cjantadis", dīs composizions, tra
rinovadis e gnovis, di un dabon slargjāt respīr. Al č
chest si po dī il so tierē mūt di poetā, dongje e oltri
l'ģmpit des "Poesiis protestantis" e lis plui
lirichis "Cansonetutis". No gambiin i tems, ma
par cierts aspiets ju intonos, plui naratīfs, plui
popolārs e corāi. Diviers al risulte naturalmentri ancje
l'ordīt lenghistic, adeguāt a un dī plui discorsīf e
inmediāt, plui daprūf a l'oralitāt.
"Cjante, tu
Olghe, cjante": tirade fūr de "Cjantade da li' bigatis",
la citazion e vāl dal sigūr come dediche a la mari
Olghe, filandresse, vōs buine sevi di consolā che di
contestā te realtāt agrarie furlane di grande soference
sociāl tra lis dōs vueris, 'e ą un palźs riclam poetic,
sul cont de constatazion maluseriōse dai mudaments
sociāi in at, che si tradusin tun refūt di un passāt
dulą che il poete - In chist Friūl/ che a no j sbore p'
nuie/ ni di Vō ni di nissun - si cjape il pegn de sō
celebrazion tant che at di justizie e di amōr par chel "mont"
ch'al ą tant dāt e paidīt, e tant pōc gjoldūt.
|
|
|
|
Ātris aspiets,
plui privāts e intimistics, ju cjatģn invezit te "Cjantade
da l'om masse sōl t'une cjase masse grande". E di
chescj aspiets a podaressin jessi nassudis ātris
cjantadis, ossei des incujetis riflessions dilunc la
gnot dal vieli che, bessōl tal scūr e tal cidin, s'interoghe
su la propie vite e su l'impreteribilitāt de muart, su
lis sōs gjondosis ciertecis di frut e su la simpri
deludude aspirazion di conferme de fede e su lis
tentazions di diviersis, malibiōsis teologiis.
Cjanzon delicade,
coinvolgent, dal fināl visionari, ma ancje problematic.
Parźli e colegāt cu
la stesse glagn intimistiche, il "Plait dal plevan te
gnot de sagre", la lamentazion dal plevan ch'al vai
su la sō soledāt intant che la sō int e gjolt il plasź
profan e materiāl de sagre dal paīs, daspņ vź cjapāt
part 'es funzions di glesie come par un passe timp, "drindulāts
in procession" (e lui s'impense di chźs di une
volte, "svintuladis dai standardas"). Inmagin
vadč di fieste profane, di testemoneance di gambiaments
culturāi, di une discjadence apajade in incussient
coinvolgiment, e par chestis resons inmņ plui blasmevul.
Lade al mancul la
fede, disfantadis lis ideologiis, lāts a mont i siums
rivoluzionaris, "Canson dismitude" e marche la
vignude dai gnūfs parons vistūt di fin e in golarine,
plui frźts, plui vuaits e cun mancul scrupui dai parons
di une volte, e il straviament de storie cu la fin
parie da l'utopie. Ancje la "Cjantade la fo e dal mai
stāt", e je travanade di nostalgiis par chel ch'al
varčs podūt jessi, e nol č stāt. Un zovin amōr lāt in
struc, lis primis dificultāts "in ta la biele guere
da la vite", ricuarts di ce ch'al č stāt e di chel
che nol padarą plui jessi. Come il paesaē furlan di une
volte, vuź tiere pustote, rindude a un senari dulą ch'a
paronin i cocāi ch'a vegnin sł di un mār invelegnāt a
cirī di mangjā tai cjamps savoltāts e sbarinēāts di
capanons. Un sīt inreāl dulą che il poet nol po che
sintīsi un distrani, fūr dal timp e fūr di puest.
Bartolini cun
cheste sō ultime opare al ą puartāt un'ātri contribūt di
rilźf a l'incressite de leteradure furlane in marilenghe,
une leteradure di respīr cence ātri european. La sō e je
une poesie di valōr alt, realiste e ancje cuintricorint
che par cierts aspiets nus ricuarde il Pasolini de "stagjon
furlane".
|
|
|
La
schede:
: E.
Bartolini, Cjantadis, Ed. Circolo Culturale Mennochio,
Montreāl 2003, pp. 76 |
|
 |
Ladins dal Friūl
/ Diretōr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunāl
di Tumieē n. 123 dai 09.03.98 / Redazion :
33020 Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel.
0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it /
F.I.P. (fotocopiāt in propi) c/o la redazion di
Tierē di Tumieē (Ud) pes Edizions "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es
Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a
mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C.
bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di
Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB
64320, opūr doprant un valja puestāl e intestanlu
a : LADINS DAL
FRIŪL C/O Renzo Balzan, Strade Dandolo n. 16 -
33020 Tierē di Tumieē (Ud)
"Ladins dal Friūl" al č un zornāl furlan
indipendent e cence santui che nol cjape
bźēs di nissune publiche instituzion e al
vīf dome graciis 'es libaris contribuzions
dai siei letōrs!
|
|
|
|
|
|