Numar  dal mźs

Anade  ( XI ) n. 7 Lui 2008

                 LADINS
                        dal FRIŪL

 


Periodic-mensīl  di  informazion  e culture  sul cont de  minorance celtiche
dai Ladins de Furlanie.  Edizion par cure  da l'associazion "CjargneCulture"

 


 

Fā informazion in lenghe ladine

 


 

    Dai 15 ai 17 di Mai stāt a Poza di Fasse si č davuelt il IV “Seminari dai gjornaliscj ladins” inmaneāt par cure la Servizi pe promozion des minorancis linguistichis de Provincie autonome di Trent. A jerin naturalmentri presints i gjornaliscj dai media ladins dolomitans, de Svuizare rumance e de Furlanie. Dal Friūl a jerin rivāt sł uns dīs gjornaliscj in rapresentance des testadis: “La Patrie dal Friūl”, “Ladins dal Friūl”, “La Vite Catoliche”, “Radio Onde Furlane”, “Radio Spazio 103”, “www.lenghe.net” e de Rai regjonāl.

    Tal dopomisdģ di Joibe 15 la cunvigne si č inviade cu lis relazions de dr.sse Monica Sabąta, diretore di Linguapax-Unescocat di Barcelone (“Linguapax e l’impegn pe diviersitāt linguistiche”) e dal gjornalist professōr Uinsionn mac Dubhghaill de Universitāt irlandese di Galway (“I media des minorancis linguistichis: une prospetive irlandese”). Dōs relazions une vore interessantis par vie che a ąn frontāt in maniere concrete il probleme de comunicazion intes lenghis des minorancis, che al presente trź aspiets di fonde, il numar limitāt di sogjets interessāts a ricevi il messaē, la cualitāt dal messaē stes che e je leade ae preparazion professionāl di cui che al comuniche in lenghe minoritarie. A dut chest po si zonte il tierē aspiet dabon fondamentāl: la disponibilitāt di mieēs finanziaris adeguāts. Parcč che, come che al ą displeāt il professōr mac Dubhghaill, nancje in Irlande la comunicazion par gaelic (gaeltacht) no rive a sorevivi cence i finanziaments publics.

    In sumis i mieēs di comunicazion che si indrecin aes minorancis linguistichis, oltri a vź lis mendis dai media “normai”, a presentin disvantaēs e sfidis che a divegnin dal lavorā dentri vie di ambients che a dispon di pocjis risorsis, che a ąn un indis di audience dispčs bas, e che a otegnin scjar preseament o comprension de propie funzion al esterni des comunitāts che a siervissin. Inmņ, i gjornaliscj che a lavorin cui mieēs di comunicazion dedicāts aes minorancis dispčs a ąn dificoltāt a conciliā posizions che a puedin palesāsi in contrast.

        

 

 O sei di une bande a son personis che a furnissin lis notiziis o lis comentin in maniere ogjetive e neutrāl. Di chź altre cetancj di lōr a son ativementri impegnāts sul cont de sorevivence de propie lenghe, tant di sei persuadūts di davuelzi une funzion fondamentāl inte cente de minorance linguistiche dulą che e operin: la funzion di “difensōrs” dai standard de lenghe, o ben di “creatōrs” di gnūfs codiēs di espressions-comunicazion.

    Une conferme che a son chescj i aspiets che i gjornaliscj des minorancis si cjatin  vuź a disbroiā la vin vude scoltant lis relazions dai gjornaliscj ladins dolomitans: Lucia Gross, redatore dal sfuei “La Usc di Ladins”, Silvano Ploner gjornalist televisīf de emitent privade “Ercaboan”, e Egon Vinatzer, storic diretōr di “Radio Gherdėina”. Cundut achel cetant interessant nus č parude la esperience dal setemanāl “La Usc di Ladins” burīt fūr par cure de Union Generela di Ladins dla Dolomites, scrit fūr par fūr in lenghe ladine, direzūt di un scritōr di valōr come Iaco Rigo, struturāt cun redazions di valade (Badie, Fasse, Gardene, Fodom e Anpezo), e impagjināt cuntun tai moderni, biei servizis, bielis fotografiis a colōrs, pagjinis dedicadis al sport, al timp libar, ae leterature, ai dibatiments. Al reste viert ancje par chest imprest di stampe il probleme de grafie. Vuź intun pocjis di pagjinis si dopre chź normalizade, in altris lis variants des valadis. Ma Iaco Rigo al č persuadūt che bisugne puartā indenant il progjet de normalizazion, cundut che ciertis fuarcis politichis “di pźs” si sedin metudis cuintri.

Di laudā a son ancje lis esperiencis di Radio Gherdėina e de emitent Ercaboan, che dut cās oltri che par ladin a trasmetin ancje par todesc e par talian. E no si po dismenteā la redazion ladine de Rai di Bolzan e il sīt internet www.noeles.net, curāt di Siefried Irsara par cont de Union Scritōrs Ladins Agacins. Chel di Noeles (par furlan: gnovis, novitāts) al č dabon un alc di verementri gnūf e interessant sul cont de comunicazion in lenghe ladine. Notiziis dadis in maniere sclete, essenziāl, forum sui problemis plui momentōs, colaborazion cui sīts di chźs altris minorancis (il Friūl al č une vore ben rapresentāt), a fasin di cheste iniziative la vere rivoluzion dal mūt di comunicā in lenghe ladine.

    Un graziis di cūr o scugnģn in fin pandilu pe ospitalitāt “di gale” che o vin vude in Val di Fasse, denant tra de bande de aministrazion provinciāl di Trent cul assessōr Luigi Chiocchetti e il dr. Marco Viola, maiorent dal servizi pe promozion des minorancis linguistichis, e po dal president dal Istitūt Culturāl Ladin “Majon de Fascegn”, Mirella Florian, e dal president dal Comprensori ladin di Fasse, Lenart Bernard. (renzo balzan)

Grisons, Dolomitis, Furlanie:  Patrie Ladine dal nestri insium!

 

Ladins dal Friūl pag. 2  -                                                                   DAL  TIMĀF  A  LA  LIVENCE
 
 



Sul furlan a scuele indaūr no si torne!


Udin - Sul cont dal furlan a scuele, daspņ il risultāt des votazions, massime di chźs regjonāls che a ąn puartāt Renzo Tondo a cjapai la volte a Riccardo Illy, plui di cualchi niule di burlaē e je tornade a dāsi dongje. Il sorestant de Regjon, no si conte nuie di gnūf, no si č mai pandūt cui sa ce afanōs sul fat de tutele e de valorizazion de mari lenghe. Al č di chei che al bat sul claut che il furlan si ą di fevelālu in famee e che leēs e jutoris no siervin a nuie. Magari al sarą un cās, ma Tumieē dulą che lui al loghe al č in code inte schirie dai comuns che si stan impegnant tal meti in vore lis leēs di tutele, regjonāl (29/2007) e nazionāl (482/99). Nuie toponomastiche bilengāl, nuie sportel de lenghe furlane, nuie tabelazion bilengāl intai ufizis publics, nuie iniziativis par inviulā la promozion de lenghe e de culture furlane. La teorie che e loghe sot vie il cuel de Picote e je che chźs alģ son fufignis e che chei bźēs al č miōr spindiju intai lavōrs publics (fognis, marcjepīts, stradis e ce), pecjāt che lis stradis e i marcjepīts dal cjāf lūc de Cjargne a sedin istčs intune condizion che a fasin dūl.

    Tant par restā a Tumieē, juste inte dade de “Fraie di vierte” che si č davuelte tal cjāf lūc de Cjargne domenie 25 di Mai, il gnūf assessōr regjonāl ae culture e aes identitāts linguistichis, Roberto Molinaro, al ą vūt mūt di sclarī che: “Al esist un ordenament ricognossūt dal Stāt che al proviōt il sostegn dal furlan a scuele. No podģn tirāsi fūr di chest impegn, daspņ di che il nestri judizi su la leē lassade de viere zonte (la L.R. 29/2007) nol gambie: no ae imposizion di une sielte, sģ al sostegn leāt ae libare decision des fameis”. In pratiche si vūl tornā a metin in discussion il tant dibatūt mecanisim dal “assintiment cidin” (par talian “silenzio assenso”), rimpinantsi ancje al fat che chest aspiet de leē al varą di passā al tamźs de Consulte di Stāt. E chest al č un biel pas indaūr, prudelāt sot sot, nus semee, ancje de Filologjiche. Ma sun chest cont nol č di fāsi nissune maravee.

    Dal pericul che al č daūr a dāsi dongje si son par fortune inacuarts chei dal “Comitāt pe autonomie e il rilanē dal Friūl”. Il dean dal Comitāt, Zuanfranc D’Aronco, parie cul ferbint Arnalt Baracźt, a ąn cjapāt cussģ la dade par sclarī al president de zonte regjonāl, Tondo, e al assessōr Molinaro, che: “La leē regjonāl su la tutele dal furlan che e je stade votade e je bielzą rispietose de autonomie scolastiche, de volontāt dai gjenitōrs e dai arlźfs. No si po in fats dismenteā che prime di dut e je la sielte dai Comuns e des Provinciis. Po par chel che al inten l’assens al va sclarīt che l’articul al salve za la autonomie scolastiche, vāl a dī che ogni istitūt al stabilģs in autonomie se e cemūt aplicā il assintiment cidin o se impen si ą di mandā une letare aes fameis par otignī la conferme scrite de decision cjapade. Tant al č vźr che il 70% dai gjenitōrs al ą dāt l’assens, vadģ in grande maiorance, su richieste des direzions des scuelis”.

    Metudis de bande lis bataie ideologjichis, e sarčs ore che e rivąs insom cheste inutil polemiche par vie che e cree grande inciertece tal mont de scuele e tra lis fameis. Se lis scuelis a scugnissin domandā ogni an ai gjenitōrs se a son dacuardi o no sul insegnament dal furlan, chest si tradusarčs in putrops problemis pe organizazion, no savint cetancj arlźfs che a fasaran la opzion e cetancj docents che a coventaran, cun dut ce che chest al compuarte, par esempli pe universitāt, delegade ae formazion.

    In conclusion, al č une vore pericolōs cirī di fā passā la idee tra lis fameis che il furlan a scuele al sedi un “optional”. Tondo e Molinaro no puedin fā di mancul di tignī cont che o sin in Europe e la Europe e ą la juste pretese di pupilā e valorizā lis lenghis regjonāls e minoritariis. A ’nd č une leē dal Stāt che lu proviōt. Mendā in piźs la leē regjonāl di tutele dal furlan, soredut inte part che e rivuarde l’insegnament de marilenghe a scuele, al volarčs ancje dī no valorizā la specialitāt de nestre Regjon che no par cās e je autonome.


 

Ladins dal Friūl pag. 3  - 
 

CRONICHIS  DI  CHENTI  
 

 

 


Cristiana Compagno
e je il gnūf retōr de
Universitāt dal Friū



  Udin - E je femine il setim retōr de Universitāt dal Friūl. Daspņ trź votazions a vź la miei e je stade Cristiana Compagno. Il preside vicjari di Economie cun 285 vōts e ą batūt il preside di Inzegnerie, Feliē De Toni, che al ą vūt impen 257 vōts. E je une des pocjis feminis in Italie a cjāf di une universitāt, la sengule in chest moment a guidā un ateneu cun passe 15 mil students. La prime inte storie lungje trente agns de nestre Universitāt.

    Di divignince cjargnele Cristiana Compagno, cincuante agns e une fie di vincj, e ą scomenēāt la ativitāt academiche fasint ricercje cul Cnr alģ dal ateneu di Triest. Clamade tal 1997 ae Universitāt di Udin, dal 2000 e je professōr di economie e gjestion des impresis. Dal 2003 e je delegāt dal retōr al trasferiment tecnologjic, dal 2005 preside dal cors di lauree di Economie Aziendāl e dal 2007 preside vicjari de facoltāt di Economie. E je stade chź che e ą inmaneāt il Start Cup, vuadagnant ben dōs vitoriis ae Universitāt di Udin tal Premi nazionāl de inovazion. Dal 2004 e je diretore dal incubadōr di imprese Technoseed al Parc sientific Danieli. Inmņ,  tal  2006  e  ą  ideāt  e  progjetāt  la prime edizion de fiere Innovaction.

    A pene elezude e ą declarāt che e cirarą di zovāsi di colaboradōrs competents e di cualitāt e di pontā su la ricercje, vadģ su la olme dal so predecessōr Furio Honsell, che al ą lassāt l’ateneu par deventā sindic di Udin. “Il gno jessi cjargnele - e ą zontāt - mi ą dāt la fuarce, la determinazion e la sgrimie di frontā chest impegn dabon no sempliē. Mi soi sintude femine cjargnele ferbinte, intai moments di dificoltāt la identitāt e ven simpri fūr e ti da la fuarce juste par fā front a ogni sorte di assum”. Darest tal program che e veve proponūt par vinci dal sfide cun chei altris candidāts a retōr, la Compagno e jere stade clare: “ …cui che al vignarą a inscrivisi inte Universitāt di Udin al varą di fālu persuadūt dal fat che alģ a son i miōr”. Par chest e ą dite che e intint denant trat aumentā la cualitāt de ufierte didatiche. E a cui che i memoreave che la Universitāt dal Friūl in chescj agns e je stade ancje un mieē fuart di valorizazion de lenghe e de culture furlanis, il gnūf retōr al ą sigurāt che e larą indenant su la trate bielzą cjapade e che il plurilinguisim e je une specificitāt preseose che e va prudelade.

    Al gnūf retōr de Universitāt dal Friūl, Cristiana Compagno, i auguris plui sclets pal so impegn ancje de bande de redazion di “Ladins dal Friūl’.

 


Cjargne: Progjet di azion locāl
 e “ragioni tecniche”


Ravasclźt - I scuasit 80 milions di euros par tornā a disegnā la Cjargne, su la fonde dal Pal (Progjet di azion locāl) fat bon di resint de Comunitāt di Mont de Cjargne, par altri bielzą contestāt dai artesans, no son dabon pōcs, par chel o sin persuadūts che se doprāts pulīt a podaressin pardabon rapresentā la ocasion buine par cjatā la fate ai vieris problemis che a interessin il comprensori cjargnel. Bisugne dut cās fā cetante atenzion parcč che il dut no si palesi une “bufule” e che buine part des risorsis no ledin a finīle in studis e aduncje inte “fabriche” de cjarte. O sin stāts testemonis in chescj agns ae nassite di “filieris” che no ąn produsūt nuie di concret, se mai o vin assistūt a une pierdite di valōr dai boscs, di chei boscs che une volte a rapresentavin une ricjece par tancj Comuns de Cjargne e che ore presint a son in condizions di fā dūl, propit pe mancjance di un plan di gjestion che al vebi mani.

    Par cui che al ą vūt la fortune di praticā i boscs de Cjargne, za fa 50 o 60 agns indaūr, viodi la situazion di vuź al fās verementri māl, māl al cūr. No ’nd č che trascurance, i tais a vegni fats a “magle di leopart” cence lā daūr a plans economics di sorte, lis ramacis e il brascjam a vegnin bandonāts cence un sest e la misurazion no ven plui fate sul “jet di colade”, ma ben invezit cu lis taiis intassadis intun lūc sielzūt denant trat. Al č chest il risultāt dal cetant contestāt plan “Bertoli”, che al ą di fat metūt de bande il Cuarp forestāl regjonāl par lassā place ai studis professionāi di setōr. Il risultāt, cemūt che o vin contāt denant trat, al č sot i vōi di ducj.

    Ma il Pal aprovāt de Comunitāt di Mont de Cjargne al fevele ancje dal potenziament dai servizis intai lūcs plui periferics e dal fat che i Comuns a podaran zovāsi de “certificazion ambientāl”. Siōr, no stait a fāmi ridi! Vait a fā un zīr pai boscs e po o vuei viodius se o vźs inmņ cūr di butā jł une “certificazion ambientāl”.

    Potenziament dai servizis: lu stin verificant  zornade dopo zornade, mźs dopo mźs, an dopo an! Par cuindis dīs l’Ufizi di pueste dal gno paīs, Ravasclźt, “per ragioni tecniche” al č restāt viert des 8 aes 10: al varčs di tornā normāl cuant che al rive des feriis il “titolare”. No covente jessi ēurvielons, par rivā a capī che se a ’nd č motīfs tecnics des 10 al normāl orari di sierade dal ufizi, a vevin di jessi ancje intes dōs oris de buinore, parcč, aduncje, Siōrs sorestants des Puestis talianis SpA, no doprā un lengaē plui sclet, in maniere di no lambicā il biāt utent tal cirī di induvinā cualis che a podevin jessi lis “ragioni tecniche”. (tita de stalis)
 

Ladins dal Friūl pag. 4 
 

DOCUMENTS  
 

 

 

 


1968: cuant che la buere dal rinovament
 e rivą ancje in Friūl

Ma la vere “rivoluzion” di chenti e fo chź dal Moviment Friūl


 

 

Fausto Schiavi, ideologo dell'autonomismo friulano

 

Udin - 1968 / 2008, a son passāts juste cuarante agns di cuant che, denant trat in Europe, e po in dut il marimont, si invią intes scuelis e intes Universitāts une rieste di manifestazions e di contestazions che a varessin cambiade in maniere radicāl la nestre societāt. Naturalmentri i fats plui scjassōs a sucederin intes grandis citāts, cun Parģs, Milan e Rome in teste. Ma la buere dal rinovament e rivą ancje chenti. Ancje a Udin i students dal Stellini, dal Malignani, dal Marinoni e dal Ceconi a faserin assembleis, corteus e ocupazions di scuelis. Ma al fo il nestri dut cās un ’68 diviers, par tancj aspiets, e nus al conte juste apont un testemoni diret, o sei Gianfranco Ellero, cuntun articul che al č vignūt fūr sul Gazetin dai 21 di Mai stāt. Il test, anzit il preseōs document, voltāt par furlan de nestre redazion, lu publichģn culģ sot vie. (red.)

 
No crodarźs, ma i documents a fevelin clār: la uniche realtāt “rivoluzionarie” dal ’68 furlan al fo il risultāt des votazions regjonāls dai 26 e 27 di Mai di chel an, che al marcą pōc mancul di trentenūf mil vōts al Moviment Friūl, che a zovarin a otignī trź segjos in Consei regjonāl. Un sucčs, sigūr, di cualitāt, a judicā des risultancis che al produsč, ma no di cuantitāt, par vie che si tratą di un risultāt mai plui avualāt o superāt intai cuarante agns di daspņ.

    Naturalmentri chei vōts e chei segjos no forin cuistāts su lis alis dai slogan di chei timps: “fantasie al podź”, “vietāt vietā”, e vie dilunc, che a tradusevin intes placis i teoremis di filosofs che dibot nissun nol cognosseve (Marcuse, Adorno, la Scuele di Francfurt …) ma ben invezit su la fonde di un program economic e sociāl inovatīf, dulą che di fevelave di emigrazion e servitūts militārs, di svilup industriāl e di difese des diluvions, di autostrade Udin-Tarvis e di Universitāt pal Friūl: un program che nol cjatave acet intai programs dai partīts maiōrs, masse leāts al ideologjisim e al model nazionāl, e che al fo ostegjāt cun durece dai gjornāi di chenti, adimplen funzionāi al sisteme dal cussģ clamāt “arc costituzionāl ” (cui sa di cetant timp che ai letōrs no ur capite di lei peraulis di cheste sorte!)

    Fra i fats gnūfs, se no propite rivoluzionaris, o podaressin vź iniment ancje la famose (in chź volte) “Mozion dai predis de Arcidiocesi di Udin”, firmade di 529 predis che e pareve ricalcade sul program dal Moviment Friūl. E inmņ i ciclis di conferencis dal Centri Ricercjis e Studis di Marcello De Stefano, Luciano De Cillia e Pier Vincenzo de Vito.

    Ae lūs di chescj dāts o podaressin ancje concludi che no ’nd č stāt un ’68 furlan, parcč che la memorie storiche non nus torne a proferī nissun ricuart di manifestazions che a puedin jessi metudis a pareli, sevi pūr ae lontane, cun chźs de Universitāt di Berkeley, di Parīs e in altris sīts in Americhe e in Europe, ma che no si crodi che achģ si vebi dome vualmāt ce che al stave sucedint inalgņ. E nol č dabon cence significāt il fat che propit su “Friuli d’oggi”, imprest di stampe mensīl dal Moviment Friūl fondāt tal mźs di Marē dal 1966, a sedin vignūts fūr doi articui di Bruno Biasutti titulāts “La crisi della famiglia e la societą” (Mai 1967) e “Perché mettiamo la scuola sotto accusa” (Jugn 1967), par no fevelā in fin de fulugne di int presint ae presentazion di un libri dal stes autōr (che si davuelzč inte aule magne dal Coleē Bertoni in strade Antonini, vuź sede de Universitāt di Udin), dulą si fevelą cetant de “Scuola di Barbiana” di don Lorenzo Milani.

    Pocje cjosse, a disaran i nestris letōrs. Sģ, pocje cjosse, ma nol č dabon pensabil che intune aree margjināl e conservative come il Friūl, a puedin sucedi lis flamadis dal milieu, e inalore si podarčs concludi che in Friūl no ’nd č stāt nissun Sessantevot.

    Darest a ’nd č “cjampanis”, in France e in Gjermanie, che a ridusin a pocje cjosse ancje il Sessantevot francźs e todesc! Baste pensā, a scrivin cierts storics, che chel moviment nol ą produsūt nissun grant inteletuāl e nancje vźrs leader politics. Cohn Bendit in France, Dutschke in Gjermanie, par no fevelā dal nestri Capanna, si son in fin adeguāts al sisteme une volte che a son rivāts a determinadis posizions di podź. Altris a ribatin che, se no si ą vude nissune “prise de la Bastille” (o sei cjapade de Bastilie), si ve impen “la prise de la parole” (la concuiste de peraule, vāl a dī dal pinsīr gnūf).

    In Europe  no si dinee, naturalmentri, il significāt dal “Mai francźs”, come scuintri frontāl fra podź e societāt, fra une societāt che no si ricognņs plui tal podź e un podź no plui bon di interpretā lis gnovis esigjencis de societāt, cundut achel e tire arie di ridimensionament par vie che, si dīs e si scrīf, il ’68 nol č rivāt a butā jł il podź di De Gaulle ni a realizā la utopie libertarie fantasiade dai siei partecipants.

Purpūr ridimensionant la valence dal mīt tal memoreālu, il cuotidian “Le Monde” dai 4 di Mai stāt al ricognņs che il ’68 “al ą tiziāt i custums di pinsīr e di vite dulą che il Paīs si jere intorteāt daspņ de Libe razion. Politichementri al ą anunziāt la fin dal gaulisim e dal comunisim, ma sevi chel che chel altri a son inmņ durāts fintremai ai agns Otante. Socialmentri al ą puartāt al ordin dal dģ la ricercje dal timp libar e la afermazion personāl. Moralmentri al ribaltāt l’ordin familiār e patriarcjāl de tradizion. Ideologjichementri al ą metūt sul tapźt i valōrs e i tabł vūts in ereditāt dal nazionalisim”. Ma, al marche inmņ il gjornāl, “des evolutions similaires se sont produites ailleurs, sans pavčs et sans lyrisme”: ma evoluzions avuāls si son vudis ancje di altris bandis, cence claps (tirāts dai dimostrants cuintri la polizie) e cence lirisim!

    Personalmentri o pensi che il 1968 al resti un an memorabil, tal mont, e no dome pal Mai francźs, ma par une lungje rieste di coincidencis straordenaris, come la gnove crisi dal comunisim che e puartą ae invasion de Cecoslovachie; lis violencis e lis crudeltāts produsudis de vuere in Vietnam; la grande fan de Afriche e dal cussģ clamāt Tierē Mont… O soi inmņ convint che plusōrs riformis sociāls e politichis a forin inviadis e realizadis no par vie che lis prudelarin i “contestadōrs”, cemūt che in chź volte si diseve, ma ben invezit parcč che altris a vevin creāt, in cidin, lis condizions necessariis. Se, par esempli, o considerin la division dal lavōr par ses, che e obleave la femine ai lavōrs di cjase, o scugnģn dī che e fo superade parcč che a forin inventāts, produsūts e vendūts a presis convenients i eletrodomestics. Avuāls considerazions a valin pe cussģ clamade “liberazion sessuāl” e il “control des nassitis”, compuartaments diretementri colegāts ai progrčs de chimiche.

    Dite in altris tiermins: a cui i tocje il mert dal svual uman? Ai mitics Dedalo e Icaro, a Leonardo da Vinci o ai costrutōrs de prime machine che e rivą a svualā, che si avantazarin di une lungje rieste di concuistis paralelis e in aparence distantis dal svual, come la estrazion dai metai lizźrs e la produzion de energjie che e coventave par rivā a otignī la propulsion?   (Gianfranco Ellero)
 


Ladins dal Friūl pag. 5  -                                                                                                                                   DOCUMENTS  
 

 

JOSEF MARCHET
E LA “CUESTION FURLANE"

   

   La sovranitāt nazionāl …usance lōr!


Al č biel lei, in chestis setemanis, i sfueis o rivistis talianis che a vadin par grant, indulą che a strucjin ingjustri e sapience lis personalitāts plui innomenadis: ex sorestants di ministeris, ex presidents dal Consei e vie indenant. Sfueis, par solit, di oposizion indipendente: liberai, neofassiscj, framassons dal defont partīt di azion…

    Chescj omenons, o che a critichin o che a laudin il guvier, e sore di dut a dan conseis di politiche foreste e militār, sul cont des intrigadoriis dal moment neri che si sta passant. Ducj a partissin di une suposizion: che il guvier talian di vuź - come chel francźs o cualsisei altri guvier de Europe - a vebin autoritāt o libertāt o fuarce di pesā pōc o trop sul destin dai lōr popui e dal continent intīr: che a vebin, in sumis, une sovranitāt nazionāl di podź fāle valź su lis decisions de politiche internazionāl.

    Ce sovranitāt? Biade int, che e ą pōre dal decentrament regjonāl che al limitarčs la sovranitāt di Rome, e no si č inmņ visade che dutis lis sovranitāts nazionāls europeanis a son ladis a fāsi benedī daspņ che, pe incapacitāt di sovrans o di sorestants, si č vignude a creā cheste situazion! Cumņ i sovrans vźrs a son in doi: un di ca e un di lą, e noaltris tal mieē, dividūts in dōs ubidiencis, o a chel di soreli a mont o a chel di soreli jevāt.

    Alģ ve  che  a  viodin  e  che a pensin i dordei  nazionaliscj nostrans  di  dutis  lis  tintis  e gradazions,  che  nus   fasin la vuere pal nestri spirt furlanist e cuintrinazionalist: indulą che si trate di cjossis di cualchi impuartance, il mont nol č plui dividūt in nazions; al č dividūt, di insom e fin da pīt, in partīts e governāt da interčs di partīt o de pōre che a ąn un dal altri i caporions dai partīts. Altri che lis menadis de granitiche unitāt, la opare di unificazion dal Risorziment, il primāt dal popul talian in dut il mont, e lis acuilis e lis lovis e “le colonne, i simulacri e le erme torri degli avi nostri” e dut l’armamentari des bufulis archeologjichis che nus butin in muse ogni volte che si domande di jessi almancul un freghenin parons a cjase nestre!

    E cheste, par intant, e je dome une cercje: il biel al vignarą plui indenant, se lis cjossis a van par chź strade che a son inviadis. In chź volte i nestris pampagai dal “prestigio” nazionāl a laran a butā sul taulin de politiche mondiāl acuilis e lovis e vueris di indipendence: si visaran cetant che a pesin! Si visaran ce che e zove la unitāt granitiche de nazion, ce che e sarą buine di fā la pestilence de camore burocratiche mantignude, cjarinade, sglonfade in non de grandece nazionāl!

    E par intant che si tegnin inte sachete, in cjalt, i lōr conseis e sugjeriments, parcč che il guvier, ancje se al volčs, nol podarčs plui lā daūr di lōr … Nol č lui che al comande.

(josef marchet - Patrie dal Friūl / Avost 1950



 


Ladins dal Friūl pag. 6  

TAI PRĀTS DE CULTURE DE TIERIS LADINIS :        

 

Al č rivāt prin
un ladin dal Friūl
 sul Plan de Corones

Plan de Corones (Bz) - Al di la di ce che si ą let sui gjornāi e sintūt par television, il Plan de Corones cu la “corone” nol centre un biel nuie. Nus ą displeāt sun chest cont  Lois Craffonara, un dai plui autorevui studiōs des cjossis ladinis, che lis “corones” no son altri che i plans, i salts, che si cjatin denant di rivā sul colm di chź biele mont, che e ą un non che al č un toponim propriementri ladin. Sclaride une cuestion che al jere just sclarī par dā di viodi che i nestris media ancje masse dispčs nus molin buzaris di chźs, o tornģn al Plan de Corones par memoreā la biele vitorie che lą sł al ą cuistade un nestri ladin dal Friūl, o sei Franc Pellizotti, intant de diesime seste tape dal Zīr de Italie, une cronometri individuāl di rive sł di 12,9 chilometris.

    Pellizotti, che cumņ al loghe a Bibion di San Micjźl al Tiliment, ma che di famee al ą une divignince cjargnele di Salin di Paulār, al č stāt bon di tirā fūr in chź biele gare oltri che la sgrimie ancje la inteligjence. E faseve dabon pōre che gossine che dal pas dal Furcia si rimpinave sł pal colm dal Plan de Corones. Partīt cun judizi, al pas dal Furcia il Pelli al veve dome il cuint timp, ma po al ą metūt la cuinte. Cussģ la cadence dal nestri si č fate dabon impressionant. Al č rivāt a cjapai la volte a specialiscj des corsis in mont come Sella, Contador, Riccņ e Simoni. Dī che la imprese e jere previodibil al č forsit un pōc masse,  ma  che  la  spiete  e   fos  grande sģ. E la spietavin la femine Claudie, il piēul Jacum e oltri uns setante tifōs rivāts sł de Cjargne e di Bibione. Stravuelt, ma cuntune inficje che e palesave rabie e sgrimie, al ą vūt la grande sodisfazion di sintī il speaker che al berlave “Miglior tempo! Miglior tempo”. Sella, il secont, al jere restāt indaūr di 6 seconts, Simoni tierē (il vincidōr dal Ēoncolan an passāt)  di 17, Contador cuart (il spagnūl che ae fin al vinēarą il Zīr) di 22, Riccņ cuint di 30.

    Tal diari che al scriveve ogni dģ al zīr par un gjornāl dal Friūl, Pellizotti par cheste dade al ą juste apont scrit: “Us al vevi dite che o vevi tante rabie dentri daspņ chel amār fināl su la Marmolade. Al Plan de Corones chź rabie le ai butade dute sui pedāi e o ai fate une imprese. La plui biele de mź cariere denant ae mź femine, ai miei gjenitōrs, ai miei tifōs, che o ringrazii par jessi stāt cussģ maraveōs. La lōr sburte si č fate sintī sul travuart, e jo o ai cirūt di cori il plui fuart che al jere pussibil. O soi partīt ben ma dut cās cence strafā, po o ai dāt dut su la trate fināl. O savevi che e jere dure, ma o ai tirāt a dute cun rapuarts dibot di mountain-bike. O dedichi la vitorie a ducj i tifōs, ai miei di famee, ma soredut a gno fi Jacum. La vźso viodude la sō gjonde sul travuart? E je stade une zornade maraveose”.

    In sumis une zornade di no dismenteā, par un ladin dal Friūl che al č rivāt prin suntune mont simbul de Ladine dolomitane. (edelweiß)


 

La Vite di Jesus contade par ladin dai fruts di scuele


 

Col / Cuel S. Luzie (Bl) - L’Istitūt Culturāl Ladin “Cesa de Jan”, associazion culturāl fondade dai Comuns e des Unions Ladinis di Col, Anpezo e Fodom in Provincie di Belun, al opare bielzą di un pōcs di agns un ca par tutelā, valorizā e prudelā la lenghe e la culture ladine. Un dai mieēs plui valents par pupilā la fevelade ladine al č chel di valorizāle a traviers i struments che indi permetin une slargjade cognossince e un ūs slargjāt de bande di ducj.

    Juste apont cul fin di promovi tra i zovins la lenghe mari e je stade realizade une piēule publicazion dedicade ai fruts e che e conte in struc la Vite di Jesus, o sei “Na bela storia”, che si propon come liende di contā ai fruts par trasmeti un segnāl, un ideāl, un principi di vite bogns di saborā in lōr chei valōrs che il davoi de vite di ogni dģ dai nestris timps modernis e tint a dispierdi.

    Al scrīf inte jentrade de publicazion in dean dal Istitūt “Cesa de Jan” Nani Pellegrini: “Lis zovinis gjenerazions e la culture de religjon de nestre int a son doi aspiets impuartants che l'Istitūt al vūl sotliniā cun cheste publicazion. I fruts di vuź a sintin la dibisugne di valōrs che a vadin oltri i bźēs, dal benstā materiāl ancje se il cuotidian, imbilāt e afanōs, dai nestris dīs al tint a confondiju. Cognossi la Vite di Jesus al č un impuartant istrument par ducj che al permet di vivi une vite spirituāl insiemit cun chei altris, in maniere altruiste, sevi che si trati di zovins o anzians, politics o comerciants, impleāts o paurs. Ma chest ideāl al larčs trasmetūt denant trat ai fruts e cheste piēule publicazion e prove a fālu. Si augurin che lis fameis a sepin ben doprālu, magari par une piēule riflession denant di indurmidīsi”.

    La predisposizion dai tescj e je stade curade de mestre Eline Pianezze, biel che i disens a son stāts realizāts parie dai arlźfs e dai docents.

 

Ladins dal Friūl pag. 7   

TAI  PRĀTS  DE  CULTURE  FURLANE

 


 

2008: l’an di Cromazi di Aquilee

 


Aquilee - Di mźs in ca sul teritori che al fo za Patriarcjāt di Aquilee al č stāt inviāt un an rivocatīf une vore impuartant,  dedicāt a Cromazi un dai paris di cheste Glesie che e fo grande ancje pe elaborazion dal so pinsīr teologjic e esegjetic. La sō nassince, di une famee abenade e cristiane, e po jessi scrupulade fra il 335 e il 340. Cromazi e so fradi Eusebi a viverin a Aquilee cu lis sūrs, consacradis al Signōr, e cu la mari. Al deventą predi ator il 369-370 e si diferenziā pe sō valence inte cente dal seminari di studis teologjics de citāt. Considerāt om di fidance dal vescul Valerian, al deventą vescul lui stes tal 388 cu la  consacrazion di Ambrōs di Milan.

    Chest an, juste apont, si celebre l’inovāl de sō muart sucedude tal 308 o sei za fa 1600 agns, cun dute une rieste di cunvignis e manifestazions, inviadis in maniere solen cuntune celebrazion adun dai vescui dal Friūl inte basiliche di Popon il mźs di Novembar stāt. I agns dal so ministeri a son ricuardāts come une dade di grande vivarositāt e di ferbinte ativitāt sul plan culturāl, religjōs e artistic. Aquilee tal so timp e esercitą une reāl autoritāt metropolitane; a forin metudis sł gnovis sedis episcopāls, e vignģ tornade a organizā la diocesi e si invią la costruzion di lūcs di glesie. A forin in fats tiradis sł, fra IV e V secul, lis basilichis di Munistīr, de Beligne, di San Feliē, di San Zuan in Foro e la memorie di Sant Ilari.

    Cromazi al fo persone plene di dolcece, di grande umanitāt e di cetante savietāt. Intes sōs predicjis, al presentave la vite cristiane come la metude in vore de peraule di Diu scoltade, vivude e celebrade, par un gnūf stīl di vite che al diven de adesion personāl a Crist e ae sō veretāt. In struc cheste gnove vite e cuiste concretece intun rinovament diferenziāt de fede, sperance, caritāt, esercizi de preiere, justizie, concuardie, lote ai vizis e al pecjāt, misericordie, limuesine e ogni altre pratiche di virtūt. Il so non al č soredut leāt aes 45 predicjis e a un Comentari al Vanzeli di Mateu. A traviers chescj tescj, Cromazi al espon la sō dutrine, che si fonde sul insegnament dai paris de Glesie di Ocident. Al predicje un ideāl di caritāt, che al varčs di animā la sō glesie e ducj i aquileiźs, e al invide cun fuarce ae concuardie e ae umanitāt.

    La cjase di Cromazi e jere al centri di ativitāt spirituāl, di studi e di preiere. La frecuentavin predis e laics, in vantazōs scambis di ideis e di esperiencis. Il stes Sant Jaroni indi veve sperimentāt la ospitalitāt. A ’nd č restade une letare che Sant Jaroni al mandą a Cromazi, e parie ai confradis Gjovinian e Eusebi, che a condusevin cun lui vite spirituāl in comun, inte cjase di Aquilee.

 

Al dīs in fats: “Ogni volte che lis letaris scritis di ben cognossudis mans mi fasin memoreā lis vuestris cetant amadis filusumiis, inalore o no son plui achģ, o pūr voaltris o vignīs a cjatāmi achģ. Crodźt pūr al afiet, che al dīs il vźr: cuant che jo o scrivevi cheste letare, jo us vevi denant”.

    Cheste ocasion dal inovāl, che e ą dade la pussibilitāt di inmaneā dute une rieste di iniziativis di prudźl, nus ą  cussģ permetūt di cognossi inmņ plui a fonts la figure e la opare di chest grant personaē che al ą dade innomine al passāt plui lontan dal Friūl e al po dīnus inmņ cetant no dome sot l’aspiet religjōs, ma ancje culturāl. Di rilźf e je stade massime la cunvigne internazionāl che si č davuelte a Aquilee dai 22 ai 24 di Mai stāt, e che e veve par teme: “Cromazi di Aquilee e il so timp”. A cjatāsi adun, inte corniis de Sale Romane, a son stāts i maiōrs studiōs di leterature cristiane a livel internazionāl, dai Stāts Unīts ae Belgjiche, de Polonie ae France, cu la smire di aprofondī lis tematichis relativis ae opare e ae vite di Cromazi e di tornā a dā, ae culture aquileiese, la juste impuartance dentri vie la storie dal cristianisim.

    “Lis celebrazions dal diesim sest centenari de muart dal Patriarcje - al ą displeāt bons. Duili Cuargnāl president dal Comitāt nazionāl metūt adun pe ocasion - a ąn viodūt colaborā lis Glesiis dal Friūl e chźs di Slovenie e Carintie cu la smire di ricognossi finalmentri, tra i studiōs ma ancje dal grant public, la impuartance di Aquilee e dai siei Paris inte storie de Glesie antighe in Ocident e la vitalitāt par nuie distudade de sō spiritualitāt. Memoreā la figure di Cromazi di Aquilee, une des personalitāts di plui grant rilźf dal mont eclesiāl dal cuart secul, al vūl dī in fats vź iniment i trat significants e origjināi di chź etāt: la civiltāt romane intai siei trapąs epocai, l’incuintri scuintri dal mont roman cui gnūfs popui che a vignivin indenant di jevāt, la funzion di Aquilee beorcje di ints e culturis, puint tra Orient, Afriche e Ocident cristian e la impuartance de citāt tant che centri di evanzelizazion cristiane viers Jevāt e la Europe in a vignī”.

    A completā l’an dedicāt a Cromazi a saran altris events culturāi, come la mostre “Aquilee crosere di ints e religjons”, che e vignarą screade il mźs di Novembar cu ven alģ dal Palaē Patriarcjāl di Udin, e numerōs piligrinaēs che a tornaran a bati lis tratis cromazianis fint a rivā a Istambul. (von zercläre)


 

 


  

Croniche, culture, storie, tradizions, personaēs, vite dai paīs
 
de Cjargne e de Mont Furlane - www.donneincarnia.it

 

Ladins dal Friūl pag. 8  

SCRITŌRS  E  LIBRIS IN  MARILENGHE


 

Poesiis e liendis daūr
la Crete dal Serenāt


 

  La Crete dal Serenāt (par talian “il monte Sernio”) e je une des plui bielis mont che a marchin la Cjargne. Alte dibot doi mil metris, i siei crets grīs, cuvierts di nźf par chź trate di mźs che a van de Sierade a dibot dute la Vierte, e ą simpri inviulāt la fantasie de int che la cjale cuntune sorte di amirazion e di rispiet. Di chescj sintiments al ą juste apont cjapāt la dade Renzo Balzan par titulā il so ultin libri: “Poesiis e liendis daūr la Crete dal Serenāt” (edizions CjargneCulture). Par rindi miōr l’efiet inte cuviertine o podģn viodi une fotografie de mont, cjapade di Tierē di Tumieē dulą che l’autōr al loghe.

    Aduncje inmņ poesiis e liendis, in fats inte racolte o cjatģn dodis poesiis e cinc contis, ispiradis soredut ae Cjargne, patrie di anime di Balzan, che al č nassūt a Felet e che venti sł al vīf dal 1967 in ca. In veretāt chest al č un autōr vonde singolār. Massime lis sōs prosis a son dutis zuiadis sul valōr interiōr e musicāl di une lenghe sclete e vivarose, che e ten cont no dome de sō fevele native, ma e rive adore, cun savietāt, di imparonāsi di dut il valōr propi dal furlan. Plui che contis, lis sōs a son prosis scritis in ponte di pene che a tratin dal vivi, dai afiets, dai contrascj dai oms, dal paisaē viodūt cuntune fuarte cjarie umane, cun partecipazion e - si ą di dīlu - cun garbade malizie leterarie.

    Cun cheste gnove racuelte, il nestri autōr al mostre di vei fat un biel trat di strade viers une maniere autonome e origjināl tal mistīr dificil e inmņ avonde rār dal contā in prose par furlan. Une passion che par tancj agns lu ą pocāt a tirā dongje testemoneancis di vite cjargnele lui, furlan di planure, oltri che a sburtālu a talpinā trois discorsīfs diferents: dai articui e da lis cronichis, publicadis su plusōrs gjornāi come “La Vite Catoliche”, “La Patrie dal Friūl”, “Int Furlane”, “In Uaite” e naturalmentri il “so” “ Ladins Ladins dal Friūl”, erźt, tal spirt, de esperience gjornalistiche sclete di Josef Marchet e Felix Marchi.

    Come gjornalist si bat par protezi e sostignī la lenghe e la culture furlane dant cont des eveniencis culturāls plui significativis a rivuart de furlanetāt, cun chź di tignī impiāt il dibatiment e di intiziā la cussience de int par che no si distudi intai furlans e tai grops minoritaris la volontāt di difindi i lōr dirits. Scuasit par dai sostance a chest so impegn civīl e par inverā la sō intense partecipazion emotive, dilunc vie dai ultins agns, Balzan al ą inviade une esperience di scritōr che si va fasint simpri plui penze e seguitive. Baste vź iniment i titui des sō voris dai ultins agns: “Poesiis e liendis de tiere di Cjargne” (2000); “Ladins dal Friūl - Ricolte di editoriāi” (2003); “Poesiis e liendis sot la Mariane” (2004); “Usancis e cronichis de Patrie dal Friūl” (2006).

    Ancje inta cheste racuelte Balzan al fās une sielte di lenghe culte. Un regjistri discorsīf alt che in veretāt al rivuarde plui i aspiets dal vocabolari che lis formis sintatichis. Un lengaē, che al proviōt un letōr sgarzāt in cont di preziositāt lessicāl e bramōs di scuvierzi peraulis dificilis, dispčs ladis fūr di usance. Lis contis a son sparniēadis cun tiermins rārs e di savōr antīc come “impreteribilmentri”, “inficje”, “montafin”, “tabār”, “slaif”, “logā” e v.i. Une maniere par nuie ingjenue par tignī peāt l’interčs e la brame di lā indenant a lei.

    In realtāt, in chest recupar di fragments di vitis, nol č nuie di scontāt, di podźlu proviodi denant trat, magari indreēantlu su lis comudis cjaradoriis de retoriche. I sengui tassei a disegnin invezit senaris umans che a scjavalcjin ancje l’azart dal sentimentalisim e a rimandin a une plui sute e frede olmade su la fadie dal vivi.

    Dōs peraulis a mertin in fin spindudis ancje pes dodis poesiis metudis dentri tal libri: si trate di rimis che a son dispčs dai costruts semantics o zūcs di peraulis, a voltis ironics, a voltis acusadōrs, dulą che si palese cheste particolār margjinalitāt, oltri al gust pe cumbinazion linguistiche che lis vicinis ae cussģ clamade “poesie concrete”. Inmņ, lis dissonancis e la tindince ae plene esposizion dai sintiments plui personāi indi fasin un alc di gnūf tal mūt furlan di poesiā dal dģ di vuź. (an.fe.)

 

La schede: R. Balzan, Poesiis e liendis daūr la Crete dal Serenāt - Suplement al n.12/2007 di “Ladins dal Friūl” - Ed. CjargneCulture, Pasian di Prāt 2007, pp. 89 .

 

Ladins dal Friūl / Diretōr responsabil : Renzo  Balzan -  Reg. Tribunāl di Tumieē  n. 123  dai 09.03.98  / Redazion : 33020  Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel. 0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it / F.I.P. (fotocopiāt in propi)  c/o  la  redazion  di Tierē  di Tumieē  (Ud)  pes  Edizions   "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C. bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB 64320,  opūr  doprant  un  valja  puestāl e intestanlu

a : “LADINS DAL FRIŪL”  C/O  Renzo Balzan,  Strade  Dandolo  n. 16 -  33020    Tierē  di  Tumieē  (Ud)

Realizāt  cul  sostegn  finanziari de Provincie di Udin ai  sens  de L.R. 15/96  art.19   letare B.