 |
Numar
dal mźs |
|
|
Anade ( X
) n.
7
Lui 2007 |

LADINS
dal FRIŪL
|
|
|
|
|
Periodic-mensīl di informazion e culture sul
cont de minorance celtiche |
|
dai Ladins de Furlanie.
Edizion
par cure da
l'associazion "CjargneCulture" |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
ll Friūl che al sedi
il Friūl
|
| |
|
|
E je rivade la ore di rivisitā insiemit la storie de nestre
tiere, vāl a dī dal Friūl. Ae mź gjenerazion cheste storie no je
stade insegnade, di pueste. Intes aulis scolastichis and jere
puest par Romolo e Remo, la disfide di Barletta, i gjespui
sicilians, il balila di Pretoria, Garibaldi ferīt intune gjambe,
il poete-soldāt e Adua rivendicade. Il Friūl al jere restāt une
sempliē entitāt gjeografiche di hic sunt leones. Almancul
che no si lu considerąs inte uniche funzion che al pareve destināt,
dilunc i secui: roste de civiltāt romane cuintri i barbars.
Limplant
nazionalist de monarchie savoiarde e dai siei ministris (di drete
o di ēampe che a fossin), che a inventarin a ūs dai plebissīts la
Leghe nazionāl, al ą lassāt inmņ vuź olmis insot, cjalcjadis al
massim dal partīt (unic) dal Menadōr che o savģn. Cun fadie - tra
il riduēā dai benpensants, che a son persuadūts di jessi de bande
de reson dome parcč che si lassin vulintīr traspuartā de corint
plui fuarte, apaiāts dal fat di podź restā a gale -, cun fadie si
scomenēą dal 1945 indenant a vierzi i vōi su visions fintremai in
chź volte tignudis scuindudis scuasit che a fossin miserabilis,
buinis pai puars di spirt, amants dal cjampanilisim e dal dialet.
No jerin lontans i timps dulą che cualchidun al berghelave, tra
sunsurosis batudis di mans, che lamōr par une patrie dute intun
toc al veve di jessi assolūt e esclusīf e che lis associazions
regjonāls no vevin gran reson di esisti.
Epūr chest nestri Friūl nol jere mai stāt une quantité
négligeable. Si scugnģ fadiā une vore, massime cui sorts, tal
rivendicā lis veretāts platadis. Intun ciert mūt si tentarin i
prins pas cul jutori di un pocjis di pagjinis di Pier Silveri
Leicht (la sō palźs talianitāt, di tradizion familiār, no faseve
di vźl ae obietivitāt dal studiōs). O disin dal autōr, no tant di
une Breve storia del Friuli (1922) , ma ben invezit da Il
Parlamento friulano (1917), indulą che si podeve lei di un
principāt secolār dai patriarcjis di Aquilee che al ve la sō
origjin tal 1077 (juste ai 3 di avrīl) des donazions dal Friūl,
dal Cragn e de Istrie de bande dal imperadōr Indrģ IV a Siart,
vescul e cont. Il patriarcje al deventave cussģ maiorent di un
Stāt e al veve leams direts dome cul imperadōr, al displeave Piu
Paschini inte sō Storia del Friuli (1934-1936). |
|
Un
secul e mieē daspņ la donazion, almancul dal 1228, al sarčs nassūt
il Parlament cemūt che si lei intai documents, metūt adun da
rapresentant dal clericāt, dai nobii, dai comuns: un dai prins
esemplis in Europe di assemblee rapresentative. Il Leicht al jere
une autoritāt tal cjamp de storie e dal dirit talian, senatōr,
membri dai Lincei, par un timp curt fintremai sot-segretari ae
publiche istruzion. Al jere clamāt maestri da maestris. Il
Paschini, storic, al jere retōr dal Pontifici ateneu lateranens.
(Tra parentesi. Ae fin dal 1947 i autonomiscj dal Moviment popolār
furlan i domandarin al Leicht conseis inte metude jł dal prin
progjet di statūt regjonāl. Une sō propueste particolār: Par un
ricuart dovūt di une ilustri istituzuion furlane durade sīs secui,
o darčs ae Assemblee il non di Parlament furlan. Naturalmentri lu
scoltarin; altris plui indenant, impen no).
Chź che e
nassč ae fin de vuere 1939-1945 e fo partant une legjitime e
salutār reazion a un scjafoiament culturāl di almancul un secul. E
aduncje si po capī la volontāt di rivincite de bande di une
risuride furlanetāt, impersonade di Josef Marchet (predi, storic,
linguist, leterāt, studiōs di storie dal art), che intai agns 50
al scriveve une rieste di articui, sostignint tra l'altri che il
Friūl al ve tal secul XIV un guvier in sostance costituzionāl. I
articui, che a faserin cetant sunsūr, a forin tirāts adun intun
volum jessūt daspņ la sō muart tal 1974, cul titul di
Cuintristorie dal Friūl.
Vadģ che i furlans, come ducj i pensants, a ąn bisugne di crodi
intun ideāl, di smirā a un progrčs civīl e culturāl, cjalant al
avignī, ma ispirantsi a ce che di positīf al ą costruīt il passāt.
A ąn bisugne di nudrī, oltri che il stomi, il spirt; di rindisi ad
in plen cont de propie fisionomie etniche, di une storie fate no
simpri di sumission, di une dignitāt di difindi cuintri chei che a
pratindin di vignī a comandā a cjase lōr. Magari cussģ no il Friūl
al č stāt cjamp di bataie in tantis ocasions, e par chest al
possźt un paturniōs primāt di distruzions e di macilis. Cumņ al č
rivāt finalmentri il timp che al sedi une tiere di pās, di gjestī
in prime persone e che il Friūl al sedi il Friūl.
(zuanfranc
daronco - President dal Comitāt pe autonomie e il rilanē dal
Friūl) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 2 -
DAL TIMĀF A LA LIVENCE
|
|
|
|
 |
Cuntune leē di cheste sorte
il furlan al va a finīle sui paradōrs
|
Za mźs indaūr la zonte regjonāl e veve dade la
incarghe a un grup di esperts di meti adun une
propueste di leē organiche pal furlan che e les
a cjapā il puest de L.R. 15/96 (inzornantle daūr
dai mudaments ancje legjislatīfs che si vevin
vūts intai dīs agns passāts de sō fate buine e
metint ordin intun test che al jere stāt mendāt
ca e lą plui voltis) e che e cirģs di cjapā
dentri i principis gjenerāi de L.N. 482/99 par
chel che al inten il furlan. Chel grup al jere
metūt adun di Pier Carli Begot, William Cisilin,
Licio De Clara, Fidrģ dai Ros, Carli Pup, Bojan
Brezigar e Rosalbe Perini. Il test che al jere
vignūt fūr, si ben che nol jere il massim che si
podeve spietāsi, al jere dut cās il risultāt, in
fin dai conts acetabil, di une mediazion tra lis
diviersis animis dal grup.
Dut ben inalore, ma i conts si veve di fāju
inmņ cul ustīr, o sei cu la zonte regjonāl.
Cheste, tirade intai prins dīs dal mźs di jugn
par tratā di chest cantin, e ą fate sģ buine la
propueste de gnove leē sul furlan, dome che il
test che al č stāt aprovāt nol jere gran chel
preparāt dal grup di lavōr. Di fat inta chel
test and č stāts gjavāts vie dai tocs e and č
stāts zontāts di altris. Il biel al č che i
rapresentants de zonte a ąn vūt cūr di declarā
che lis modifichis fatis no lavin a tocjā l'implant
de propueste origjinarie.
Conts sbaliāts in sumis. Sbaliāts e justificāts
cun buzaris bielis e buinis cemūt che a ąn fat
capī cun scletece doi esperts dai siet clamāts
adun de zonte-ustīr, o sei Carli Pup e Licio De
Clara.
Propit di lōr o sin vignūts savź che lis mendis
fatis de zonte a son tantis e di une nature tāl
di disnaturā la propueste origjinarie fate dal
grup, par vie che se un test di cheste sorte al
vignģs fat bon cence jessi comedāt, al riscje di
jessi cetant di dam pe lenghe furlane. Vadč che
si crodeve di fā un pas indenant e invezit si
riscje di fantin doi indaūr.
O vin dite des critichis. Si trate denant
trat di critichis di sisteme, parcč che cuant
che si da la incarghe a un grup di esperts par
elaborā un progjet e po si dan di fā parsore lis
mendis a cui che di cheste materie nol cognņs
dibot nuie, al po dome vignī fūr un berdei cence
costrut. Magari chestis critichis a puedin semeā
talebanis, ma baste dā une voglade ae propueste
origjinarie e confrontāle po cul test fat bon de
zonte, par rindisi cont che cui che al ą fatis
lis modifichis nol č nancje bon di capī la
difarence che esist tra grafie uficiāl e lenghe
standard. Al ven di domandāsi che se la zonte e
jere in podź di butā jł di bessole un test seri
di politiche linguistiche, no si viōt parcč che
e sedi lade a pierdi timp e a butā vie bźēs (des
nestris tassis) par paiā i esperts par fā la
stesse vore.
Si veve dite che la gnove leē e veve di dā
atuazion ae 482 stabilint lis liniis gjenerāls
pe tutele dal furlan, cjatant la fate ai ponts
dulą che a esistevin dai dubis e, dulą che al
jere pussibil, aumentant lis garanziis pai
citadins che a intindin doprā la mari lenghe. In
realtāt, cemūt che si ą sclarīt denant trat, lis
mendis fatis de zonte a proviodin fintremai la
pussibilitāt di ridusi la aree di aplicazion de
leē. Lis modifichis fatis, inmņ, a distemperin
l'ūs de grafie uficiāl, rindint clopadiē un dai
ponts di fuarce di cualsisei serie politiche
linguistiche.
Altri pont di fonde: l'insegnament dal furlan a
scuele. Lis novitāts proviodudis a deventin un
slaif concret pal ūs dal furlan come lenghe
veicolār, cussģ, impen di zovā a cjatā la fate
ai problemis che in chescj agns a ąn concorūt a
lassā il furlan fūr de puarte des aulis, ju
incressin inmņ di plui. Par chel che al inten i
mieēs di comunicazion, invezit di seondā la
cualitāt, zovant cussģ a incressi il status de
lenghe, si č fate la sielte di dā fūr i
contribūt a ploie, o sei pōcs bźēs a tancj. In
fin sul cont de politiche linguistiche in
gjenerāl, si proviōt di gjavā podźs ae ARLeF,
trasformant cheste istituzion intun ordenari
orghin consultīf, une sorte di ufizi passe
cjartis.
In conclusion cheste zonte regjonāl indecent e ą
palesāt inmņ une volte la sō vocazion cuintri
furlane. Ma se si rinunzie a une nete e fuarte
valorizazion de minorance ladine-furlane, oltri
a chź des minorancis slovene e todescje presints
chenti, cemūt si fasaraial a difindi a Rome il
Statūt speciāl de Regjon autonome Friūl-Vignesie
Julie, in chest moment sot ferbint atac de bande
des regjons a statūt ordinari. La specialitāt
dal Friūl-V.J. cui puedial justificāle vuź che
no sin plui aree di confin tra doi monts, se no
la presince in cheste tiere juste apont di
minorancis? Ąno pensāt a chest i nestris
sorestants, di ēampe e di drete, impegnāts
intune a ridusi al minim il dirit dai furlans e
dal Friūl ae lōr identitāt? Parcč che cuntune
leē di cheste sorte il furlan al va par fuarce a
finīle sui paradōrs.
(renzo balzan)
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 3 -
|
|
|
|
CRONICHIS DI CHENTI
|
|
Pladen in Friaul / Sapade in Friūl
|
|
Sapade /
Pladen - Sapade e prove une altre volte a
tornā a fā part dal Friūl, di dulą che e
jere stade distacade tal 1852. Lu veve za
fat denant trat tal 1966, ma dibant, parcč
che la iniziative no veve produsūt nissun
risultāt. Cheste volte dut cās, seondade
ancje dal fat che la legjislazion sun
chest cont e je gambiade, e intint fā lis
cjossis come cu va e puartālis indenant
fint insom: al sotlinie un tant Ricart
Breusa, un dal grup di chei che a stan
cjapant sł lis firmis par domandā che al
vegni davuelt il referendum pal passaē dal
comun logāt inte alte val de Plāf dal
Venit al Friūl. In sumis chei di Sapade a
vuelin rivā a otignī il risultāt che a ąn
bielzą rivāt otignī chei di Cint.
O
volin tornā cul Friūl - al sclarģs Breusa
- denant trat par resons storichis,
culturāls e economichis. Dai timps dal
Patriarcjāt di Aquilee ae mitāt dal Vot
cent Sapade e ą simpri fat part dal Friūl
storic e inmņ vuź e je cjapade dentri inte
arcidiocesi di Udin. E ą cetancj plui
leams cu la Cjargne e cul Friūl se no cul
Venit. Di cuant che po intai agns 50
Sapade si č trasmudade intune stazion
turistiche pai sports dal unvier, cuant
che ni Tarvis e ni Ravasclźt no jerin inmņ
cognossudis par chest cont, il 90% de sō
clientele e jere rapresentade da furlans e
triestins. E inmņ vuź cheste tindince no
je gran mudade.
Nō -
al va dilunc Breusa - inte plui part dai
cās o lin a fā la spese in Cjargne e a
Udin.
Par une cuestion di distancis, ma ancje
par convenience.
Ancje pe
frecuence des scuelis superiōrs e par
curāsi nus č plui comut il Friūl, o miei
Tumieē. Lis nestris associazions sportivis
po a ąn lis lōr sedis a For di Voltri e la
scuadre di balon e zuie tal campionāt
cjargnel. Al Friūl - al pant inmņ Breusa -
nus lee ancje il fat di jessi une
comunitāt minoritarie di divignince
todescje, come Sauris / Zahre e Tamau /
Tischilbong. Purpūr sot chest aspiet, o
sei sot l'aspiet de tutele de nestre
identitāt, o varessin dal sigūr maiōrs
vantaēs viodūt che il probleme des
minorancis al č cetant plui sintūt in
Friūl se no in Venit. E po a son lis
resons economichis: il Venit nol ą
sostignūt i nestris implants cemūt che o
vevin domandāt. Se al ves fat par nō ce
che il Friūl-V.J. al ą fat, e al sta inmņ
fasint, pai siei centris dal schi o
saressin lāts indenant, e cussģ invezit
nol č stāt. Se sun chest cont si lamente
fintremai Cortine, une reson e sarą. Il
fat al č che il Venit al dopre lis sōs
risorsis soredut par Vignesie, biel che in
Friūl V. J. si fās une promozion
turistiche plui ecuilibrade tra il mār e
la mont.
Dut cās
la trate viers la gnove union cul Friūl no
je gran vualive. Cjapā sł lis firmis nol
baste, e nancje nol baste vinci il
referendum che al varčs di davuelzisi inte
sierade cu ven, Cint sun chest cont al
insegne. Ma intant il clap al č butāt, e
la politiche e i tananais metūts in vore
jł par Rome a un ciert pont a scugnaran
ben molā il vues, o sei rispietā
finalmentri la sovranitāt popolār. (pa.de.)
|
|
Une viere storie di
imigrāts todescs fedźi
al patriarcje |
Sapade
/ Pladen - Lis testemoneancis
storichis che a rivuardin
Pladen (o Plodn) a son
dividudis in lūcs difarents.
Ma bisugne ancje sclarī che
cetancj documents a son lāts
pierdūts par colpe dai
incendis. Cussģ se mai e je
esistude cualchi memorie su
cheste comunitāt di divignince
todescje, logade tra la
Cjargne e il Cumieli, cheste e
je lade pierdude. Dut cās la
tradizion e conte che i prins
abitants di Sapade a sedin
divignūts Villgraten, un sīt
de alte Val Pusterie/Pustertal.
Inmņ la liende e vūl che a
sedin scjampāts vie par
diliberāsi dal cjatīf domini
dal cjapitani-maiorent di
Heimfels.
In
conclusion no si sa di precīs
cuant che e je scomenēade la
colonizazion de alte Val de
Plāf. Si sa invezit che il
prin document che al fās
riferiment a Sapade al č chel
dal an 1296. Il patriarcje
Raymundus di Aquilee (Raimont
de Tor) al conferme in cheste
pergamene mās e cjamps ai
sapadins e ur concźt tassis
plui bassis par vie dal lūc
frźt e salvadi. Altris
documents a vignirin daspņ. Un
dal 1332 par esempli al fevele
des minieris (di fier), cuant
che si concedč ai Caprilźs di
tirā sł une fornās.
Inte prime
mitāt dal Tresinte Sapade,
parie cul Cjadovri, e passą
sot il domini de famee Da
Camino, ma tal 1347 e torną a
sei cjapade dentri intai
dominis dal Patriarcjāt di
Aquilee. Di un document dal
1312 si ven a savź che il
patriarcje Zuan al concedeve
cierts vantaēs a Sauris,
Sapade, For di Voltri (Öfen) e
Tamau. Si viōt che lis
comunitāts di divignince
todescje dal Friūl a vevin une
cierte avualitāt di tratament.
Sapade e je metude
adun di cuindis borcs che al
semee che si sedin svilupāts
dai prins mās, tirāts sł dai
colonizadōrs. O cjatin i non
di chescj mās intai nons di
famee di Pladen. di Pill al
diven Piller; di Puicha,
Puicher; di Hof, Hoffer, e vie
dilunc. Il non di chescj borcs
inte lenghe locāl al č heivile.
Si trate dal diminuitīf dal
todesc Hof che al vūl dī mās.
Ancje chest al da di viodi che
dai mās si sviluparin i borcs.
Pladen e je stade distacade
dal Friūl Storic tal 1852,
par passā sot la aministrazion
de provincie di Belun e plui
indenant de regjon Venit. (edelweiß) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl pag. 4
|
|
|
|
CRONICHIS DI CHENTI
|
|

Honsell inmņ retōr de Universitāt dal Friūl
Udin - Il professōr Furio Honsell al č stāt
elezūt retōr de Universitāt dal Friūl pe tierce
volte consecutive. Tal 2010 cuant che al rivarą
insom il so mandāt, al sarą il retōr che al varą
rezūt l'ateneu furlan pe dade di timp plui
lungje, vāl a dī 9 agns e trź mźs. Intes
votazions che si son davueltis ae fin dal mźs di
mai stāt al ą vūt 333 preferencis, il 71,4% dai
vōts esprimūts dai 466 votants. In sumis un biel
risultāt.
L'ateneu furlan al č une des plui
impuartantis realtāts economichis dal Friūl
intīr par numar di dipendents e pes risorsis che
al met in vore e un sogjet cetant atīf inte
culture, inte politiche, inte economie locāl. La
elezion dal retōr, aduncje, e ą cuistāt une
impuartance che e va oltri i confins de stesse
universitāt par interessā la Furlanie interie.
Prin e in maniere plui curient di altris
universitāts chź di Udin e ą savūt interpretā il
cambiament che, par necessitāt o par prudźi
esternis, e ą tocjāt il mont refratari de
universitāt taliane e dulą che l'aspiet plui
evident al č chel di vź cuistāt une funzion
politiche.
La autonomie concedude, in fats, lis ą obleadis
a insedāsi intes realtāts locāls par riclamā
students, par cjatā une prionte di risorsis, par
vendi servizis.
La riconferme dal professōr Furio Honsel, dal
rest unic candidāt, al jere un fat scontāt. Un
ricognossiment pal grant lavōr che al ą davuelt
in chescj sīs agns come manager a timp plen e
come grant tiessidōr di relazions esternis. Dut
cās jessint al so ultin mandāt, il professōr
Honsell al podarą guidā luniversitāt pai trź
agns cu ven cun plui autonomie e cence il
fastidi di cirī consens par une altre elezion.
In teorie al varčs di jessi plui libar des
richiestis e dai condizionaments de bande dai
docents par dedicāsi a completā, cemūt che dal
rest al ą declarāt di volź fā, il so program di
infuarciment des cualitāts e de innomine de
universitāt dal Friūl.
Fintremai che e reste intate la fuarce
corporative dai docents universitaris, no si po
sperā intune efetive trasformazion dal sisteme
universitari talian, pi di mancul il retōr al po
marcā la trate in maniere significative.
Scontadis lis cualitāts dal insegnament e de
ricercje, la prospetive locāl-globāl, la
atenzion pai students, il prudźl competitīf, vāl
a dī dut ce che lis universitāts a disin di fā,
tal cās di Udin a podaressin jentrā dōs gnovis
dimensions. La prime e rivuarde limpegn a formā
une classe dirigjent competent, sensibil,
preparade: pe economie, pe politiche, la
aministrazion, la culture, a traviers une
impostazion divierse di percors che i students a
son obleāts a seguī. La seconde, colegade a
cheste, e rivuarde la tension etiche che la
universitāt e scugne vź al so interni par podźle
po daspņ trasmeti, une tension che, viodūt cemūt
che e sta lant la societāt, and č une dibisugne
che e stramonte lis stessis competencis
professionāls. Vadģ che e je rivade la volte di
finīle cu lis corporazions, lis racomandazion e
lis santolancis inte ocupazion dai puescj e
intes carieris. (b.t.)
Daspņ la scuele ancje lis puestis: mont furlane
simpri plui penalizade
Lauc - Cjargne e mont furlane
simpri plui penalizadis. Daspņ lis scuelis,
penalizadis par vie che al č dut un rivā e
partī di docents precaris e aduncje cun grancj
problemis par chel che al inten la didatiche,
cumņ si č daūr a penalizā ancje il servizi
postāl. Un tant al sucźt inte Slavie Furlane,
in Val Cjanāl e naturalmentri ancje in Cjargne.
Sun chest cont, lultin in
ordin di timp al č il cās dal comun di Lauc.
Alģ juste apont i abitants des frazions di
Cjassis, Trave e Davai a ąn di resint mandāt
ae aministrazion comunāl une petizion popolār,
cuintri la riduzion di trź a une sole zornade
di viertidure dal ufizi postāl di Trave. In
particolār, i 282 che a ąn firmade la petizion
a pandin la contrarietāt pe viertidure inte
sole zornade di sabide sotliniant che cheste
sielte e compuartarą dal sigūr disasis,
soredut pes personis anzianis. Il sindic
Dionisio, in chest cās ad in plen de bande de
int, al ą proviodūt daurman a spedī copie de
petizion ai sorestants de Regjon, de Provincie
e de Comunitāt di Mont, oltri che al diretōr
des puestis di Tumieē e ae direzion des
Puestis di Vignesie.
Za timp il sindic di Lauc al
veve puartāt il probleme ae atenzion dal diretōr
des Puestis di Tumieē, a traviers un document
dulą che si sotliniave che la vicinance
teritoriāl di un servizi impuartant come che al
č chel postāl, e je fondamentāl massime pes
piēulis realtāts di mont, caraterizadis oltri
che de lontanance dai centris maiōrs ancje de
slargjade presince di une popolazion anziane.
Problemis di cheste sorte a son presints in
altris piēui centris de Cjargne e de mont.
Baste pensā che in cierts ufizis, se l'impleāt
titolār al ą di lā in feriis, o pūr al scugne
stā a cjase parcč che al č malāt, l'ufizi al
reste sierāt co la mancjance di personāl no
permet, come une volte, di mandā un altri
impleāt in sostituzion. Dut cās lis puestis, par
chest servizi di serie B , no fasin nissun
scont e nissune riduzion des tarifis. (red.) |
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 5 -
|
|
JOSEF MARCHET E LA CUESTION
FURLANE
|
|
 |
Slavie Furlane e difese de culture taliane
|
|
No si capģs masse ben dai sfueis, ma
al pararčs che il deputāt Carron, di
bessōl o in companie di altris, al sei
rivāt adore di gjavā al guvier une
sume avonde fuarte, destinade a
costruī scuelis intai paīs de
Sclavanie: - par difindi la culture
taliane in chei paīs di confin - al
dīs il deputāt. A noaltris ni che nus
jentre e ni che nus jes di chź bande:
ma za timp un altri parlamentār
democristian al disč intun discors,
che la Sclavanie furlane plui che no
lis scuelis e ą dibisugne di stradis,
di aghe, di lūs eletriche. Si viōt che
chei di Rome a son simpri sigūrs di
conservāsi la fedeltāt di chźs
popolazions plui cu la educazion
nazionāl che no cui lavōrs di publiche
necessitāt.
Ce puedial volź dī difindi la
culture taliane in chei paīs? Prin di
dut, ce culture taliane si puedial
cjatā venti lą, oltri il savź lei e
scrivi e fā un fregul di cont? E
cheste culture cui la metial in
pericul? Cui mai si impensial di obleā
un talian stabilīt lą a fevelā sclāf?
Difindi la culture taliane, in chest
cās al po volź dī une sole
robe:
combati e scjafoiā la lenghe
sclave scomenēant cui fruts, a
implenāur la melonarie cun dute la
mule nazionalistiche che e ven
messedade inte nestris scuelis. Il
deputāt Carron al č un talianot des
bandis de Buse dal Garde, e al resone
talianementri: i pats internazionāi, i
articui de Costituzion, il dirit
naturāl, pai guviernants di Rome a
mantegnin il significāt e la fuarce
che ur ą dade il defont Menadōr. La
Sclavanie e po stā cence lūs, cence
aghe e cence stradis, ma Diu nus
vuardi che no vignģs stronfade di
spirt nazionalistic e di bufulis
retorichis.
Si sa che l'onorevul Carron al č
di chei che disin che i sclāfs de
Sclavanie no son sclāfs: a son
talians, dissindints drets di Fabius e
di Cincinatus, nevōts di Checo
Ferruccio e di Ciceruacchio, fradis di
Giuliano e di Luciano
E, par cui sa
ce distrazion, chź altre dģ si son
metūts a fevelā un dialet che no si sa
nancje a ce lenghe che al parten
Ancje mź none mi diseve, di
picinin, che la lune e je un cūl di
scjatule di bande
(josef marchet - Patrie dal Friūl -
lui / avost 1950
|
|
|
La uere
A jerin sui roncs une rie di
bos plens di ās. Lis ās a
lavoravin di un scūr a chel
altri e i pičtins sincolmenavin
di mīl che parfin a gotavin.
Quant che nasseve une regjne
gnove, lis dōs regjnis si
metevin dacordo: une e
partive. Une sdrume di ās j
leve daūr. Si fermavin tōr un
zņndar, a fasevin sł un altri
bos e ancje chel in pōc timp
si jemplave di mīl.
Ma une volte lis regjnis,
stizzadis no si sa di cui, si
rifudarin dutis dōs di partī:
une e voleve restā parceche
e jere la plui zovine,
chealtre no intindeve di
mņvisi parceche e jere la
plui vecje. Lis ās plui
intimpadis a proponevin di
butālis fūr te ploe e di
tirānt sł une gnove. Ma dutis
dōs a comenzarin a predicjā
che no jere in bāl la lōr
persone ma la fermazion di un
dirit e le difese de patrie.
E scupią la vuere. Lis ās a
combaterin pal dirit e pe
patrie. A murģrin a mijārs e
mijārs. Lis regjnis, une tun
cjanton e une tun altri, a
dirizevin lis operazions.
Te balfuerie, i pičtins di
cere a coląrin jł a tocs
sbusāz e sfracassāz, e il bos
al deventą dut une malte di
mīl e di ās muartis. La uere
e finģ quant che lis
besteutis superstiti, pocjs,
mutiladis, e plenis di fan, a
stentavin ormai a cjapā il
svol. Alore lis regjnis a
bandonąrin il puest di comant
e a decidčrin di partī dutis
dōs. Ma prime di lā, a
ordenąrin lultin lavōr: fā sł
un monument a dutis lis ās
cha jerin eroicamentri cadute
pe difese de patrie, dal dirģt
e de libertāt. E lis ās a
scugnģrin fā ancje chź. A
lavoravin e a vaivin. E a
vaģvin dōs voltis: pes lōr
compagnis muartis e pal
displasź che sul monument nol
jere il non di nissune regjne.
(riedo puppo - da Lis flabis
di Riedo Puppo - Ed. La Vite
Catoliche - 1981
|
|
|

La Patrie no je ni piēule e ni
grande: e je la Patrie e vonde
La Patrie dai Furlans al č il
Friūl!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 6 |
|
TAI PRĀTS DE CULTURE DE TIERIS LADINIS :
|
|
 |
Testemoneancis di storie e di art
intes vals ladinis
|
San
Martin de Tor/St. Martin in Thurn (Bz) - Testimonianze
di storia e darte nelle valli ladine / Val Badia - Val
Gardena - Val di Fassa - Livinallongo - Ampezzo dal dr.
Eugen Trapp, al č un penē saē (pp. 527) publicāt di
resint dal Istitūt Ladin Micurą de Rü di San Martin de
Tor. Cemūt che al displee inte prefazion al volum il
dr.Leander Moroder, diretōr dal Istitūt Ladin vūt
iniment, za fa cualchi an cheste istituzion e veve dāt
la incarghe al storic di art di Ratisbone Eugen Trapp,
vuź storic di art alģ de Soreintendence ai Bens
Artistics de sō citāt, di davuelzi une ricercje sui
monuments artistics presints intes vals ladinis. Il
risultāt al č stāt une acurade descrizion di un grant
numar di monuments artistics, e aduncje la publicazion
dal volum, in lenghe todescje, Kunstdenkmäler Ladiniens
(Monuments artistics de Ladinie).
Naturalmentri la prime publicazion e je stade fate par
todesc, dut cās si jere daurman cunvignūt che al jere
convenient realizā ancje une version par talian di
cheste opare, par vź juste apont la pussibilitāt di
slargjā il plui pussibil la cognossince dal ric
patrimoni artistic des vals ladinis.
Cussģ daspņ trź agns de jessude de
edizion par todesc, e je rivade ancje la publicazion de
version par talian.
Come inte edizion par
todesc, ancje in chź par talian Eugen Trapp al descrīf i
monuments artistics passant di valade in valade, partint
de Val Badie e zirant di drete a ēampe intor al grup di
monts dal Sela.
Lis descrizions a scomencin simpri tal
imprin des sengulis valadis, par po lā indenant viers a
mont.
Di ogni
sīt, Trapp al descrīf prime lis testemoneancis di art
sacre, par passā po daspņ a chźs di caratar profan. La
sō smire e jere chź di no lassā fūr nissun monument,
purpūr piēul o ben sempliē cemūt che a puedin jessi une
maine o la olme di un afresc, inte convinzion che ancje
chescj ogjets minōrs a sedin une part cetant
impuartante dal patrimoni artistic ladin.
Tignint cont de grande cuantitāt di ogjets artistics,
lautōr al scugnūt lavorā in maniere cetant sintetiche,
rivant dut cās a meti dentri inte opare une vore plui
informazions di chźs che si puedin cjatā in oparis di
cheste sorte.
Il
materiāl fotografic de publicazion, il stes doprāt inte
version todescje, e je opare dal fotograf Lois Kostner,
che al ą batūt fūr par fūr dutis lis valadis ladinis,
scatant un grant numar di fotografiis, di dulą che a son
stadis sielzudis lis plui adatis.
Dal
riessūt leam fra tescj e imagjinis, graziis al lavōr di
impagjinazion di Pauli Anvidalfarei, e je vignude fūr
une publicazion impuartante, che e rapresente un pont di
riferiment fondamentāl tal cjamp de editorie artistiche
ladine.
Par
ogni localitāt i monuments a son elencāts secont chest
ordin: glesie parochiāl, altris glesiis, mainis,
fabricāts sacris che no esistin plui, altris
testemoneancis religjosis, fabricāts privāts, fabricāts
profans che no esistin plui, monuments. La descrizion
des oparis e je precedude di une curte jentrade
storiche. Mentri inte apendīs si cjate la bibliografie
essenziāl di ogni manufat descrit tal test. In prionte a
son elencāts i artiscj nomenāts cui lōr dāts biografics.
Inmņ, un indiē iconografic al rint plui semplice la
ricercje tematiche di pituris e sculturis.
Al reste in fin di memoreā che l'autōr Eugen
Trapp, inte sō prefazion al sclarģs che la realizazion
di cheste opare no sarčs stade pussibil cence la
preseose colaborazion di cetantis personis. Ma soredut
al pant il so agrāt a ducj i predis e i muinis che al ą
vūt contatāt in Val Badie e Mareo, in Val Gardene, a La
Pli de Fodom e Ampezo, e in particolār Alfons Clara,
plevan di Corvara, Heinrich Ellecosta, plevan di San
Cassian, Merch Graffonara, za plevan de Plźf di Mareo, e
Jakob Ploner, plevan di La Val. Biel che pai riferiments
storics e bibliografics ur č agrāt al dr. Luīs Brunel,
sindic di Soraga, al dr. Lois Craffonara di Brunic, al
siōr Franzil Furgler di Reba, al mestri Sergjo Masarei
di La Pli de Fodom, al dr. Peter Matzelt di Ratisbone,
ae dr.sse Pauline Moroder di Urtijėi e al siōr Robert
Moroder, president dal Museum de Gherdėina. (edelweiß)
|
Buinis gnovis pe Radio y Televijium rumancia
Cuere / Chur (Cjanton dai Grisons / CH) - Buinis
gnovis pe Radio y Televijium rumancia, che e
trasmet naturalmentri par ladin-rumanē, che intai
ultins cinc agns e ą aumentāt i puescj di lavōr al
difūr dal centri di Cuere. Dongje i corispondents
de Radio Rumanē a Mustér, Glion, Scuol, Semedan e
Bern, dal 2002 al č stāt creāt il puest di
corispondent de radio pal Grison centrāl e a
Savognin, e un corispondent de television a Scuol.
Inmņ, dal 2004 al č stāts creāts altris puescj pe
television a Scuol e dal 2005 al č stāt cjolt sł
un gjornalist in plui a Bern. In sumis dut il
teritori rumanē al ben siervīt de informazion il
lenghe mari. Ma soredut curade e je la informazion
locāl. Cu la gnove direzion e cui gnūfs
corispondents o vin rinfuarēāt la nestre presince
sul teritori. Lis nestris corispondencis di Scuol,
Samedan, Savognin, Glion e Mustér a stan davuelzin
un lavōr dabon preseōs e professionāl
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 7
|
|
TAI PRĀTS DE CULTURE FURLANE
|
|
|

|
Nol esistarčs il Friūl cence il Tiliment
|
|
Udin - Al
sucźt dispčs che, pensant a un flum, si
fermisi dome a vualmā il vongolā gaiart de
sō aghe. O cjalin la limpidece e la
velocitāt des corints, o pinsirin sul cont
de sō puartade intes dadis di grant sut vie
pal istāt, o di plene par colpe des montanis
de sierade, o insuazin il paisaē che al ą
savūt modelā juste il timp par scatā cualchi
fotografie. In sumis, no pensin a un cors di
aghe par chel che al č verementri: un alc di
vivent vieri di milions di agns, che cul so
fluī al permet il seguitāsi di un ecosistem
straordenari ric e unīt in maniere salde cul
ambient e cui oms che lu torcenin. Par
rindisi cont di dut chest baste dā une
voglade tra lis pagjinis dal volum Il
Tagliamento, gnūf progjet editoriāl
de Universitāt di Udin, nassūt de
colaborazion cul Circul Menocchio di
Montreāl e publicāt des edizions Cierre di
Verone (pp.514, euros 50).
Di prin
intro il libri si presente come une opare
destinade a completā lis competencis di cui
che al ą bielzą une buine cognossince di
materiis complessis come gjeologjie,
biologjie o gjermorfologjie. Metude de bande
la sudizion iniziāl, dut cās, si rive a capī
che il so valōr al va cetant oltri la sclete
elencazion dai dāts e des nozions. Pe grande
cuantitāt di materiāl proponude dai autōrs
si podarčs cussģ definīlu un compendi
slargjāt, o ben une enciclopedie
fotografiche. Il Tiliment, no podin
dismenteālu, si ben che nol po jessi metūt a
pareli cui maiōr flums europeans par vie de
lungjece e de puartade, al reste dut cās un
dai cors di aghe plui impuartants in assolūt
dal pont di viste naturalistic, dal paisaē e
ancje storic-sociāl. Ducj aspiet che no son
stāts trascurāts inte redazion di cheste
opare cundut che o sin in presince di un
costant implant sientific sul cont de
tratazion dal argoment. I curadōrs, Furio
Bianco, Aldino Bondesan, Paolo Paronuzzi e
Adriano Zanferrari, a son rivāts a dā al
volum un tai divulgatīf, cjatant vadģ un
pont di ecuilibri tra il nozionisim e la
semplificazion e sapontant cheste sielte
editoriāl cuntune slargjade documentazion
iconografiche.
Cheste
liende straordenarie e je scomenēade za fa
mieē miliart agns. A tant bisugne lā indaūr
par rivā ae origjin de storie gjeologjiche
dal Tiliment. Lant daūr aes tapis dai lents
cambiaments che si son dāts la volte, il
test al conte la vite di chest flum di
frontiere. I oceans, po la formazion des
cjadenis des monts, la nassince e la
evoluzion dal bacin idrografic che vuź al
travierse, dilunc fūr, dut il Friūl. Cheste
prime sezion e je juste apont dedicade aes
carateristichis e ai elements naturāi che a
ąn costruīt il Tiliment. |
|
Al pericul
divignint de instabilitāt idrogjeologjiche e
fās di cuintri altār la grande ricjece di
biodiviersitāts che il flum al sa esprimi
dilunc dut il so percors: de vegjetazion
forestāl a chź alpine, de flore e de faune
lagunār ae itiofaune des risultivis. Un
bacin che si slargje suntune aree di 2 mīl e
600 chilometris e che al rive a possedi une
diviersitāt ambientāl che di rār si intive
in altris situazions e rindude dibot uniche
de posizion gjeografiche dal bacin, si lei
tal test.
Se il
Tiliment, cu la sō seguitive e milenarie
opare di traspuart e cumulament des gravis,
al ą contribuīt a discomponi e tornā a
componi la gjeologjie de planure furlane,
purpūr o vin vūt ancje un rapuart di
vicendevul influence cu lis civiltāts umanis
che si son dadis la volte su lis spuindis di
chest flum.
Lant
daūr dal principi de interdissiplinarietāt
che e diferenzie dibot dut il volum, inte
ultime part la atenzion di ferme su la
antropologjie dal flum. Si scrutine cussģ il
teme dal antīc popolāmint di une aree dulą
che il Tiliment si č fat cerniere, linie
naturāl di division, element di definizion
de identitāt coletive. Cemūt che il flum al
vebi creāt, dilunc lis etis, une relazion
fuarte cu lis popolazions daprūf, si lu
rigjave dilunc ducj i cjapitui di cheste
slargjade sezion: de distribuzion dai podźs
e dai insediaments de Ete di Mieē ae storie
des glesiis che a loghin su lis sōs spuindis,
des tratis dai emigrants ai cambiaments de
gjeografie dulintor produsude des
irigazions e des bonifichis realizadis dal
om.
Cemūt che
al ą sotliniāt il retōr de Universitāt di
Udin Furio Honsell inte sō presentazion,
nol esistarčs il Friūl cence il Tiliment.
Il Friūl nol sarčs stāt contāt di Ippolito
Nievo come un compendi dal univiers, se
nol ves dāt vite al Tiliment, e rigjavāt
vite dal Tiliment. Fevelā dal Tiliment al č,
par chestis resons, contā il Friūl stes, de
gjeologjie ae archeologjie, dai aspiets
naturalistics a chei storics, artistics,
sociāi e economics. (von zercläre)
|
|
 |
Datimis: restaurāt un altār dal Cinccent
Datimis - Di resint inte plźf di San Roc di
Datimis al č stāt screāt il restaur dal altār in
len dedicāt juste apont al sant protetōr de glesie.
Inte schede di catalogazion, l'antīc altār al ven
individuāt come une opare de innomenade scuele
tumiezine, e aduncje l'implant al č cence altri
dal Cinccent, cemūt che e ą confermāt la dotore
Daniela Cisilino che e ą curāt il restaur. Si
trate dal prin lavōr di cheste sorte davuelt sun
cheste opare: l'altār in fats nol jere mai stāt
restaurāt denant trat, anzit al jere stāt
ricuviert malementri cuntune piture blancje sul
scomenēā dal 900.
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 8
|
SCRITŌRS E
LIBRIS
IN MARILENGHE |
|
Achil Telin e il Spieli de anime furlane |
 |
|
|
|
|
Achil Telin, naturalist, gjeograf,
folclorist, esperantist, sagjist, docent a Rome al
č nassūt a Udin tal 1866. Al č stāt il fondadōr
dal Circul speleologjic furlan tal 1897. Al ą al
so atīf un grant numar di publicazions
sientifichis. Sun chestis al ve mūt di scrivi di
morfologjie, su lis aghis che a scorin sot tiere e
sul clime des Alps orientāls. Si interessą po
daspņ dal esperant tant di deventā un cultōr e un
propagandist di cheste lenghe. In fin si passioną,
cu la ferbince di un apuestul, di culture, lenghe
e tradizions dal Friūl. Dal 1919 al 23 al publicą
in autografie su Il tesaur de lenghe furlane,
un cuader di 826 pagjinis che al cjape dentri la
plui ricje racolte di vilotis furlanis che si
cognossi: Spieli de anime furlane o leterature
popolar tradizional de Ēarne e dal Friul,
racolte integrade plui indenant cu la Zonte a
lis vilotis.
Dal pont di viste
politic-culturāl la sō opare plui impuartant e je
dut cās La Patrie Ladine. Riviste pal Friul,
Ēarne, Dolomitis dal Adis e Canton Grison
(228 pagjinis, in part a stampe e in part in
autografie, publicadis a scomenēā dal mai 1921),
in dulą che si descrīf il so grant sium di viodi
ricognossude la dignitāt de lenghe furlane, doprā
la bandiere ladine (blancje, verde e celeste),
tornā a meti sł il Patriarcjāt di Aquilee come
model par un Friūl indipendent. Inmņ, dal 1929 a
33 al publicą la riviste Archivi de
leterature furlane antighe e moderne. Al č
muart a Udin tal 1938, e tal inovāl dai cincuante
agns di cheste ricorence, la Union scritōrs
furlans e ą poiāt su la faēade de cjase dulą che
al č nassūt (simpri a Udin) une lapide dulą che si
po lei: In ta chest lūc
al č nassūt Achil Telin, sienziāt, campion di
furlanetāt, profete dal risuriment dal Friūl e de
Patrie ladine.
Aduncje un om che al ą dāt e
fat tant pe culture e pal ricognossiment de nestre
identitāt furlane e, juste apont par chest, l'Istitūt
Ladin Furlan Pre Checo Placerean al ą fate la
sielte di memoreālu publicant il Spjeli de
anime furlane (Antologjie de tradizion orāl
furlane), dant la incarghe di curā la opare a
Diego Lavaroni. Propite inte jentrade il curadōr
nus sclarģs che chest lavōr al č stāt tirāt fūr
dal Tesaur de lenghe furlane vūt iniment
denant trat. Vadģ che se Tellini nol ves trascrit
fedelmentri lis filastrocjis, lis contis, lis
nainis, i sconzūrs, i proverbis, i incjantesim,
lis divinazions, lis preieris e chźs altris
testemoneancis cjapadis sł de vive vōs de int ator
par dut il Friūl, dal sigūr vuź la nestre culture
e sarčs stade disprivade di chest patrimoni cetant
preseōs. Dabon une miniere culturāl che nus permet
di passā i confins di un mont agricul patriarcjāl
aromai disfantāt, ma ancje di lā indaūr tal timp,
par scrutinā lis lidrīs vielonis de nestre
comunitāt. Il lavōr di chest om, un lavōr fadiōs
ma ancje puntiliōs di trascrizion, al ą salvāt un
patrimoni significatīf, e magari cussģ no avonde
preseāt, de disparizion. Lis filastrocjis, lis
nainis, lis contis, no son des banalitāt
destinadis dome ai fruts, ma a rapresentin impen
une impuartante clāf che nus introdūs in spazis
insperāts che a puartin, a traviers la filologjie,
la linguistiche, la antropologjie e la psicologjie,
viers lis lidrīs des storie de comunitāt umane e
de nestre personalitāt.
E ce aial vūt in cambi di dut
che so grant lavōr Telin? dibot nuie! William
Cisilin, dean dal Istitūt Ladin Furlan Pre Checo
Placerean, nus conte justementri inte
presentazion di chest libri che Achil Telin al ą
cognossūt il stes destin di tancj piēui e grancj
profetis de Patrie dal Friūl che a ąn savūt
vualmā chei che a saressin deventāts, in avignī,
preseōs elements di riflession coletive. Vāl a dī
che in vite al cognossč la indiference, e par
conseguence une scjarse atenzion e une scjarse
disponibilitāt ae publicazion dai siei scrits. Tai
siei ultins agns po, a jerin i agns che al
imperave il fassisim e il nazionalisim plui
discjadenāts, ator dal so non e de sō persone e
vignģ tirade sł une spaltade di odeōs cidinōr. In
fin daspņ muart al ą podūt tignīsi in bon tal
titul di un che al veve viodūt lis robis justis
denant trat. Intai fats dut cās il ricuart di lui
plui condividūt tra i studiōs locāi al č restāt
chel, par dīle cun Bindo Chiurlo, di un om e di un
studiōs stramp.
Cussģ e reste ore presint
confinade intai archivis la plui part de sō opare
di passionāt ricercjadōr di documents orāi
produsūts de nestre civiltāt contadine. Parcč che,
si ben che e je stade puartade indenant cence un
adeguāt implant sientific, cemūt che il stes
studiōs al ve mūt di ameti in prime persone, la
ricercje teliniane e merte atenzion e grant
rispiet pal so caratar di testemoneance. Ancje par
dutis chestis resons chest libri stampāt dal
Istitūt Ladin Furlan Pre Checo Placeran, e curāt
di Diego Lavaroni, al cuiste un interčs dabon
significant, sul plan de testemoneance culturāl e
pal agrāt che al palese ae figure di Achil Telin,
patriot convint, e ferbint, de Patrie Ladine.
|
|
|
 |
Ladins dal Friūl
/ Diretōr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunāl
di Tumieē n. 123 dai 09.03.98 / Redazion :
33020 Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel.
0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it /
F.I.P. (fotocopiāt in propi) c/o la redazion di
Tierē di Tumieē (Ud) pes Edizions "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es
Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a
mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C.
bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di
Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB
64320, opūr doprant un valja puestāl e intestanlu
a : LADINS DAL
FRIŪL C/O Renzo Balzan, Strade Dandolo n. 16 -
33020 Tierē di Tumieē (Ud)
Realizāt cul sostegn finanziari de Provincie
di Udin ai sens de L.R. 15/96 art.19 letare
B.
|
|
|
|
|