Leteradure





SCRITŌRS  E  LIBRIS  LADINS

 
Usancis e Cronichis de Patrie dal Friūl

 

   

    Al č vignūt fūr za fa cualchi mźs il libri “Usancis e Cronichis de Patrie dal Friūl”, di Renzo Balzan, stampāt par cure dal editōr Chiandetti di Reane. Si trate di une racolte di tradizions popolārs e di vieris cronichis dal Friūl, che l’autōr al ą disponūt secont un ordin che al va daūr al davuelzisi dal an e aduncje al intercalā des stagjons. O sei si scomence cul lis tradizions di Pifanie e si rive insom cun chźs dal timp di Nadāl. La impostazion e il stīl de scriture a son chei dal saē gjornalistic.

    Renzo Balzan, che al firme i siei scrits ancje pseudonim di Edelweiß, al č nassūt a Felet di Tavagną tal 1943. Dal 1966 in ca al vīf a Tierē di Tumieē, in Cjargne. Gjornalist publicist dal 1983, e scritōr, al firme la riviste “Gnovis Pagjinis Furlanis”, publicade de Union Scritōrs Furlans, e il nestri periodic-mensīl “Ladins dal Friūl”. Al ą inmņ colaborāt cui sfueis furlans “La Patrie dal Friūl”, “La Vita Cattolica”, “Il Friuli”, “In Uaite”, “Int Furlane”, “Asout Geats” e “L’Alto Adige” di Bolzan/Bozen. Di plusōrs agns in ca al sta colaborant cu “l’Agenda Friulana” publicade dal editōr Chiandetti. Dal 2000 in ca al sta curant la trasmission di culture e informazion in lenghe furlane “CuintriCjargne”, che e va in onde su TeleAltoBūt di Paluce. Dal an academic 1999/2000 al ten sł il cors di “Lenghe e Leterature Ladine Furlane” de Universitāt de Tierce Etāt de Cjargne, e al cure la publicazion dai “Cuaders di Culture Cjargnele”, editāts de stesse UTE. Fintremai a vuź al ą publicāt par furlan tredis libris e vinēūt i premis leteraris “San Simon” di Codroip, “Friūl” di Radio Onde Furlane, “Cortina“ (in lenghe ladine), “Glemone: īr, vuź e doman” di Glemone e “Le Pigne” di Scluse.

    Un an dilunc fūr, di Pifanie a Nadāl, de nźf de vierte ae nźf dal unvier chestis pagjinis a van, cjariadis di uman e di poesie, a sgarfā tal font platāt, a rompi il cidinōr di vōs pierdudis, a vierzi lis pletis di un timp restāt imbramīt di revocs, jenfri lis pieris di cjasis vieris, flāt antīc fer sun chel fīl lizźr che al cōr inmņ di von in nevōt, li li par crevāsi cuntune soflade, leam e musiche che a tegnin adun storie di īr e tradizions che si son conservadis fintremai a vuź, par meracul, par cui che al crōt.

    L’autōr al bute il clap inte aghe nete dai secui indaūr de Furlanie e il cori dai cerclis al fās trimā il spieli di planuris e cuei, di valadis e di pichis des monts intun alc di misteriōs, tra vite e muart, vite se si vūl, muart se no si vūl.

    Renzo Balzan, scritōr e gjornalist, al lee passāt e avignī cul sens inmagant di chel pierdisi di umanitāt che nol da pās se no lassant cuietā la anime tal sfuei blanc che al divente libri no dome, ma ancje memorie, document. Chestis pagjinis su la Patrie dai furlans, su lis sōs liendis, sui siei personaēs, a son gnove e no ultime testemoneance dal impegn, de dibisugne di ricreā une flabe che e va smavint di lusōr e inneantsi inte fumate dal imens misteri dal passāt, pierdintsi par trois rivāts ai ultins volts, dulą che si vierē il frźt clap dal materialisim moderni, sedi pragmatisim di vite sedi marcjāt di dut, consumisim che al sbelee tal anime. No lassā murī al č impegn dal scritōr e dal volź ben. Un impegn che al va par stradis che no si sa, cu la fuarce dal amōr, cu la braure de onestāt inteletuāl. In sumis une testemoneance di prose scrite in ponte di pene, par capī, par fāsi capī; un jessi pal passāt e tal presint.

    Pagjinis e contis e pinsīrs si zontin e si messedin, ma l'argoment al č simpri un: cheste tiere, dulą che si fuarts e dispčs di bessōi, dulą che intes montagnis si ingrumin liendis antighis e gnovis, nassudis par biel contā e par induvinā l'avignī intai rituāi de sperance, inte preiere, di Belen a Crist. La storie e va plui lontan dal timp.

    Chest mac preziōs di tradizions e di vieris cronichis e pinsīrs che Renzo Balzan nus regale, leant la glagn de sapience dai vons lontans e vierzint il paīs vert e primigeni de Furlanie cun nostalgjie e cun cussience storiche, al ą il mert di impiā no dome un plui viert orizont de nestre leterature ma ancje chel di puartā buine aghe tal poē dal lessic furlan cuntun biel scrivi, sclet e origjināl, di grande dignitāt. Inmņ, di chest libri al ven fūr un orizont di storie e di convivence etniche tra furlans, slovens e todescs dal Friūl, che no si dismentee. Une rispueste di caratar, e ancje di culture e di lenghe, purpūr inte sō umiltāt, che e domande rispiet par chź diviersitāt di liendis e di anime, par chź identitāt che e ven di lontan e si ingrope cu la nestre e e va finīle lą che Diu e i oms a podaran salvāle pal biel vivi, difarents e unīts. (c.m.)

 La schede: R. Balzan, Usancis e Cronichis de Patrie dal Friūl (Suplement al n.12/2006 di “Ladins dal Friūl”), Ed. Chiandetti, Reane 2006, pp. 158

 

   
   
CJASE | SUMARI | LADINS VUE' | LENGHE LADINE | LETERADURE | POPUL D'EUROPE | LENGJSCHJ |TRADIZIONS NUMAR DAL MŹS | ARCHIVI | LEAMS SCRIF