 |
Numar
dal mźs |
|
|
Anade ( XI
) n.
6
Jugn
2008 |

LADINS
dal FRIŪL
|
|
|
|
|
Periodic-mensīl di informazion e culture sul
cont de minorance celtiche |
|
dai Ladins de Furlanie.
Edizion
par cure da
l'associazion "CjargneCulture" |
|
|
|
|
|
|
 |
Vignesie Julie:
la regjon inventade
|
|
|
|
Venezia Giulia: la regione inventata
al č il titul di un libri publicāt di resint de mertevul editrice
Kappa-Vu, e curāt di Roberta Michieli e Giuliano Zelco. Un libri
interessant, che si leilu intun flāt, par vie che al cjape dentri
une rieste di contribūts che a rivin a scrutinā chest probleme sot
ducj i aspiets. La prime part de opare e trate de Vignesie
Julie fintremai al 1954, cun contribūts di Roberta Michieli,
Giuliano Zelco, Piero Purini, Donato Toffoli, Sandi Volk e Sandro
Carrozzo. A jentrin culģ lis intrigōsis vicendis dal confins di
jevāt tra il 1815 e il 1954; la politiche espansioniste e di
repression metude in vore dal fassisim intai rivuarts des
minorancis daspņ la prime vuere grande intes tieris redentis; il
leam, disdetāt par nō, tra Friūl e Vignesie Julie; la reāl
situazion etno-linguistiche de Vignesie Julie; i censiments e la
composizion de popolazion de Vignesie Julie tra lis dōs vueris; la
storie dismenteade.
Fermantsi a rifleti su cheste prime part dal libri si incuarzisi
di cetante false informazion che e je passade fintremai a vuź
sui media e sui libris di storie des nestris scuelis. Al ven
fintremai di crodi che cheste vicende e sedi il risultāt di un
progjet prontāt denant trat e po metūt in vore cun ferbinte
ustinazion. Al sarčs stāt dabon interessant viodi cemūt che dute
la barache e sarčs lade a finīle se inte ultime vuere a vessin
vinēūt i todescs. La storie vere dal Adriatisches Kustenland e
je inmņ dute di scrivi, dut cās al č sigūr che ni la Furlanie e ni
Triest e i siei contors no saressin mai tornāts sot de Italie.
Cualchi sclariment sun chest cont nus al pant un articul dal
storic Pier Arrigo Carnier publicāt sul Gazetin dai 7 di Mai 1999.
In pratiche i todescs a vevin progjetāt di creā, a vuere finide,
une sorte di stāt-protetorāt de Furlanie (Pufferstaates Friaul),
che si leave ae tradizion dal podź temporāl dal Patriarcjāt di
Aquilee. Par chest il suprem comissari dal Adriatisches Kustenland,
il carintian Friedrich Rainer, al metč sł un ufizi di pueste,
direzūt dal cjapitani des SS Franz Hradetzky, cun chź di inviā
dute une rieste di iniziativis par recuperā e valorizā la
identitāt etno-linguistiche dai furlans. E jentrave in cheste
suaze par esempli la publicazion dal sfuei La Voce di
Furlania, direzūt dal gjornalist furlan Ermes Cavassori. A
forin metūts sł grops corāi e clapis culturāls, valorizade la
figure di personaēs come Marc di Davian e inviade une racolte di
flabis e di tradizions di publicā cu la consulence di Karl Felix
Wolff, scritōr e studiōs des tradizions popolārs ladinis. Simpri
su chest argoment al č interessant lā a lei ancje un saē di Pieri
Stefanutti, publicāt su la riviste Ce fastu? (LXXX-2004/2). Dut
naturalmentri al le in struc cu la fin dal III Reich.
|
|
Pierdude la vuere e colāt il progjet di realizā la Venezia
Giulia a Jevāt a traviers la talianizazion dai slovens e dai
cravuats, daspņ i compatāts dal 1954 che a tornavin Triest, e un
flic di Cjars parsore vie, ae Italie, si cambią tatiche, o sei
si fasč zirucā la regjon inventade a bonāt dal Timau. In
pratiche si tratave di fā deventā i furlans friulo-gjulians.
Di achģ e divignī la creazion-imposizion de regjon
Friūl-Vignesie Julie, di achģ e scomenēā dute une rieste di
iniziativis par slargjā la influence di Triest sul Gurizan e
fintremai inte Basse Furlanie. I mieēs par sapontā la operazion
a deventarin la burocrazie regjonāl, la sede Rai di Triest, i
sfueis Il Piccolo e Il Messaggero Veneto e
il curient ufizi
pes Tieris di Confin.
Lautonomisim di chenti al vualmą a sec il pericul mortāl
pal Friūl di cheste operazion. Baste lā a lei i articui che a ąn
vūt scrit sun chest cont Josef Marchet su la Patrie dal Friūl,
Etalrźt Pascul su Int Furlane e Zuanfranc DAronco in
diviersis publicazions (viōt Friuli: regione mai nata n.d.r.).
E inmņ lis batais dal Moviment Friūl, che in chest volum a son
ben contadis di Adrian Cescje. In face ae richieste dai
autonomiscj di une Regjon Autonome Friūl e vonde, la
partitocrazie taliane, dai missins ai comuniscj, passant pe
determinant azion de democrazie cristiane, e ą simpri rispuindūt
cul dogme de regjon indivisibil. Cussģ Triest, e la presumude
Vignesie Julie, a ąn cjapāt simpri plui fuarce e podź. La
vicende de gnove leē pe tutele de lenghe furlane e je esemplār
sun chest cont. La framassonerie triestine e i mieēs di stampe
di venti lą a ąn imbastide une campagne di contrast fintremai
rabiose. Anzit dabon vergognose.
Vadģ che o scugnģn jessi agrāts a Roberta Michieli, a
Giuliano Zelco, a Alessandra Kersevan e inmņ a ducj chei che ur
ąn dade une man come Licio De Clara, Carli Pup, Giorgio Banchig,
oltri a chei za nomenāts denant trat, par cheste opare che a
son stāts bogns di fā vignī fūr de stamparie La Tipografica,
di Basandiele.
Al č
di sperā che e deventi la ocasion par tornā a vierzi un dibatiment
fondamentāl pe sorevivence dal Friūl, che nol po acetā di
ridusisi a une sclagne espression gjeografiche. Non son in tancj,
a dī la veretāt, a vualmā chest grant pericul. Tant par dī, in
chest moment la uniche istituzion autonomiste organizade e je
restade il Comitāt pe autonomie e il rilanē dal Friūl, che cun a
cjāf DAronco si bat par rivā a otignī almancul la Assemblee des
Provinciis dal Friūl (Pordenon, Gurize e Udin), ma daspņ ce che al
č sucedūt intes ultimis votazions la buere che e veve di puartā il
seren, o sei un slambri di autonomie tal nestri cīl, e semee volź
tornā a voltāsi in siroc. Ultimis informazions: il libri al č penē
293 pagjinis, al coste dome 23 euros e si lu cjate in dutis lis
librariis dal Friūl. (renzo balzan)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 2 -
DAL TIMĀF A LA LIVENCE
|
|
|
|

Udin nol mole e al met sł Honsell
tant che sindic
|
Ma di chest meracul il
centri ēampe al scugne jessi
agrāt a Sergjo Cecot.
|
|
|
Udin - Udin nol ą molāt, al ą tignūt bot
ai colps dal centri diestre e al ą votāt
tant che gnūf sindic il professōr Furio
Honsell, za retōr dal ateneu dal Friūl.
Il risultāt de disfide di domenie 27 di
Avrīl al č stāt clār: Honsell 24.907
vōts (52,76%); Cainero 22.301 vōts
(47,24%).
Aial vinēūt Honsell o aial pierdūt
Cainero cheste disfide? A puedin jessi
veris dutis dōs chestis suposizions. Ma
dal sigūr cui che al ą influenēāt chest
risultāt in maniere significant al č
stāt il sindic in scjadence, Sergjo
Cecot. Cuant che, sul scomenēā de sō
campagne eletorāl, Furio Honsell al batč
sul claut de continuitāt che al
intindeve meti in vore cu la zonte dal
professōr Cecot, ancje dentri vie dal so
schiriament di centri ēampe nol mancją
cui che al alēą il nās. Il secont mandāt
di Cecot in fats al veve lassāt in pīts
une rieste di impuartantis decisions,
dal furniment urban dal centri de citāt
al plan regoladōr. E ancje inte
maiorance a nd jere di chei, come Zorē
Cavallo tant par no fā nons, che a
sotliniavin che al jere miōr no bati
masse il claut su cierts argoments. Si
veve pōre, in fats, che il centri
diestre al podčs tirā fūr la traine de
robis lassadis a mieē, par presentāsi
come il grant partīt de concretece, o
sei dal fā.
E invezit la sielte dal seguitīf
riclamāsi di Honsell a Cecot si č
pandude induvinade, il referendum sul
sindic jessūt i ą juste apont dade
reson. Risultāt: intes oris plui neris
dal centri ēampe, Udin cjāf lūc dal
Friūl al ą votāt in maniere dal dut
difarent dal rest de Provincie e de
Regjon, confermant il so a agrāt ae
coalizion di centri ēampe in citāt.
Cussģ nol po jessi dabon un cās se i
assessōrs in scjadence a son lāts une
vore ben: ducj confermāts, dal pro
sindic Martines ae Malisani, di Dalla
Rossa a Croattini.
Pi di mancul nol va gran tasūt il
fat che si trate di un centri ēampe eretic,
che al fās soredut afidament su
personaēs politics fūr dai schemis
tradizionāi: īr Cecot furlanist e
ambientalist, vuź chel Honsell che,
personaē intraprendent e competent come
retōr de Universitāt e di slargjāt sucčs
mediatic, al varčs podūt jessi il
candidāt just par ducj i doi i
schiriaments. La conclusion e je palźs:
ai udinźs ur plasin i sindics professōrs
innomenāts, ur plasin i oms di fats e
di ēurviel, bogns di decidi di bessōi
sul lis cjossis impuartantis, cence
fāsi masse condizionā des trainis di
partīt. Propit come che al jere sucedūt
cun Illy in Regjon za fa cinc agns. Vadģ
che al č curiōs che, daspņ la jessude di
sene dal governadōr industriāl dal cafč,
e daspņ che ancje Cecot al ą sielzūt di
sindilāsi de politiche, il retōr-sindic
al sedi vuź lultin esemplār di politic
fūr di trop restāt in dote al centri
ēampe. Tant che cualchidun al sta bielzą
fantasiant che al puedi sei il candidāt
just par rivā a bati Tondo e il centri
diestre intes votazions regjonāls che a
tornaran ca di cinc agns. Ma cinc agns a
son luncs e aghe sot i puints dal
Tiliment indi ą di passā cetante.
E merte in fin zontade une curiositāt.
Il partīt autonomist storic dal Moviment
Friūl, che nol jere presint cuntune
propie liste aes votazions, ae vee de
disfide dai 27 di avrīl al ą burīt fūr
un comunicāt, firmāt dal Comitāt dai
garants, dulą che si diseve: Il
professōr Furio Honsell, tant che
Magnific Retōr de Universitāt di Udin al
ą incuintrāt di agns in ca la poie dal
Moviment Friūl. In fats al ą interpretāt
di simpri, in maniere ferbinte e
convinte, la funzion che il Moviment
Friūl al ą volūt che e fos propie de
Universitāt co si jere metūt adun juste
par chest cont tal lontan 1966 e che par
chest fin al ą scombatūt par agns e agns,
fintremai de sō instituzion e ancje
daspņ. Honsell al ą dāt cuarp e
sostanzie al articul di leē che la
fondave e che al pant:
e ą la
funzion di deventā organic strument di
svilup e di rinovament dai filons
origjinaris de culture, de lenghe, de
storie e des tradizions dal Friūl.
Al ą sostignūt cence sparagn i dirits pe
lenghe furlane e i progjets che a smirin
a valorizāle, si č prestāt parcč la
unitāt dal Friūl inte sōs components,
udinźs, di lą de aghe e di jevāt si
mantignģs intai fats, al ą ricognossūt
la funzion di Udin cjāf lūc dal Friūl e
al ą ricognossūt publichementri la
funzion storiche dal Moviment Friūl pe
cause di cheste tiere. A son chestis
resons plui che bastants parcč che il
Moviment Friūl al invidi i furlans dal
Comun di Udin a votā tant che sindic
Furio Honsell.
Viodūts i risultāts o podģn inalore
dī che une part di mert, siben piēule,
inte elezion di Honell a sindic di Udin
le ą vude ancje il storic Moviment
Friūl.
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 3 -
|
|
|
|
CRONICHIS
DI CHENTI
|
|
Produsi energjie cul fotovoltaic al conven

|
|
|
|
Bordan - La vignī al sta tal fotovoltaic. A
sostignī une tesi di cheste sorte al č Sandri
Taddio, imprenditōr e president de Sata Energy
di Bordan. Esperience, inovazion e cualitāt a
son lis resons dal sucčs de aziende dal grup
Sata che di timp in ca e ą indreēāt il propi
impegn tal setōr des energjiis rinovabils e tal
sparagn energjetic.
Investī sul fotovoltaic secont il president de
Sata-Energy e vūl dī garanzie. Dal pont di
viste ambientāl - al displee Taddio - il
fotovoltaic al da la ciertece di podź usufruī de
iradiazion dal soreli in maniere ben definide e
par cetantis gjenerazions in a vignī. Dal pont
di viste tecnologjic i panots a ąn aes spalis
une storie di passe 50 agns: un tant al garantģs
produzion energjetiche e afidabilitāt tal timp.
Al semee dut cās che e esisti une cierte
difidence sul cont di chest argoment.
In efiets a nd č inmņ cetante int - al va
dilunc Taddio - che no crōt in cheste gnove
tecnologjie. La culture dal fotovoltaic e je pōc
slargjade achģ in Friūl e in Italie rispiet ai
restants Paīs europeans. Chest al č un scrupul
che al diven de scjarse informazion dai mās
media e dai interčs che inmņ a rivuardin lis
energjiis tradizionāls come il petroli e il gās
metan. Il fotovoltaic e je une tecnologjie
relativementri zovine e partant i coscj di
produzion a son inmņ pluitost alts, ma graziis
ai jutoris statāi dal Cont Energjie realizā limplant
al devente une interessante oportunitāt: in fats
a permetin di ricevi dal Gjestōr Eletric
Nazionāl un contribūt su ogni kW produsūt dal
propi implant fotovoltaic e di conseguence di
recuperā dentri pōcs agns i bźēs spindūts par
realizā limplant, oltri al fat che no nd č
plui boletis di paiā.
Il grup guidāt di Taddio al ą tra lis sōs smiris
principāls la inovazion. O vin brevetāt - al
zonte inmņ il president di Sata - un sisteme che
si indrece daūr la direzion di dulą che al rive
il soreli: si trate di un aparāt che al fās
incressi la produzion di energjie dal 30 % in
plui rispiet a un implant fis. In chest moment o
sin impegnāts inte ricercje di soluzions di
dispositīfs otics che a fasin cont su la
tecnologjie a led che a garantissin i miōr
risultāts in tiermins di consum e di eficience
otiche. In curt o sarģn pronts pe produzion di
un inverter a soreli cuntun stadi MPPT cun
algoritmis di inseguiment che a fasin cont su
rźts neurāls. Oltri a chest la aziende di
Bordan e je ancje impegnade in garis publichis
che a proviodin la realizazion di implants
fotovoltaics su struturis publichis come scuelis
e comuns.
O vin - al rive insom il president - impegnāt
lis nestris risorsis in chescj agns par rivā a
formāsi il plui pussibil su cheste tecnologjie e
vuź i nestris inzegnīrs e i nestris tecnics a
son in podź di progjetā, realizā e meti sł
diretementri centrāls fotovoltaichis e grancj
implants par aziendis di ogni sorte, oltri
naturalmentri a piēui implants par sengulis
abitazions. O judin lis aziendis a aurī ai
sostegns nazionāi e regjonāi, rindūts disponibii
ancje di resint cul fin di prudelā il
fotovoltaic e che a permetin di rivā a sbassā di
cetant il cost dal implant.
In sumis il fotovoltaic al conven simpri di plui,
nus jude a sparagnā sul cost de produzion de
energjie e nus da une man impuartante a parā lambient
dai dams dal incuinament globāl produsūt de CO2
divignint de combustion des fonts energjetichis
tradizionāls. (da.ve.)
Prin di Mai in place cuintri la TAV
Cervignan - A ąn volūt puartā in place la lōr
proteste, cun dut che i sindacāts ur vessin
dite che a jerin contraris. E je stade une
manifestazion di proteste scjassose ma
discrete, a disdī lis pōris de vee, chź dai
Comitāts No TAV de Basse Furlanie
intervignūts a Cervignan inte ocasion de
Fieste dal Prin di Mai. I manifestants No TAV,
daspņ la esperience di an passāt, cuant che lintervent
sul palc di un rapresentant ambientalist al
veve inviāt cetantis protestis, intai dīs
denant a vevin vūt il refūt de bande de Cgil
di chenti pe concession di un spazi intant de
cunvigne di Cervignan.
Obleāts a fā di contor ae manifestazion che
si č davuelte in Place grande, i ambientaliscj
si son dits istčs apaiāts di vź otignūt il lōr
intindiment, o sei di jessi rivāts a dā fūr i
documents che a vevin prontāt sul cont di une
valutazion atente dai insediaments industriāi,
des infrastruturis, de produzion di energjie,
de gjestion de aghe e dai refudums urbans e
industriāi. Tentā di escludinus e je stade
une sielte politiche falade de bande dai
sindacāts - al ą comentāt lambientalist di
San Zorē Pauli De Toni -. Tal moment che un
sindacalist al ven a dī che il Prin di Mai nol
po jessi messedāt cui temis ambientaliscj al č
pardabon fūr dal vade. Cheste zornade e varčs
di jessi une fieste di dute la int, lavōr e
ambient a son doi temis che a van intune e o
vin crodūt just memoreāju parie. De Toni al ą
inmņ sotliniāt che intai mźs cu ven e vignarą
inviade une racolte di firmis par une petizion
che e domande ae Regjon che lis Comissions di
pueste, e il Parlament european, no fasin bon
il progjet e che no finanziin la trate
transfrontaliere Triest-Divaca de gnove ferade
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl pag. 4
|
|
|
|
DOCUMENTS
|
|
 |
|
Zuanfranc DAronco: letare vierte al
governadōr Renzo Tondo
|
|
|
Triest - Il gnūf president (governadōr) de
Regjon Friūl Vignesie Julie, Renzo Tondo,
al ą bielzą cjapāt possčs des funzions e
dal so ufizi di sorestanzie a Triest. Une
elezion, la sō, che e je il risultāt di
une votazion che a pene za fa cualchi mźs
e semeave impussibil, o ben dome il sium
di cualchi partesan afanōs. Invezit,
scandais, esperts e ce a son stāts
buzarāts ben e no māl. La int e ą volūt
voltā la pagjine. E ą volūt provā alc di
diviers cun dut che il president denant,
Riccardo Illy, nol ves fat propit dut
ledrōs. Par esempli o scugnģn jessi
almancul agrāts pe atenzion che al ą vūt
pes minorancis di cheste Regjon,
impegnantsi a fā buinis lis leēs pe tutele
des comunitāts slovene e furlane. Propit
sun chest cont, ancje daūr di ce che al č
stāt declarāt intant de campagne eletorāl,
no pocjis preocupazions si stan palesant
cu la cjapade dal tamon de Zonte regjonāl
de bande de coalizion di centri-diestre.
Si č fat juste apont testemoni di chest
malstā il dean dal autonomisim furlan,
professōr Zuanfranc DAronco, che sul
Messaggero Veneto di domenie 20 di Avrīl
al ą scrite une letare vierte al gnūf
governadōr Renzo Tondo. Il test dal
intervent, voltāt par furlan de nestre
redazion, lu publichģn culģ sot vie.
(red.) |
|
Sār president Tondo, i scrīf cheste letare
vierte cence la presunzion che dentri vie
lui al puedi cjatā cualchi rie di fā sō. E
inmņ cence la pretese di fevelā a non di
une part de int di cheste Regjon,
considerāt il fat che achģ o rapresenti
dome me stes, no garantīt di nissun
contrassegn di partīt: e chest al č dabon
masse pōc. Dome o vorčs preālu, se propit
al coventąs, di no butā intes urtiis - su
lis alis di une vitorie eletorāl -
precedents esperiencis sōs e di altris,
lontanis e resintis.
E lu prei purpūr di no volź fā di
proposit il contrari di ce che al ą fat il
so imediāt predecessōr. Che al cjapi come
esempli limperadōr Cesar August (vieri,
ma simpri bon), che al ve cure di preseā
ce che al mertave di jessi preseāt di cui
che al jere muart al improvīs lassant
libar il puest e di cambiā ce che al
coventave, ma no dut. E je vere che aromai
o sin intun regjim bipolār, cun
previodibilis alternancis ae fin di ogni
legjislature. Ancje cheste volte lis
peraulis clāf di ognidun dai schiriaments
politics a jerin cambiā pal gnūf,
fatis propiis fintremai di cui che al
voleve cjapai la volte ai siei stes
compagns di partīt o aleāts. Cussģ al č di
scrupulā che al puedi sucedi ancje fra
cinc agns, cuant che la maiorance e sarą
fate dai discontents e la minorance dai
sodisfats. Si cambie par cambiā: e je la
plui grande consolazion che il biāt eletōr
si cjape daspņ tantis delusions. La femine
e je balarine, si sa (a nd č stāts
esemplis ancje di resint), ma nancje lom
nol č dabon di mancul.
Lui al jere restāt deludūt chź altre
volte (2003) e vuź ur č tocjāt a chei
altris. Illy al ą vūt cūr di svuincā
fotografiis e declarazions dal sigūr
intrigosis, volint evitā ogni spetacul. No
ducj dut cās. Fra i siei partesans, il
vice al č stāt cjapāt di un gjornāl cuntun
fā di stā in pense e il cjapiel neri flos
sui vōi, che al ą ripiāt ae memorie (mutatis
mutandis) une altre istantanie di un tāl
no plui cun dople greche su lis maniis, ma
in borghźs, infondāt inte Cicogne di
Skorzeny sul Gran Sasso (1943).
Se jo o fos al so puest (jo o soi jo e
lui al č lui, ma al vignarą il gno moment:
o soi inmņ zovin), o starčs ben atent a no
butā vie il frut e insiemit cu la aghe
sporcje. E o scomenci dal furlan, che e je
la nestre lenghe mari, e o crōt ancje la
sō. Lui al č furlan, anzit cjargnel (cjargnel
al vūl dī dōs voltis furlan), ma nol ą dāt
di viodi di jessi ben disponūt intai
rivuarts de gnove leē sul furlan: forsit
dome parcč che e je stade prudelade cun
convinzion di Illy (lis resons particolārs
no nus interessin). Po ben che leē alģ
lui le ą definide un scartģn: darest e
je stade ancje impugnade, par aspiets di
pōc cont, dal guvier di Rome: cheste e je
biele, di centri-ēampe, o sei dal stes
colōr de maiorance lade in struc. Che al
sinti cheste, sār president. Lui par
television al ą declarāt cuntun fā
disdegnāt, sł par jł: E sarčs ben biele
che jo o ves di fāmi insegnā il furlan di
un triestin. Dacuardi. Ma che al sedi
coerent. E che al dīsi ancje: E sarčs ben
biele che jo o ves di fāmi insegnā il
furlan di chei di Rome. Lui al č su chź
poltrone par siervī i furlans, no par
avilīju. I Comuns de interie regjon,
purpūr cussģ malementri imbastide, a ąn
domandāt a maiorance assolude il furlan
intes scuelis e intai ents publics. Lui,
che al ą fevelāt a pitinton di imposizions,
al sa impen pulīt che la resinte norme non
impon nuie di redenzie. Il servizi-ufierte
dal furlan lenghe al va realizāt, secont
lis disposizions europeanis e lis leēs,
sevi nazionāl che regjonāl. Cui che no lu
vūl - un su dīs -, paron. Ma nol po gran
dineālu a chei altris nūf.
Cemūt che al viōt, sār president, mi fermi
suntun argoment. Ma a nd č altris che a
stan a cūr a ben plui di un su dīs. Par
esempli lis grandis oparis, come la ancje
masse laudonade TAV che e savoltarčs di
plante fūr la Basse Furlanie, cuant che al
sarčs cetant plui judiziōs potenziā lis
feradis che bielzą a esistin (baste
slargjālis).
Si
sparagnarčs di sdrumā cjasis, di disseparā
paīs, di fiscā la campagne. E ducj chescj
montafins cence che il Friūl, condanāt a
une servitūt di passaē, nol puedi tirā fūr
il minim vantaē, jessint la Tav al servizi
dome di Vignesie e di Triest. In subordin
il resint apel di Gherghetta, president
provinciāl dal Friūl di Jevāt, pal Coredōr
diret fra Gurize e Lubiane, dilunc il
Vipac, sparagnant chilometris di tunel
sot vie dal Cjars, isal par lui di lassā
pierdi?
Altre grande opare (cualchidun al ą
dite che grandis oparis al vūl grancj
afārs) leletrodot cu la Austrie, su lis
entimis a disin: cussģ la Cjargne (la sō
Cjargne), fintremai a vuź bandonade, e
vignarą disfigurade, cul fin di puartā
energjie in Friūl par po vendile inalgņ.
No tiri fūr il cantin de autostrade
Cjargne-Cjadovri (la sō Cjargne), che
nissun nol vūl mancul i industriāi di ca e
di lą de Maurie, biel che pe statāl, che
si po slargjā e indreēā cence grancj
problemis, a esistin progjets che a polsin
di daspņ mai intai cassetins.
Inmņ: lis cassis di espansion sul
Tiliment, tra San Denźl e Osōf,
consideradis, di specialiscj universitaris
di grande innomine e di cualificāts
difensōrs dal ambient come une matetāt
cuintri nature: chestis cassis lis
metaraial almancul, viodūt che lis ą vudis
in ereditāt, su pal salār?
Sār president, o speri che al cjapi
chest gno intervent par chel che al č: une
tabaiade cul cūr viert; clamālu discors mi
pararčs di pratindi dabon masse. Un so
lontan predecessōr, che politichementri al
pendave de sō stesse bande, al ve la
benvolence di menzonā cualchi rie di un
gno scrit, scuasit che a fossin peraulis
storichis, intant dal so discors
programatic (1993). Mi ingloreai cussģ
tant che lis fantasiavi bielzą pituradis a
caratars grandons sui cjasāi di mieze
Furlanie. No tornarai a colā inte vuate di
chź ilusion, subitementri disfantade al
lancurōs disveāsi. Ma che al crodi,
compatriot furlan: lui, finīt che al varą
di leimi, al zirarą la pagjine riduēant;
ma cualchi cjosse istčs forsit i restarą
in fonts de anime. Al č miei no creā
masse discontents: il gnūf pal cambiament
lu spiete dal infalibil ca di cinc agns.
Che no nus fāsi lutā in chź volte par un
president triestin. (Zuanfranc DAronco) |
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 5 -
DOCUMENTS
|
|
|
JOSEF MARCHET
E LA CUESTION FURLANE" |
|
|
|
|
Che
si tirin de bande e che nus lassin tirā flāt
|
|
Al rive il gnūf an e o sin ca a spietālu cul cūr
ingropāt e il flāt ingusīt. Al scomence un mieē secul e
Diu nus vuardi a pensā che al ves di jessi compagn di
chel mieē che o vin passāt: Diu nus vuardi par nō e pai
nestris fiis che lu varan di vivi. Il Nūfcent al č
nassūt sot la bandiere dal spirt nazionāl: plen di
patriis pusticis, plen di smanie colonialistiche, plen
di retoriche tartarine. La biade Europe si č scolade di
flāt a tirā sł murajons di confins tra une patrie e
chź altre e a cirī di sburtāju in lą. Ogni patrie e ą
volūt slargjā il so strop, e si ą nome insanganade lis
mans. E ancjemņ i anzians, cressūts in cheste clime, a
sbilfin parcč che la plui part dai zovins no si scjaldin
il lat pe idee nazionāl. Cun chei risultāts che a son
vignūts fūr! Il Nūfcent al č nassūt ancje sot la
bandiere des rivendicazions dal proletariāt. A saran
ancje justis, ma come che a son stadis manovradis e come
che si manovrin in zornade di vuź, al č dome di
sgrisulāsi. Une volte si scombateve pe paie, cumņ si
contint par un fregul di lavōr, che lu pain cemūt che a
vuelin. Ma nus ąn jempladis lis orelis di grandis
peraulis e lis sachetis di lunaris!
Ce maravee che si vebi pierdude la fede in chestis
idealitāts dal mieē secul plui neri che la storie e vebi
mai regjistrāt! La fede, ma no la pōre: parcč che i
parons e i sorestants, ancje se no son bogns di
disgredeā une ace, a son simpri inte pussibilitāt di
ingredeant di altris: come un miedi, che ancje se nol sa
vuarī une fierisine, al ą simpri il mieē di mandā un
grum di int a fā tiere di bocāi.
Dai sorestants vizins e lontans, no vin fede, ma o
vin pōre; la esperience nus ą distudade la prime e
dismote la seconde. Che nus comandin in non de patrie,
che nus comandin in non di une civiltāt, che nus
comandin in non di un partīt, no crodģn a nuie o vin
pōre di dut: de lōr insipience o de lōr disonestāt, de
lōr gramule o dal lōr fanatisim: pōre plui di dut, de
lōr pōre!
Almancul che si tirassin de bande: che nus lassassin
tirā flāt, che nus lassassin distrigāsi di bessōi in
chźs rognis che o podaressin russāsi di bessōi. Nancje
par impens! Simpri plui a strent nus vuelin peāts daprūf
de lōr barache; simpri plui curte a vuelin che sei la
cjadene che nus ten saldāts ai lōr interčs; simpri plui
fuart il laē che nus tire daūr di chei che no ur crodin.
Cun cheste pene e cun cheste teme o stin a cjalā il
gnūf an che al nas daūr di un tabār di nūl. (josef
marchet - Patrie dal Friūl / Zenār 1951)
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 6 |
|
TAI PRĀTS DE CULTURE DE TIERIS LADINIS :
|
|
 |
La situazion dal dģ di vuź dal
ladin-rumanē in Svuizare
|
|
Cuere/Chur (CH) - O vevin vūt
iniment tal numar 4 dal mźs di
avrīl stāt dal nestri sfuei,
fasint la recension de riviste
Ladinia (XXXI - 2007), che o
varessin tornāt a cjapā in man
un articul publicāt dentri vie,
o sei il contribūt dal rumanē
grison Jean Jacques Furer che al
ą par titul: Situazion
statistiche dal dģ di vuź dal
rumanē in Svuizare. Un
articul interessant par vie che
al sclarģs une rieste di
mecanisims che a puedin puartā a
un indeboliment de presince di
une minorance sul teritori de sō
presince storiche. Une analisi
par rifleti, fasint un pareli cu
la situazion de minorance
ladine-furlane in Friūl.
Al moment de jentrade inte
Confederazion dal Cjanton - al
sclarģ Jean Jacques Furer -, tal
1803, i Grisons a contavin pōc
sł pōc jł 73.000 abitants, fra
chescj si stimave che la
maiorance assolude, vāl a dī
36.600 di lōr, a fossin romanēs,
cuintri un tierē di lenghe
todescje e un setim di lenghe
taliane. Il teritori de interie
Svuizare in chź volte al contave
1,66 milions di abitants cussģ
la comunitāt rumance e
rapresentave circje il 2,2% de
interie popolazion.
A chel timp la regjon
rumance e jere caraterizade di
trź aspiets di fonde che la
tignivin adun: si cjatave
concentrade intes vals
tradizionāls; il rumanē al jere
di regule la lenghe mari e la
lenghe di comunicazion, anzit in
part fintremai la sengule che si
fevelave; i imigrāts a jerin
pōcs, e no podevin fā altri che
imparā il rumanē. Il rumanē al č
rivāt a tocjā il so colm tal
1941 cun 40.187 personis che a
declaravin di fevelālu, che dut
cās a rapresentavin nome 31,3%
de popolazion cjantonāl. Di chź
volte indenant si ą vude une
riduzion costant, par rivā, tal
1980, a 36.017 personis (21,8%).
Semplificant si po dī che, dal
pont di viste statistic e ancje
soci-linguistic, il rumanē si
manten miei in Surselve o valade
de Rain anteriōr (18.892
abitants tal 2000) e inte aree
dal vallader (8.145 abitants -
Basse Engjadine e val Munistīr).
E inmņ inte aree dal surmiran
(6.904 abitants). Inte Alte
Engjadine, o sei la aree dulą
che si fevele la varietāt puter
(18.286 abitants) il rumanē si
cjate aromai daūr dal portughźs
oltri che al todesc e al talian.
Inte aree dal sutsilvan (7.205
abitants) in fin, il rumanē al č
bielzą disparīt.
Il conclusion - al sotlinie
Furer - la discriminazion dal
rumanē che e va dilunc insin de
costituzion dal cjanton e de
Confederazion svuizare moderne,
e ą vūt come conseguence no dome
la gjermanizazion di buine part
de regjon che za fa 200 agns
e jere dal dut rumance, ma
ancje il passaē al totāl
bilinguisim de popolazion
rumance restade. Cun dut achel,
dongje dal todesc, lenghe aromai
dominant, il rumanē al č inmņ
vuź une lenghe capide di scuasit
dute o ben de maiorance de
popolazion dal Cjanton in
slargjadis parts de sō aree
tradizionāl. Il probleme dut cās
al č che chestis areis a metin
adun une rieste di isulis avode
distantis fra di lōr e che non
ąn - e chest al č laspiet plui
intrigōs - cetancj rapuarts
economics e culturāi o personāi
fra di lōr.
Larticulist par altri al al
rive insom cun peraulis di
sperance: purpūr in presince di
cheste situazion a esistin inmņ
lis fondis dulą ricostruī un
ambient gjeografic e demografic
dulą che i rumanēs a puedin vivi
in maniere dal dut normāl,
naturāl e sigure. Un ambient
naturalmentri di dimensions
ridusudis rispiet a chel di etis
indaūr. Al bastarčs dā
finalmentri al rumanē ce che i
aparten di dirit e che par altri
si po dī che al sedi la essence
stesse de idee svuizare, o sei
la avualiance puntiliose e
assolude cun chź altris lenghis
nazionāls (todesc, francźs e
talian): lūs uficiāl slargjāt a
ducj i nivei sei de
Confederazion, sei dal Cjanton,
sei dai distrets e comuns
rumanēs, une vere television par
rumanē ( di cualchi an in ca e
esist une radio rumance che e
funzione pulīt) e, denant trat,
un sisteme scolastic normalizāt
par rumanē dulą che e esist une
popolazion rumance di leā ae
lenghe. In fin la normalizazion
tal setōr public e puartarą, si
ben cun ritart, ancje a une
normalizazion dai istčs Rumanēs
e di chei che ur vivin daprūf
viers la lenghe rumance.
La conclusion di Jean
Jacques Furer e je esemplār: Se
invezit chest cambiament
fondamentāl no si varą, e in
curt, la evoluzion constatade e
i dāts cjapāts sł intes
ricercjis no lassin puest a
falsis sperancis: il rumanē al č
condanāt intune des prossimis
gjenerazions a un a mont
definitīf di mūt che daspņ a
restaran dome i solitis ultins
Mohicans, degns di rispiet sģ,
ma testemonis de fin sucedude.
Al č di crodi che il destin de
lenghe rumance al vadi a pareli
cun chel de lenghe furlane: se
in curt no vignaran metudis in
vore adimplen lis leēs di
tutele, se il furlan nol jentre
cun convinzion e cence imbrois e
tananais inte scuele e inte
publiche aministrazion, se no
varin une vere television par
furlan, il destin ancje pe
nestre lenghe al č segnāt e ai
ultins Mohicans-furlans no ur
restarą che cjatāsi ogni tant
par fā cualchi fraie o cualchi
cunvigne di archeologjie
linguistiche, naturalmentri
dedicade ae grande ricjece des
varietāts locāls. (edelweiß)
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 7
|
|
TAI PRĀTS DE CULTURE FURLANE
|
|
|

|
La grande mostre
de Gjenesi
a Dieē di Tumieē
|
|
Dieē di Tumieē - Domenie stade, 11 di Mai, a
Dieē di Tumieē in presince di une fulugne di
int e di sorestants e je stade screade la
grande mostre di art internazionāl che e ą
par teme: Gjenesi. Il misteri des
origjinis.
Daspņ
lis fortunadis esperiencis des cuatri mostris
internazionāl za realizadis a Dieē a scomenēā dal 2004,
simpri dal Comitāt di San Florean, par chest 2008 il
Comitāt stes al ą decidūt di dedicā la mostre al teme de
Gjenesi, il prin libri de Bibie. Cu la pussibilitāt di
amirā i cjāfs di opare divignģnti di un pōcs tra i plui
innomenāts museus di Europe e ents conservadōrs, i
visitadōrs a laran dilunc pe trate dai cjapitui che a
contin la origjine de creazion, la aparizion dal
univiers, la liende dal scomenēā de vite e de grande
aventure umane, il pecjāt primari di Adam e Eve, la
mandade vie dal paradīs , oltri che la vicende violente
e mortāl dai fiis de prime famee umane: Cain e Abźl.
La
grande colezion e propon sessante cjāf di opare, racolts,
cemūt che si ą vūt iniment denant trat, dal Comitāt di
San Florean par inviulā a tornā a lei lis pagjinis dal
inizi de Gjenesi a traviers codiēs, pituris su len,
iconis russis e grechis, pituris su tele, sculturis,
incisions e disens. Lis oparis, realizadis tra il IV e
il XX secul, a divegnin dai museus plui innomenāts de
Europe, come i Museus Vaticans, i Uffizi di Florence, la
Galarie de Academie di Vignesie, la Galarie Doria
Pamphilj di Rome, il Musée du Petit Palais di Parģs, la
Galarie Tretiakov di Moscje, il Museu di Bielis Arts di
Budapest, lis Galariis Nazionāls di Versavie e Lubiane e
diviers altris inmņ. Inte Cjase des Esposizions di Dieē
si puedin cussģ amirā, tra lis altris, oparis di Andrea
Pisano, Lorenzo di Credi, Albrecht Dürer, Palma il
Giovane, Tintoretto, Jan Bruegel il Vieri, Jacob
Jordaens e buteghe, Antonio Canova, William Blake,
Auguste Rondin, Mauritius Cornelius Escher, insiemit a
antighis iconis russis e bizantinis e a preseosis
testemoneancis artistichis de etāt paleocristiane.
Aduncje la mostre, curade par chel che al
inten la direzion artistiche di pre Alessio Geretti, e
da la ocasion, oltri che di amirā oparis di art di valōr
grandon, di imbombīsi intune clime culturāl di grant
respīr, une polse apaiant inte trate afanose de vite par
ripensā a tematichis spirituāls lassantsi traspuartā dai
prudźi de bielece che e cjape la volte a ogni discors.
Darest il teme de Gjenesi al č stāt sielzūt - al ą
displeāt bons. Agnul Zanello, president dal Comitāt San
Florean e plevan di Tumieē - soredut parcč che al č il
libri des grandis domandis che ogni om si fās, cjapant
cussience di jessi e cjalant ator lorizont dal creāt.
|
|
La lungje e inmagant istorie cjapade dentri
intai prins cjapitui dal prin libri de Bibie
e je une grandiose vision dal animāsi e dal
ordenāsi dal caos primordiāl, dal burī fūr
de lūs, dal fāsi indenant des creaturis su
la sene dal marimont, des origjinis al
comparī su la tiere dal om e de femine. E je
une istorie di contemplazion: sul sfont dal
acjadiment e reste permanent la presince di
Diu, che al travuarde e al ame, e che de sō
soflade spirituāl e burģs fūr ogni cjosse
cun imense partecipazion e amirade sorprese
dal autōr: Al viodč che e jere une cjosse
buine
e jere une cjosse une vore buine (Gn
1,25.31).
Vadģ che al č il libri de sfide ae
cu-sience umane. In fats al lasse vierte
ogni ipotesi cul cont des diviersis teoriis
sientifichis sul cemūt che si sedi inviāt luniviers
e sul cemūt che e sedi scomenēade la vite su
la tiere. Denant trat parcč che chest - il
pont di viste sientific, il cemūt - nol č
un teme che al interessi il scritōr sacri.
Il scritōr sacri al vūl dā une rispueste
religjose al domande: parcč la vite, la
esistence dal mont e des creaturis, om e
femine comprendūts. Lis diviersis ipotesis e
teoriis fintremai cumņ puartadis indenant e
elaboradis - dal big-bang al creazionisim,
ae evoluzion des speciis -, no tocjin a fat
limplant dal libri de Gjenesi. O sei il
creāt al č un at di amōr di Diu.
Inmņ une volte la tematiche sielzude e
je inricjide di une rieste di cunvignis e
incuintris di alt valōr simbolic, civīl,
ideāl, secont une forme aromai colaudade
intes manifestazions dieēanis. La risultance
che a ąn vūt chestis manifestazions intes
anadis passadis a ąn inviulāt i associāts
dal Comitāt di San Florean, dutun cu la
comunitāt di Dieē e a tancj amīs di ogni
paīs de Cjargne, a lā dilunc su la trate
cjapade, ofrint al numerōs public (si son
contāts fintremai a 30 mil visitadōrs intes
edizions passadis) che al ven vulintīr in
Cjargne a amirā cheste mostre cussģ uniche e
preseose, e il contest culturāl e uman che
la saponte, une sensazion di benstā a
scomenēā de scletece dal lūc e des personis,
soredut des zovinis e preparadis guidis.
La mostre Gjenesi, alģ de Cjase des
Esposizions, e restarą vierte ducj i dīs,
fale i lunis, des 10 aes 19 e fintremai ai
15 di Otubar cu ven. (von zercläre)
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 8
|
SCRITŌRS E
LIBRIS
IN MARILENGHE |
La Odissee
voltade par furlan
di Giorgio Faggin
|
 |
|
|
|
|
Giorgio
Faggin, docent universitari, storic e critic di
art, tradutōr, linguist e lessicograf, al č nassūt
a Isola Vicentina (Vicence) tal 1939. Si č dedicāt
soredut a studis storics-artistics e
filologjics-leteraris. Libar docent in storie de
art flamande e olandese, al ą publicāt, tra lis
altris, Lopera completa di Menling
(1969). Lāt a specializāsi in filologjie ladine a
Innsbruck, al ą scrit plusōrs saēs di storie de
leterature furlane. Al ą inmņ compilāt un grant e
moderni Vocabolari de lenghe furlane e po
ancje une Gramatiche. Par furlan al ą voltāt il
romanē curt di C.C.S. Crone Gimnasi e amōr
(1994). Inmņ tal 2002 al voltāt simpri par furlan
Biatrīs. La perle de poesie flamande medievāl.
Di memoreā ancje che tal passāt 2007, par cure de
Biblioteche Civiche di Pordenon, simpri di Giorgio
Faggin al č stāt editāt il preseōs libri Il
mandolār / Poeti triestini tradotti in friulano.
Al č stāt definīt di Celso Macor: Superlatīf
studiōs de lenghe furlane. Tal 1996 al ricevūt il
Premi Nadāl Furlan pai siei merts sul cont de
valorizazion de lenghe e de culture furlanis.
Po
ben, in prionte a za dut chest, il passionāt
cultōr de nestre lenghe al ą publicāt il mźs di
Zenār stāt LOdissea in friulano (libris
I-XII). No je cheste une novitāt in assolūt co
an passāt e jere za vignude fūr une traduzion di
cheste opare par cure di Sandri Carrozzo e
Pierluigi Visintin, pes edizion Kappa Vu. Si trate
dut cās di doi lavōrs diviers par vie che Carrozzo
e Visintin a ąn sielzūt il rispiet (intai limits
dal pussibil) de regule metriche dai viers, oltri
a presentā il test grźc a front. Mentri Faggin al
ą sielzude la version in prose, cun risultāts
istčs di preseabil rilźf. Darest no si conte nuie
di gnūf sul fat des traduzions di Faggin, che sun
chest cont al č dabon un soremestri insuperabil.
La
Odissee e je divierse de Iliade, ancje chest
poeme omeric. Inte Odissee juste apont il teme
di fonde no je la descrizion de vuere di Troie, ma
la descrizion des diviersis aventuris capitadis a
un veteran de vuere, Ulisse (che inte traduzion di
Faggin al devente Odisseu), denant di tornā in
patrie. Vadģ che la vuere di Troie e rapresentą un
fat fūr dal vade intes antighitāts e e saborą la
imagjinazion e lis cussiencis di scuasit ducj i
popui di chź volte. Inte Odissee la vuere e je
aromai lontane: e je presint dut cās come ricuart,
come impression che no po jessi scancelade tal
anim di cui che la vivč o di cui che al veve vūt
personis di famee impegnadis.
La
Odissee e je, partant, un libri dulą che la
vuere no figure in maniere direte, e aduncje si
propon come liende mancul violente, mancul
dramatiche de Iliade, ma e je plui coinvolzent e
umane, propite parcč che no fevele di vuere, ma e
fronte un teme che al č di scrupulā al sedi plui
gradīt ai oms: chel dal tornā ae pās de cjase e de
famee.
Chest teme si incrose cuntun altri ancjetant
interessant: chel dal om di bessōl, perseguitāt
dal maldestin, cjapāt dentri in mil situazions
intrigosis, dulą che dut cās al rive simpri a
cjatā la fate di vignī fūr, doprant la
inteligjence, la astuzie, la olse, o ben cul
presumūt jutori dai deus.
Il
teme de famee, de cjase, de patrie, inte Odissee
al č presint dal inizi ae fin, par ducj i 12.007
viers dal poeme. Inte Odissee Odisseu al vūl
tornā a cjase sō, inte sō patrie, che e je po nuie
altri che une piēule isule spierdude tal mieē dal
mār, ma al č clār che e ą un valōr ideāl. E po al
č il mār: la Odissee al č ancje un grant libri
di mār. La plui part des vicendis di Odisseu si
davuelzin sul mār, cuintri il mār. Un mār che,
inte Odissee, al ą ancje un valōr simbolic: al č
un imens, imprevedibil ostacul che al impedģs al
om la realizazion dai siei desideris; l'om al
scugne lotā cuintri di lui, parcč che, se al
rivarą a no fāsi vinci, al cjatarą propite tal mār
un preseōs aleāt.
Corete, vualive, curade, la traduzion par furlan
di Faggin nus fās preseā ducj chescj aspiets che a
diferenziin la opare universāl dal mitic Omźr, che
propite a traviers la Iliade e la Odissee al č
stāt bon di rapresentā il prin, grant esempli di
leterature pai Grźcs, e un model alt di leterature
epiche in sens plui slargjāt. In chest sens, e tal
so piēul, ancje la leterature furlane e ą il so
Omźr inte figure di Domeni Zannier. Ma chest al č
un argoment di tratā a part.
La
schede: LOdissea in Friulano - Libri I-XII
(traduzion par furlan par cure di Giorgio Faggin),
ed. Tipografia Editrice Esca, Vicenza 2008, pp.
215 .
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl
/ Diretōr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunāl
di Tumieē n. 123 dai 09.03.98 / Redazion :
33020 Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel.
0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it /
F.I.P. (fotocopiāt in propi) c/o la redazion di
Tierē di Tumieē (Ud) pes Edizions "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es
Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a
mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C.
bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di
Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB
64320, opūr doprant un valja puestāl e intestanlu
a : LADINS DAL
FRIŪL C/O Renzo Balzan, Strade Dandolo n. 16 -
33020 Tierē di Tumieē (Ud)
Realizāt cul sostegn finanziari de Provincie
di Udin ai sens de L.R. 15/96 art.19 letare
B.
|
|
|
|
|