 |
Numar
dal mźs |
|
|
Anade ( IX
) n.
12 Dicembar 2006 |

LADINS
dal FRIŪL
|
|
|
|
|
Periodic-mensīl di informazion e culture sul
cont de minorance celtiche |
|
dai Ladins de Furlanie.
Edizion
par cure da
l'associazion "CjargneCulture" |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Daurman la Assemblee
des Provinciis dal Friūl
|
| |
|
|
O volģn
daurman la Assemblee des Provinciis dal Friūl storic e ae Regjon
a van domandadis lis risorsis finanziariis e il personāl che al
covente par metile sł in curt. Il Comitāt pe autonomie e il
rilanē dal Friūl lu ąn declarāt cun fuarce, a traviers lis
peraulis dai siei fondadōrs, Arnalt Baracźt, Renzo Pascolat e
Zuanfranc D'Aronco. Cjatāts adun par ilustrā il document prontāt
di un grup di savint su teritori e ambient, elenc des
richiestis in tiermins urbanistics e di tutele dal teritori, il
Comitāt al ą sotliniāt inmņ la dibisugne di autoguvier dal Friūl.
Ae clamade
adun dai autonomiscj a ąn rispuindūt bielzą in cetancj, dal
neu-president di Autovie Zorē Santuz, al retōr de Universitāt di
Udin, Furio Honsell; dal sindic di Udin Segjo Cecotti, ai conseīrs
regjonāi Claudio Violino e Lissandre Battelino, fin al za
president di Insiel, Dino Cozzi. La propueste de creazion de
Assemblee des Provinciis dal Friūl, tirade fūr dal president de
Provincie di Pordenon, Elio De Anna, e dal coleghe di Udin, Marzi
Strassoldo, e cjate aduncje il plen sostegn dal Comitāt. E se lis
dōs maiōrs Provinciis furlanis a stan bielzą lavorant ae
costruzion dal gnūf organisim, Baracźt al č purpūr convint che e
vadi mantignude vierte la puarte ancje par Gurize, dulą che si
sa che al č inviāt un dibatiment dentri vie di chź aministrazion,
oltri che tra la int e lis instituzions sociāls e culturāls.
Intant, il
Comitāt pro-Friūl al prudele lis Provinciis a presentā in curt une
propueste di leē ae Regjon parcč che e rindi disponibii i mieēs
economics e il personāl che al covente ae instituzion de gnove
union furlane. Vadč che si intint meti in discussion la riforme
dai ents locāi targade Franzil Iacop, dulą che no je stade metude
dentri la specifiche richieste di podź realizā la Assemblee. In
sumis la leē Iacop e va mendade in maniere tāl che e rindi
pussibil une vere riforme federaliste, di mūt che almancul tal
gnūf statūt regjonāl e vegni ricognossude la pussibilitāt di
costruī la Assemblee.
|
|
|
Une
riforme che, pal Comitāt, e ą di mantignī in cjāf ae Regjon
i podźs legjislatīfs e di alte programazion, delegant a
Provinciis e Comuns la gjestion des risorsis di mūt che, a
traviers l'autoguvier dal teritori, al sarą pussibil vź un
Friūl fuart e unīt. Ma la sfide vere e sarą chź di rivā a
tradusi lis riflessions e lis richiestis intun program
operatīf che al torni a dā centralitāt al Friūl. Par chel
nol č di iludisi che i passaēs a saran sempliēs o che a
esistin trois che a puedin scurtā la trate. Bisugne invezit
frontā ogni sengul teme cun gradualitāt, ricercjant une
trate metodologjiche di progressīf svicinaments al fin che
si smire.
Sabide
25 di novembar, tal salon dal Parlament de Patrie tal
cjastiel di Udin, al č stāt fat il prin, e fondamentāl, pas
di cheste trate viers la autonomie dal Friūl cu la clamade
adun de Assemblee costituent dal popul furlan. Teme
puartant dai documents proponūts al č stāt chel de
valorizazion de autonomie locāl par tornā a inviā il motōr
dal svilup. In fats - al č stāt sclarīt - e esist une vie
par fā front ae globalizazion buine di origjinā un svilup
competitīf e di permeti la realizazion di infrastruturis in
armonie cul teritori, di prudelā la economie e di costruī
rźts di colaborazion esternis. Il dut cul impegn di jessi
tradusūt in progjets che a proviodin la ativazion e il
scambi di esperiencis trans-nazionāls. In chest sens la
identitāt locāl e podarčs deventā la prionte, il valōr
zontāt de competitivitāt.
Sperģn
che cheste e sedi pardabon la volte buine! (la redazion di
Ladins dal Friūl)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bon Nadāl / Bun Nadél / Buon Natale
Fröhliche Weihnachten / Sréčen Boić |
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 2 -
DAL TIMĀF A LA LIVENCE
|
|
|
|
 |
Piēulis
minorancis intune grande potence
|
Rome - In cheste republiche des bananis, il
cussģ clamāt decret Bersani (Decret leē dai 4 di
lui 2006, n.223 publicāt su la Gazete Uficiāl n.153
dai 4 di lui 2006) al ą inviāt cetantis
polemichis e protestis. Dibot nissun dut cās si
č impensāt di memoreā che une rangjade dal numar
un le ąn cjapade ancje lis minorancis
linguistichis.
L'articul 25 dal decret Bersani al proviōt,
in fats, une rieste di tais ae spese publiche, o
miei, par doprā lis peraulis burocratichis dal
proviodiment, di riduzioni da apportare alle
previsioni di bilancio a legislazione vigente
per il triennio 2007 / 2009. In cheste
liste dai tais la riduzione proviodude
pes minorancis linguistichis e je di 1.813.273
euros pal 2007, di 1.929.359 euros pal 2008 e di
ben 4.387.405 euros pal 2009. Si trate vadč di
tais ae leē 482/99 che e ą une dotazion totāl
che no rive nancje a 10 milions di euros.
Par passe cincuante agns i guviers che si
son dāts la volte tal rezi la Republiche taliane
no vevin mai cjatāt ni il timp e ni la voie par
meti in vore l'articul 6 de Costituzion
republicane (La Republiche e tutele cun
normis di pueste lis minorancis linguistichis).
A son coventāts agns di scombatiments cence
padin par otignī la leē statāl 482 dal 1999,
leē inmņ vuź no aplicade in plen, massime par
chel che al inten la scuele e i mieēs di
comunicazion (o sin inmņ in spiete che la Rai e
invii i programs par furlan). E cumņ il guvier
di Rome al vorčs ridusinus chei pōcs fonts che
nus dave, che nancje no bastin par cuvierzi lis
spesis che a coventin pe aplicazion de leē, che
e interesse dodis minorancis ( albanese,
catalane, gjermaniche, greghe, slovene, cravuate,
francese, francje-provenēāl, furlane, ladine,
ocitane e sardegnole) e circje doi milions di
citadins. Dut cās la plui penalizade e sarą
cence altri la nestre Regjon, dulą lis
minorancis (furlane, slovene e gjermaniche) a
rapresentin la maiorance de popolazion.
E ce inventarano chei di Rome, daspņ une
part di cheste sorte, par rispuindi al Consei di
Europe, che a so timp al veve za riclamāt il
stāt talian sul cont dal rispiet dai dirits des
minorancis (Risoluzion dal Comitāt dai ministris
dal Consei de Europe dai 14 di jugn 2006).
Ma ce che plui al fās specie al
č che intant che cualchidun al scugne
sparagnā par judā a salvā il belanē e la barache,
cualchi altri impen al po lā dilunc a spindi e
a spandi. In sumis e je la solite liende dai
fīs e dai fiastris. Lis minorancis a son
naturalmentri fiastris, mentri la grande
viabilitāt triestine (40 milions di euros), i
Fonts Triest e Gurize (5 milions di euros
ognidun), e soredut la aureonautiche e la marine
taliane a son fīs, tant al č vźr che in barbe
al decret Bersani a saran in curt dotadis 131
gnūfs avion Usa F-35 Lightning (saete), par une
spese di 11 miliarts di dolars. Un impegn cjapāt
al timp dal guvier Berlusconi (ai 24 di jugn
2002), ma po daspņ confermāt dal guvier Prodi,
cu la visite a Washington dal cjāf di stāt maiōr
de aereonautiche, gjenerāl Tricarico, che in
jugn tal cjāf lūc dai Stāts Unīts al ą
incuintrāt il maiorent de aereonautiche Usa e i
maiorents de Lockheed Martin. Tal comunicāt
burīt fūr in cheste dade si sclarģs juste apont
che la Italie e cuistarą 131 dai circje 2.700
gnūfs avions che la fabriche americane e proviōt
di produsi.
Ma di dulą vignarano fūr ducj chescj bźēs,
co no si rive a fā tornā i conts dal belanē?
Nuie pōre, il guvier une vore prevident al ą
metūt dentri inte Finanziarie (art.113) un font
di circje 4,5 miliarts di euros, in trź agns,
par realizā programs di investiment plurienāl
pes dibisugnis de difese nazionāl, divignints
ancje di acuardis internazionāi.
In sumis par sostignī chescj coscj, che si
zontin ae spese militār taliane za al setim
puest su scjale mondiāl cun 27 miliarts di
dolars intun an tornāt (dāts divignints de Sipri),
o scugnarģn fā dai sacrificis. Ma o varģn purpūr
la sodisfazion di savź che su la puarte-avions
Cavour, principāl pont di fuarce de nestre
marine, e inte expeditionary air task force de
nestre aviazion, al sarą in curt operatīf un
avion american di cuinte gjenerazion, che come
un folc al centrarą il nemģ cence remission e
cence che nol vebi il mūt nancje di acuarzisi (peraule
dal cjāf di stār maiōr de difese). Cun buine pās
dal articul 11 de Costituzion che al proviōt
che: La Italie e refude la vuere come istrument
di ofese ae libertāt di chei altris popui e come
mieē di risoluzion dai contrascj internazionāi.
Chescj naturalmentri a son dome principis, sul
plan pratic invezit i talians a puedin tignīsi
in bon di jessi inmņ une grande potence.
E lis minorancis? Chźs che a sparagnin e che no
alcin la creste, se no e va a finīle che lis
metin in cjastģ intune risierve (indiane). Cussģ
par lā a viodilis si po pensā di fā paiā ancje
un biliet, e in cheste maniere a puedin
utilmentri zovā a ridusi il deficit dal belanē
statāl. (renzo balzan
A ducj i nestris letōrs e sostenidōrs i
auguris
plui sclets di Buinis Fiestis!
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 3 -
|
|
|
|
CRONICHIS DI CHENTI
|
|
Electrolux : e cres la produzion e i puescj di vore
Intant la storiche fabriche di Porcie e je simpri plui
multietniche
|
|
Porcie - Pe prime volte inte lungje
storie de Zanussi - po, dal 1986, de
Electrolux - inte patrie dal
eletrodomestic si lavorarą ancje di
gnot. E par coordenā la ativitāt dal
vieri stabiliment di Porcie (daprūf
Pordenon) la multinazionāl svedese e
riclamarą un pōcs dal cjāfs turni
bielzą lāts in pension. La
Electrolux si cjate in fats di front
a une emergjence produtive: dentri
la fin dal an e esist la dibisugne
di produsi plui di 60 mīl
laveblancjarie in plui di chźs che
il marcjāt a sta domandant.
Propit par podź fā front a chest
marcāt aument di produzion, la
direzion aziendāl e ą decidūt di fā
lavorā la fabriche ancje di gnot. E
viodūt che i passe doi mīl adets in
organic a stan za fasint il
straordenari ancje di sabide e ą
decidūt di cjoli sł a vore gnūfs
operaris, e di riclamā par une dade
di timp chei che a son a pene lāts
in pension.
I
maiōrs volums che a ąn di jessi
prodots intai mźs in avignī a
divegnin, in part di une maiōr
richieste dal marcjāt dal
eletridomestic, e po par vie che il
Grup al ą decidūt di sierā, dentri
il mźs di marē cu ven, il
stabiliment AeG di Norimberghe (Gjermanie).
Cussģ i ordins di laveblancjarie
che no puedin plui jessi realizāts
inte fabriche todescje, a scugnin
jessi sfrancjāts intai chei altris
sīts produtīfs dal Grup svedźs.
Une
part de produzion e ą cjapāt la
strade de Polonie, dulą che dut cās
a esistin dai problemis. Une altre e
ą cjapāt la trate plui afidabil di
Porcie, |
|
dulą
che si cjate il plui grant
stabiliment di laveblancjarie dal
marimont: a saran oltri 2 milions e
300 mil i eletrodomestics produsūts
chest an inte fabriche furlane.
Cemūt che si ą vūt iniment denant
trat, il stabiliment furlan de
Electrolux a Porcie nol č dome un
dai plui grancj di dut il Nord-est,
ma sigurementri la fabriche plui
multietniche dal teritori. In
particolār i plui numerōs a son i
ghanźs.
Lis dificoltāts tal cjatā lavoranzie
chenti e ą puartāt la aziende -
soredut intai ultins agns, dal 2000
in ca - a cjoli sł personāl
extracomunitari. Cun di plui a
Porcie si cjantin i centris
direzionāi mondiāi dal grup, o sei
chei pal design e pe ricercje&svilup,
dulą che a son presints cetancj
ricercjadōrs, designer e manager che
a divegnin di ogni dontri dal
marimont. In sumis une aziende
multietniche e multiculturāl dulą
che si puedin contā uns cuarante
diviersis nazionalitāts.
Ma
la comunitāt plui numerose dal
popul de Electrolux e je propit
chź africane dai ghanźs che a
rapresentin un cuint de interie
fuarce lavōr. I prins ghanźs a son
stāts cjolts sł a vore za fa vot
agns. Vuź and č di chei che a son
stāts elezūts intes Rsu come
rapresentants sindacāi e si son
integrāts ad implen. Cussģ cun buine
probabilitāt un biel pōcs tra i
sessante gnūfs cjolts sł a vore a
saran propite africans.
|
|
Damār
: gnūf stabiliment screāt de
Eurotech
Damār - Nanul Pc su la
metropolitane di New York,
nanul Pc al pols de vuardiis
forestāls dal Friūl: cun
chescj doi anuncis Eurotech di
resint e ą screāt, a Damār, il
gnūf stabiliment, sede
principāl dal Grup, che al ą
propiis filiāls intai Usa,
Gran Bretagne, France,
Finlande e uficis comerciāi e
di rapresentance in Gjermanie
e Cine.
Il Grup Eurotech - nassūt
za fa 14 agns inte zone
industriāl di Damār graciis al
sostegn de Agjenzie pal svilup
economic de Mont (Agemont) -,
al opare tal setōr de alte
tecnologjie aplicade ae
produzion dai mini-computer
cun prodots inovatīf intai
cjamps sientifics, aerispaziāl,
traspuart inteligjent,
automazion industriāl,
sigurece e ricercje. Fra i
propis prodots al č, juste
apont, il nanul-Pc; un
computer di puartā al pols
cetant potent e in podź di
operā in condizions estremis e
bielzą sielzūt dal esercit
Usa. Chest nanul computer al
sarą ancje furnīt in dotazion
aes vuardiis forestāls de
nestre Regjon.
Ma nol baste, dai boscs de
Furlanie ae metropolitane di
New York simpri vie
nanul-computer. Chest al sarą
pussibil par vie che la
controlade al 100%, Parvus
Corp che e ą la sō sede a Salt
Lake City (Usa), e ą sotscrit
un ordin di circje 750 mil
dolars cu la Metro-North
Railroad, societāt de New York
Metropolitan Transport Agency
pe furnidure di Mobile Access
Router. Si proviōt che la
furnidure e sarą realizade
dentri il 2007 cu ven. Il
prodot sielzūt pe
metropolitane di New York al č
il DuraMar, svilupāt da Parvus
in partnership cu la americane
Cisco Systems, soluzion
inovative adate par
aplicazions tal mont dai
traspuarts e in chel de difese
pal netwrking mobil cun
conessions wireless, Volp,
Cctvvideu control e
diagnostiche par veicui.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl pag. 4
|
|
|
|
DOCUMENTS
|
|

A tu par tu cu la camore
|
A Napuli e je la vuere. Si copin e a copin cence
remission. E alore, par tentā di fermā cheste
carneficine, a ąn pensāt di mandā l'esercit. Pal
moment i frututs di leve. In mission di pās, si capis.
Che anzit nol coventarčs nancje precisālu: il nestri
esercit al fās dome missions di pās; par mistīr propit.
Albanie, Somalie, mar Ros, simpri e dome pās. Parfin
cuant che al scugne lā in vuere i scopos e i ordins a
son simpri chei: pās. Intant, ordin di comenēāle
propit dome cuant che si scugne (par solit un an dopo
di chei altris); e po, di finīle un an prime.
Bon. Cumņ l'esercit al va a Napuli in mission di
pās cuintri la camore. La spedizion - salvo che no
vegni prorogade - e costarą 7 miliarts (di liris
n.d.r.). Pazienze, si dīs. A son bźēs ben spindūts co
il scopo al č chel di distruzi pacifichementri la
camore.
Epūr, si ben che che il scopo al č chel che al č,
si ben che 7 miliarts a son une cagnere in confront -
tant par fā un paragon - dai centenārs e miars di
miliarts che i Enti inutili a glotin di mieē secul
in ca, cualchidun al ą protestāt o criticāt o, piźs
inmņ, riduēāt.
Un leghist, par esempli, al ą proponūt che la
spese de bonifiche anticamore e sei adebitade a lis
comunitāts interessadis inte facende; a chei che,
cuant che intes placis e intes stradis di Napuli si
scombat tant che al front, a declarin di no vź viodūt
nuie, di no vź sintūt nuie, di no cognossi nissun; a
chei che adireture a tornin spontaneamentri la machine
robade a pene che si necuarzin che il proprietari al
risulte un colega.
Putrōs polizais, invezit, a ąn dit franc e net che
mandā frututs di leve jenfri la camore al č come
spergotā zucar sui cudumars. La camore organizade (adireture
ministrazions comunāls interiis di scugnī disfā) e
mangje i militaruts di leve intune bocjade.
Miōr - a consein i polizais - dotā la polizie di
mieēs e di stipendis adeguāts al compit.
E po al č di zontant une altre. Che no je une
impinion ni un consei: al č un fat. La setemane
passade la Cort di Assise di Napuli e ą mandāt libars
trente presunti camoriscj (in jenfri purtrōs boss
matricolāts). Inocents? Nancje par ideis. Libars par
decorrenza dei termini. Libars parcč che in cinc
agns no son rivāts a concludi il proces.
E alore - e dīs la polizie - ce valial riscjā la piel
se dopo, a fuarce di leēs che and č masse, a fuarce
di judiēs che and č masse pōs, a fuarce di avocats
che
tasģn, a vegnin molāts libars trente a la volte e
a van a rinfuarēā l'esercit de camore propit juste
prime che a rivin i 500 soldāts di leve! Che a saran -
a ąn dit - soldatuts ducj rigorosamentri meridinionāi.
E mancomāl di chel. Al vūl dī che a saran zovins che a
varan a pratiche Napuli e che, se al ves di sucedi alc,
a savaran, almancul, cemūt e dulą parāsi.
(Riedo
Puppo - Vite Catoliche dai 19 di lui 1997 |
|
|
|
|
Universitāt
: i trente agns dismenteāts
Ai 3 di jugn stāt al č colāt un
inovāl che nissun si č impensāt
memoreā. Za fa trente agns i gjornāi
di chenti a derin la notizie che il
Comitāt pe Universitāt furlane, rezūt
dal professōr Tarcīs Petracco, al veve
anunziāt la riprese de sotscrizion -
che e jere stade inviade uficialmentri
ai 15 di marē dal 1976 - par une
propueste di leē di iniziative popolār
che e domandave la istituzion de
Universitāt statāl dal Friūl. Chest
prudźl a ripiā la bataie par un
autonom ateneu e jere partide in
maniere significative di un pōcs di
abitants dai paīs furlans plui tumiāts
dal devastant taramot dai 6 di mai. Il
messaē al jere clār: sģ ae
ricostruzion des fabrichis, des cjasis
e des glesiis, ma ancje sģ a une
universitāt moderne che e varčs zovāt
ae cressite culturāl dal Friūl metūt
in zenoglon dai acjadiments sismics.
La racolte e le indenant fintremai ai
11 di lui. Ai 11 di avost 1976 dute
lis firmis fatis buinis e divignints
di ducj i comuns de Furlanie a
vignirin presentadis, dentri i
tiermins di leē, a Rome ae Cjamare dai
deputāts.
Vadč che in pōcs mźs, e purpūr in
presince de conseguence dal taramot, i
citadins eletōrs di chenti che a derin
la lōr poie ae propueste di istituzion
de Universitāt dal Friūl a forin oltri
125 mil. In sumis un plebissīt. E i
politics furlans, ancje chei
condizionāts di Triest e contraris ae
nassince de seconde universitāt in
regjon, a scugnirin cjapā at e pleāsi
ae evidence dai fats. Cussģ, la
Universitāt dai studis di Udin (dal
Friūl) e nassč cu la leē
statāl di ricostruzion de
Furlanie taramotade. Plui indenant,
cemūt che al č vignūt a jessi palźs,
la Universitāt di Udin e ą
gradualmentri viert cors di lauree su
dut il teritori furlan, comprendudis
lis provinciis di Gurize e di Pordenon,
dant di viodi di jessi pardabon un
ateneu daviert al teritori. Chel che,
za fa trente agns, in maniere ostinade
no voleve fā la Universitāt di Triest!
E veve di jessi la uniche universitāt
regjonāl, mantignint dut cās dutis lis
facoltāts a Triest. Vuai a pensā ae
nassince di une gnove universitāt. A
Triest a vevin pōre di pierdi iscrits,
di murī come universitāt. Vuź al č sot
i vōi di ducj cemūt che dutis dōs lis
universitāts de regjon Friūl V.J. a
vebin cetant slargjāt lis lōr sieltis
formativis e il numar dai students. La
Universitāt di Triest e je plui che
dopleade
Za fa trente agns Triest e
diseve di no a dut, par vie che e
veve pōre di pierdi podź e innomine.
Vuź lis cjossis a son cambiadis
parcč che lis strategjiis a son
cambiadis: Triest e je jessude dai
siei strets confins comunāi, e ą cirūt
e cjatāt adeguāts e strategjics
consens fra i stes furlans. Za fa
trente agns, il professōr Petracco al
scriveve: Dulą che lis ments no son
avonde viertis e cui che al fronte i
problemis culturāi e sociāi smirant
plui a afermā se stes che a cjatā la
fate a chei, a cjatin facil zūc chei
che a ąn dut l'interčs a impedī e a
disgregā la unitāt che a temin. Vuź,
magari cussģ no, al č piźs di chź
volte!
(robert meroi - Il Messaggero Veneto
dai 6 di jugn 2006)
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 5 -
|
|
JOSEF MARCHET E LA CUESTION
FURLANE
|
 |
Sudizion
|
|
O
cirģn di spiegā par furlan, cun
cheste peraule, chź debolece morāl
che tal lengaē dai studiāts e ven
clamade complesso d'inferioritą.
Lassin di bande il significāt just
che i ą volūt dā cui che le ą
inventade, e cjapģnle come che si la
dopre usualmentri: cheste sudizion
e je une des pecjis dal popul furlan,
ancje dai plui brāfs, dai plui bogns,
dai plui seriōs e dai plui galantoms
tra ducj i furlans. A son scuasi
nome i salabracs, lis ligjeratis, i
barabas, e je nome la puinte, il
refudum de popolazion che no cognņs
cheste malatie!
No podģn crodi che e sedi une tare
de nestre raze che in altris timps,
e in cualchi ocasion ancje cumņ, e
sa alēā il cerneli e lā incuintri
cun dute la grinte aes plui gruessis
e pericolosis dificoltāts. Pluitost
o crodģn che e sedi une conseguence
de vite disperade che il Furlan al ą
scugnūt menā sot di tancj parons
forescj che lu ąn folpeāt, e ancje
dal bas nivel di culture che al ą
vūt e che al ą inmņ: par colpe de
miserie che lu oblee a lavorā cence
padin e no i lasse un moment di timp
par tirāsi sł e meti in moviment il
so cerviel.
Cheste idee di jessi bon juste di
ubidī e di vivi sot paron, di
cjaminā nome se un altri i mostre la
strade, e je salacor plui di dut une
des bielis ereditāts dai trź secui e
mieē che e ą comandāt culģ Vignesie.
La Serenissime e ą simpri doprade la
politiche di tratā i furlans tant
che une sdrume di puare int di raze
inferiōr, indaūr in dutis lis robis,
brave di lavorā e nuie altri. Ju
cjariave di tassis, ju spelave cence
remission, e disvuedave dutis lis
risorsis de Regjon, e spietave che
la int stremade e presentąs
suplichis e laments ogni volte che e
capitave cualchi disgracie - une
cjaristie, une inondazion, un
taramot, une pestilence - e dopo ur
smolave un plasź, un fregul di
jutori, un solźf di nuie, lassantlu
colā dal alt, cul fā di un
miliardari che al da la caritāt al
ultin pitoc.
Di chel dģ che Vignesie e metč pīt
in Friūl, mai che un dai nestris oms
al sedi rivāt adore di fāsi strade
inte politiche, di jentrā inte
machine dal guvier, di vź un puest
di comant e di responsabilitāt, fūr
di chźs parvencis di autonomie locāl
che i parons a vevin vude la
furbarie di lassā in piis,
gjavantjur ogni sostanzie di
autoritāt e di libertāt. E se un
furlan al lave a Vignesie, al
restave inceāt di dut chel sflandōr,
di chel lus, di chź grandece e al
tornave mortificāt tal so puar paīs
di miserie, di sudōr e di cragne.
Cussģ, un pōc a la volte, i furlans
a rivarin a persuadisi ancje lōr de
superioritāt e de potence dai parons
e a adatāsi al destin di ubidī e di
preā. Prime, sot dai patriarcjis, a
vevin un altri spirt, a jerin stāts
bogns di alēā la vōs e di volź fā a
lōr mūt, almancul cualchi volte; il
paternalisim di Vignesie al rivą
adore di spadāju, di taiāur lis
ongulis, di fāju deventā pioris.
|
|
E
pioris a forin sot dai francźs e sot
dal Austrie; e pioris a son inmņ sot
dal Italie. No ur pār nuie di strani
che dute la lōr vite e sedi direzude
da forescj, che i prefets, i cuestōrs,
i diretōrs, i parons di ogni fate a
vebin simpri di vignī di fūr vie, che
i cadreghins plui comuts a sedin
destināts al pesenāl dai talians,
che la autoritāt, il comant, la
direzion e sedi intes mans di int che
e fevele un altri lengaē e che e ą une
altre mentalitāt: anzit cheste
diference ur pār scuasi la mostre di
une vere superioritāt. In sumis a son
ben persuadūts di vź bisugne di lōr e
di no savź lā indenant cence la
bachete o il stombli dal forest.
L'uniche manifestazion di indipendence
spirituāl che nus restave e jere chź
des custumancis e de lenghe, che a
resistevin massime in mieē al popul
des vilis, mostrant che la medole
nostrane e jere inmņ vive e sane. Ma
la stupide psicologjie des miezis
veladis, che al ven a stāi di chź
borghesie e piēule nobiltāt che e je
infetade di sudizion e che plui
pidadis e cjape e plui e leche il pīt
di cui che ur es mole, e tacą adore a
simiotā il custum e il lengaē dai
parons, par fā viodi di jessi
diferente dai biāts campagnūi e
montagnūi. E cumņ plui che mai,
ognidun che al vebi la pice di
mostrāsi un scjalin plui alt dal
contadin, al spessee a pestā par
talian o par venit a sun di
strambolots, strapaēant e bastardant
in maniere ridicule tant il furlan che
il talian, e mostrant di no savź ben
ni chel e ni chel. E nancje cuintri
cheste pietose debolece nol č rimiedi:
cui che al nas cul anime dal famei o
dal pitoc, al restarą simpri famei o
pitoc.
Ma noaltris no vin inmņ pierdude dal
dut la sperance di podź dā une buine
scjassade tal stomi de nestre int, di
podź dismovi cualchi lusigne di
dignitāt, cualchi sgrisul di
indipendence morāl in mieē a dut chest
trop di pioris bastonadis e contentis.
Nome par chel o tignģn dūr e o cirin
di lā indenant, ancje se la plui part
dai furlans nus cjale cun simpatie
platoniche cence movi un dźt e nus
jude nome di peraulis, o e reste cu
lis mans inte sachete a viodi ce che o
sin bogns di fā.
Puare int: lōr a ąn sudizion!
Noaltris no ndi vin fregul! (josef
marchet - Patrie dal Friūl - 1948)
|
Sorunviar :
Ca e lą, cence sunsūr,/ sul flāt
de buere 'e svole/ l'ultime fuee
bessole./ Nissun no la ten sł,/
nome cheste bugade/ che la ją
distacade./ Cui alzial mo' la
man/ grisignide di frźt/ a
indrezzale cul dźt?/ Signōr,
uardaile vō/ che no vadi lontan/
a colā tal pantan!
(Pre Bepo Marchet - da Il
Cjavedāl - Lunari suplement de
Patrie dal Friūl pal 1947) |
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 6 |
|
TAI PRĀTS DE CULTURE DE TIERIS LADINIS :
|
|
 |
L'inglźs metaraial in crisi il
plurilinguisim de Svuizare?
|
Cuere / Chur (Cjanton
dai Grisons - CH) - L'inglźs staial deventant une menace
pal plurilinguisim istituzionāl (todesc, talian, francźs,
ladin-romanē) de Confederazion svuizare? Cheste domande
no ven fate gran par dibat. Il dibatit burīt fūr de
decision dal Cjanton di Zurģ tal 2000 (po fat propi di
altris Cjantons) di sostituī il francźs cul inglźs, come
insegnament de prime lenghe foreste inte scuele
elementār, al va indenant inmņ vuź. Intun lunc articul
publicāt de NZZ am Sonntag ai prins di zenār stāt, il
professōr Urs Altermatt al sotliniave che tal 2004 la
Conference dai diretōrs cjantonāi de educazion e ą
decidūt che a scomenēā dal 2012 inte scuele elementār a
vebin di jessi insegnadis dōs lenghis forestis: la prime
a partī dal tierē an e la seconde dal cuint (intune
scuele primarie di sīs agns), di chestis une e varą di
jessi une lenghe nazionāl. Intant dut cās la Svuizare
todescje e je inmņ restade ferme inte decision di
considerā il todesc come prime lenghe foreste, dal
moment che tal in prin l'insegnament globāl al ven
davuelt inte mari lenghe locāl, o sei par schwitzer
tütsch. Une part impuartante dai Cjantons, e tra chescj
il Ticin, a ąn par altri volūt conservā il francźs come
prime lenghe foreste intes scuelis elementārs.
Ma il fat che l'inglźs
al tindi a cjapā la volte sul cont dal insegnament di
une seconde lenghe nazionāl nol č il sengul probleme
linguistic che e sta frontant la Svuizare. Lis ultimis
ondadis migratoriis a ąn in fats puartāt inte
Confederazion gnovis lenghis e aduncje gnūfs parametris
di tignī in considerazion. Par esempli il serp/cravuat
cul 1,4% de popolazion, ma ancje l'albanźs cul 1,3% e
ancje il turc cul 0,6% a ąn za superāt come impuartance
une lenghe nazionāl come il ladin-romanē. Mentri cheste
ultime lenghe e je juste apont fevelade di 35.095 di lōr
(censiment dal 2000), l'inglźs in Svuizare al č bielzą
fevelāt di 73.425 personis.
Il rapuart su lis
lenghis feveladis in Svuizare al da di viodi che i
spazis linguistics si stan globalizant. Cheste cheste
pierdite di leam de lenghe cul teritori e puarte
aduncje a considerā
mancul impuartante la
cognossince di une altre lenghe nazionāl. Di conseguence
si acete plui facilmentri l'inglźs come lenghe di contat
fra lis diviersis regjons e ancje (e soredut) al di fūr
de Svuizare. Plusōrs inchiestis a ąn par altri podūt
meti in rilźf che e esist une marcade preference dal
inglźs come lenghe di contat e aduncje come prime lenghe
di imparā daspņ la lenghe mari. Il fenomen nol sorprent
se si considere che daspņ la fin de seconde vuere
mondiāl l'inglźs al ą vūt une difusion grandone in
Europe e tal rest dal marimont. Slargjāts setōrs de
economie, ma ancje de tecniche, a doprin aromai l'inglźs
come lenghe francje di comunicazion e aduncje ancje di
studi.
Chest gnūf
probleme linguistic al sta creant soredut un svantaē
pai talians dal Cjanton dal Ticin, e pai ladins-romanēs
dal Cjanton dai Grisons. In fats inte Confederazion e
esist une cierte jerarchie linguistiche. I svuizars
todescs a gjoldin di un palźs vantaē, par vie che, par
comunicā a son obleāts a doprā in misure cetant minōr di
chei altris svuizars il talian, il francźs e il romanē.
Chei che a fevelin chestis trź lenghis a son plui di
frecuent obleāts a doprā il todesc par vie che la
cuintri part no fevele chźs altris lenghis.
L'inchieste e da di viodi chel che al podarčs jessi un
pericul concret: il ladin-romanē usāt dome dai romanēs,
al oblee cheste popolazion a doprā une seconde e/o
tierce lenghe nazionāl par comunicā (a doprin soredut il
todesc). Ce vuelial dī? Par esempli che propit i romanēs
a podaressin sielzi come lōr seconde lenghe l'inglźs. E
ce fin fasaraie inalore la tant laudade ricjece dal
plurilinguisim e de convivence di etniis diviersis intun
stāt politichementri armonic? Vadč che i pericui pe
Confederazion no son dabon pōcs. Ma forsit la soluzion
juste e po divignī di une propueste puartade indenant
dal za mutivāt professōr Altermatt, o sei chź dal 2 +
l'inglźs. Vāl a dī lenghe mari e une lenghe nazionāl,
plui l'inglźs. Pai ladins-romanēs: romanē, todesc e
inglźs, ma dulą che la plui debule, o sei la mancul
impuartant, e riscje di deventā propit la lenghe mari.
(edelweiß)
Cesa de Jan : gnūf imprest di stampe pai Ladins dal
Fodom
Cuel S. Luzie (Bl) - Al č vignūt fūr di resint il prin
numar dal sfuei bi-mensīl Cesa de Jan (Informazions
dal Istitūt Ladin Cesa de Jan) di Cuel S. Luzie. Inte
prime pagjine dal gnūf imprest di informazion ladin,
Stefano Lorenzi al displee cemūt che chest sfuei di
culture e pinsīr, al vūl jessi un prin pas viers un troi
che la associazion culturāl e vūl bati parie cu la int
dal Fodom e di Ampezo. Vadč che l'Istitūt Ladin al č
nassūt, e al intint davuelzi il so impegn cu la smire di
tirā adun ator di se lis ideis e lis iniziativis di
cheste comunitāt ladine, studiantlis e contantlis po al
public, puartant vāl a dī gnove linfe a une culture che
e ven ore presint vivude cun fuartis caraterizazions
ideologjichis.
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 7
|
|
TAI PRĀTS DE CULTURE FURLANE
|
|
|

|
Perlis
di prose di Nadia Pauluzzo |
|
Udin - Al č
vignūt fūr za fa cualchi mźs il libri
titulāt Acquerelli Friulani di Nadia
Pauluzzo, editāt de La Nuova Base. Si trate
di une racolte di elzevīrs e prosis ineditis
o sparniēadis in altris publicazions, cun
zontade une bibliografie dai scrits di
cheste autore e une rassegne critiche.
Nadia
Pauluzzo (Pauluce) D'Aronco, insegnant,
critiche leterarie, poete e scritore , e je
nassude a Udin Tal 1931. Laureade in letaris
tal 1954, e ą insegnāt materiis leterariis
inte scuele mezane, dulą che po daspņ e ą
davuelte ancje la incarghe di preside.
Autore di cinc racoltis di poesie, di doi
romanēs e di un diari dai dīs di vuere, par
furlan, di prosis e studis critics par
talian. Si č ocupade dai doi maiōrs poetis
furlans dal Sīscent: Ciro di Pers e Ermis di
Colorźt; e di art: sō e je la riscuvierte di
L. Pasquali, pitōr di Segną. E ą colaborāt
cul Messaggero Veneto, dulą che tra il
1955 e il 74 e ą scrit uns setante elzevīrs.
E je muarte tal 1995.
Cun
cheste gnove publicazion dai siei scrits,
curade dal om professōr Zuanfranc D'Aronco,
Nadia Pauluce e torne a proponinus une
rieste di prosis dulą l'autore no si
contente de rapresentazion poetiche dai
sintiments, ma e intint sgjavā a fonts,
metint in rilźf lis resons des azions umanis.
Il risultāt al č un alc di origjināl, che si
fās lei intun flāt. La ricercje, il so viaē
interiōr al ą aspiets palźs. O sei e pinele,
e intaie a trats la peraule che e fodre la
emozion e si risolf in metaforis che nus
puartin a disvelā ce che jź e sintive o e
pensave di avertī tal profont.
In plui di
cualchi prose la sō peraule e je sclete o
ben essenziāl. Si trate si viaēs imagjinaris
tal paisaē furlan, che la autore e fās
compagnantsi al pinsīr e al sintiment.
Impressions che a cuistin forme mediant
considerazions personāls ae lūs dai
acjadiments dal vivi cuotidian. Impressions
vivudis magari in situazions diviersis, ma
che po si insedin chźs cun chźs altris, si
confrontin, si inzontin e si modelin. |
|
Si ben no
pandūt in maniere esplicite, si scuvierē in
chescj acuerźi un apel ae cussience morāl,
in palźs oposizion al relativisim dai
nestris timps che dut al acete e dut al
aprove, a condizion che si rispieti la
estetiche superficiāl de aparence.
Purpūr di
Nadia Pauluce nus plās sotliniā la sō
furlanetāt dal spirt, ancje cuant che no
scrīf in mari lenghe. La sō passion di vivi
inte tiere furlane, cussģ fuarte e biele, cu
la sō int, i siei prāts i cuei e lis monts
dai colōrs cussģ vīfs e intens. Al č un pōc
par dut chest che il spirt di cheste autore
al stave ben al viert, di bessōl o in
companie par podź gjoldi dute la bielece e
la pās che la nature de nestre tiere e sa dā
a cui che al č bon preseāle e al ą voie di
scoltāle.
O sin par chest agrāts a Nadia, par vźnus
regaladis perlis cussģ bielis, di cussģ
grande sugjestion e coinvolziment che a
domandin impegn e atenzion inte leture, par
rivā a aurī biel avuāl il messaē che nus
diven. Par esempli jź nus fās capī in plui
di cualchi passaē che jessi furlans al č
ancje un mūt par jessi altris. Altris sģ,
ma purpūr pronts al confront, ae continue
ricercje di orizonts plui avierts e
indistints, che nus permetin di lā dilunc a
davuelzi un part inmņ significant, intun
contest culturāl in seguitīf mudament. (von
zercläre)
|
|
|
|
|
|
Omaē al poete sloven Simon Gregorčič

Gurize -
Tal 2006 al cole il centenari di muart dal
grant poete, e predi, sloven Simon
Gregorčič, cognossūt inte culture slovene
come Goriki Slavček (il rusignūl
gurizan). Simon Gregorčič (1844-1906) al č
considerāt un dai plui grancj poetis
lirics dal Votcent sloven pe sō indole
cetant sensibil e tal stes timp orgoiose,
si ben travanade di maluserie e di
pessimisim, oltri che pe melodiositāt e la
scletece des sō espression. Par chest al č
un dai autōrs plui amāts de propie int e
di ducj i slovens. I plui umii, i puars
contadins a sintivin di vź in lui un vźr
amģ, bon di amāju e di capiju sintintsi un
di lōr, par vie che ancje lui al divignive
di une famee di umil condizion e in cheste
maniere sclete si compuartą par dute la sō
vite.
Inte cente
de organizazion des manifestazions
celebrativis dal centenari de sō muart, la
Consulte slovene dal Comun di Gurize, in
colaborazion cu la Union economiche e
culturāl slovene, la Confederazion des
organizazions slovenis e l'union dai circui
catolics slovens, ai 21 di novembar stāt e ą
organizāt une cerimonie par screā il gnūf
monument dedicāt al poete, che al č stāt
logāt alģ dai zardins publics di Corso
Verdi. Ae scree dal monument a jerin
presints sorestant politics, aministratīfs e
eclesiastics. Daspņ la esibizion dai grops
corāi e de bande musicāl Kras di Doberdņ, i
discors di memoreazion sul cont de figure e
de opare di Gregorčič a son stāts davuelts
de professore Lojzka Bratu e dal diretōr di
Voce Isontina, Andrea Bellavite. Il bust
in bronē e je une opare dal artist Silvan
Bevcar, di Gurize. |
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 8
|
SCRITŌRS E
LIBRIS
IN MARILENGHE |
|
Carli Sgorlon e Prime di sere |
 |
|
|
|
|
Carli Sgorlon, insegnant, scritōr, critic, sagjist e
opinionist al č nassūt a Cjassą tal 1930. Al ą studiāt
ae Normāl di Pisa e a Munic di Bavarie, al ą insegnāt
letaris alģ dal istitūt tecnic Zanon di Udin. Autōr di
grant sucčs e tra i plui popolārs, al ą scrit uns vincj
romanēs, e doi di chescj, Prime di sere e Il Dolfin,
par furlan; al ą voltāt par talian plusōrs liendis
furlanis; al ą vinēūt i plui impuartants premis
leteraris talians (Campiello 1973 e 1983, Strega 1985);
al č stāt tradusūt in diviersis lenghis. Si calcole che
a sedin stadis vendudis dibot trź milions di copiis dai
siei libris.
Cemūt che si ą vūt iniment denant trat, tra i vincj
e passe libris che chest autōr al ą publicāt, doi a son
in lenghe furlane: Prime di sere dal 71 e Il Dolfin
dal 82. Il prin al jere bielzą stāt publicāt par talian
dal 60 cul titul di Il vento nel vigneto, biel che
dal 71, pes edizions de Filologjiche, al č vignūt fūr
inte version par furlan. Simpri di chest libri, e simpri
par cure de Filologjiche, e je vignude fūr une gnove
edizion tal 2005, riviodude e adatade ae gnove grafie
normalizade.
Luzian Verone, inte sō Rassegne di Leterature Furlane
di cheste opare al scrīf: Il romanē al conte la storie
di Eliseu, che dopo vź fat trente agns di galere par vź
copāt doi di lōr, al torne tai siei paīs par cirī di
inserīsi di gnūf inte vite civīl.
 |
|
Lo scrittore Carlo Sgorlon con la
moglie Edda Agarinis
|
|
|
|
|
Il palcsenic de storie al č chel de culine furlane tra
Cjassą, Trep, Vendoi, Buie. Eliseu al cjatarą di fitā
une cjamare inte cjase di Rite, une femine che e vīf
bessole cuntun frut sui dīs-dodis agns dulą che al
cjatarą ancje alc di fā par vuadagnā cualchi franc e
tirāle indenant. E cussģ, planc planc, il vivi al
deventarą mancul dificil, ancje se il ricuart dal passāt
al tornarą dispčs a tormentā il protagonist.
Il libri si lu lei intun flāt e no dome pe trame, ma
ancje pe ande ritmiche e pe cualitāt de scriture furlane,
dulą che Sgorlon al ą vūt conseis di Novele Cjantarute e
di Meni Ucel. Chel che si po dī inmņ, al č che la storie
dal romanē, l'ambient, lis personis cul lōr caratar
suturni e i dialics sclets a son furlans, e al č come
se il romanē al fos nassūt par furlan.
A chest pont, a volź tratā dal Sgorlon scritōr, si
cor l'inciert di ripeti cjossis za ditis, di tornā a
colā magari tal lūc comun: cemūt che al sucźt simpri
cuant si ą a cefā cui grancj dal art e de poesie, e
Sgorlon al parten di fat a cheste cente. O disarģn dome
che intes sōs oparis e cuiste une impuartance speciāl l'ambientazion,
il paisaē furlan, no come element descritīf, ma come
mont dut di tornā a scuvierzi, di esplorā, ae ricercje
de sō anime segrete, fate di liendis, di crodincis e di
tradizions. In sumis intai siei libris Sgorlon al da di
viodi une straordenarie e ricognossude facilitāt dai
siei mieēs espressīfs. Ma soredut al met in mostre un
univiers umanementri e afetuosementri palesāt, za plui
voltis visitāt, che al risierve sorpresis su sorpresis e
che al incuintre, inte sō tiere di nassince, chźs
fuarcis primitivis che la imagjinazion e po riscuvierzi
cence vź l'ande di inventālis. Sgorlon al va
diretementri aes fonditāts mitichis de sō tiere, dulą
che la nature e possźt une olme dal divin, dulą che e
cjape dentri presincis invisibilis, prontis a palesāsi
se cualchidun al cognņs la maniere juste par clamālis.
Il
messaē de interie opare di Sgorlon si lu cjate intes
costants che ducj i critics i ricognossin e simpri di
plui a presein: il pessimisim storic, intindūt come
concet de inmudabilitāt interiōr dal om, la sfiducie
intes ideologjiis, la salvece de umanitāt tal recupar
dai plui sclets e vźrs valōrs de civiltāt contadine (la
cjase, la solidarietāt de famee, il lavōr), patrimoni
tramandāt di ete in ete, interprete de anime popolār,
nudride di sancīr amōr pe vite, di comprension pai oms
che dome inte fedeltāt aes lōr radrīs a puedin cjatā la
fate al fals progrčs de tecnologjie e dal consumisim.
La schede: C. Sgorlon, Prime di sere, Ed.
Societāt Filologjiche Furlane, Udin 2005, pp. 141 .
|
|
|
|
|
 |
Ladins dal Friūl
/ Diretōr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunāl
di Tumieē n. 123 dai 09.03.98 / Redazion :
33020 Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel.
0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it /
F.I.P. (fotocopiāt in propi) c/o la redazion di
Tierē di Tumieē (Ud) pes Edizions "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es
Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a
mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C.
bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di
Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB
64320, opūr doprant un valja puestāl e intestanlu
a : LADINS DAL
FRIŪL C/O Renzo Balzan, Strade Dandolo n. 16 -
33020 Tierē di Tumieē (Ud)
Realizāt cul sostegn finanziari de Provincie
di Udin ai sens de L.R. 15/96 art.19 letare
B.
|
|
|
|
|