 |
Numar
dal mźs |
|
|
Anade ( VIII
) n.
12 Dicembar 2005 |

LADINS
dal FRIŪL
|
|
|
|
|
Periodic-mensīl di informazion e culture sul
cont de minorance celtiche |
|
dai Ladins de Furlanie.
Edizion
par cure da
l'associazion "CjargneCulture" |
|
|
|
|
|
|
|
Famee e societāt
in Furlanie
Dai
7 ai 9 di otubar stāt, a Udin, si č davuelte la
setemane sociāl dai catolics furlans sul teme
dal etiche dal om che al lavore e de
responsabilitāt sociāl de imprese e dal lōr
efiet sul benstā de famee. Une cunvigne dabon
impuartant, soredut par chel al inten i aspiets
che a rivuardin juste apont la famee. O vģn
sintūt intai ultins timps plusōrs intervents su
la sō crisi, sui rimiedis che si puedin meti in
vore par cjatā la fate e sul so stes avignī.
Pocjis voltis, dut cās, si č lāts ricercjā cun
atenzion su lis condizions economichis e sociāls
dulą che vuź lis fameis a son obleadis a vivi.
La preocupazion nestre, indreēade soredut ai
aspiets morāi, e je in fats masse astrate, parcč
che no fronte i diviers problemis che la
rivuardin.
Po ben, la cunvigne di Udin e ą dāt un
contribūt cetant significant par frontā i
problemis intal lōr contest plui slargjāt, in
particolār chel economic. Cjossis bielzą
sintudis, al disarą cualchidun. E invezit no.
Parcč che cierts relatōrs a ąn ilustrāt in
maniere clare e convincent, che famee e economie
si tegnin adun in maniere palźs, ma no dome inte
dipendence de economie, pluitost pe dipendence
di cheste de famee. |
|
|
Une ricercje sociologjiche atente e scrupulose e ą
metūt in rilźf ce che bielzą si suspietave, vāl a dī
che dute la vite sociāl e i siei plusōrs rapuarts a
dipendin ad implen e a ąn ancje un andament positīf,
se inte societāt e je vive la fiducie tra i siei
components. Mancjant cheste dut al cole e no nd č
rimiedis valents par parāsi di chest discjadiment.
E semee la scuvierte de aghe cjalde,
invezit je cualchi cjosse di une vore
impuartant e par nuie scontāt. Ancje parcč che
la fiducie no si cree a bachete comant. E je
il risultāt di une vite dulą che amōr e
afietivitāt si incrosis un cul altri. Vadč, il
lūc naturāl par vivi e creā amōr e
afietivitāt, e aduncje fiducie, e je propite
la famee. Di achģ inalore e diven la dibisugne
di meti adun lis condizions plui adatis pal
benstā de famee, e intal stes timp, smirā in
maniere decisive ae educazion afietive des
fameis, e tal difindi la lōr stabilitāt parcč
che no vebin di mancjā ae societāt chei
apuarts impuartant che si ą vūt iniment denant
trat.
Si imponin cussģ dōs azions parie. La
nestre societāt, ancje sot l'aspiet economic,
lis nestris aziendis, lis impresis a podaran
prosperā, e par conseguence cressi, se i
rapuarts fra ducj i siei membris a saran
fondāts su la fiducie vicendevul. Al č
impuartant bati sun chest cantin par vie che:
il bon andament des impresis industriāls nol
dipent dome des regulis di marcjāt, ma de
fiducie che e je condizion fondamentāl de
vite, ma che no je un prodot automatic. Al
covente un grant impegn e une grande atenzion,
dulą che a cuistin rilźf i valōrs spirituāi de
persone.
La seconde azion e rivuarde la famee. Che
e je il lūc naturāl de fiducie, par vie che al
č il lūc naturāl dal amōr. Bisugne aduncje
impegnāsi parcč che la famee no vebi di pierdi
la sō identitāt, parcč che sun chest cont il
pericul al č dabon penē. L'individualisim
anarchic che al tint a cjapā la volte in dģ
di vuź, nol jude la stabilitāt e la tignince
de famee. A varessin denant trat di savźlu
ducj che che a bramin une societāt plui juste
e solidāl. Ducj i oms che a ąn
responsabilitāts politichis, di ogni sorte e
colōr, bisugne che si rindin cont che il
ventūr de societāt al dipent de salūt de famee,
celule fondamentāl dal nestri vivi comunitari.
Bon Nadāl e buinis fiestis a ducj! (m.q.) |
|
|
 |
Bon Nadāl / Bun Nadél / Buon Natale
Fröhliche Weihnachten / Sréčen Boić
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 2 -
DAL TIMĀF A LA LIVENCE
|
|
|
 |
Bon
Nadāl al Friūl!
|
Al č rivāt il
timp dal Avent. Si stin tirant dongje a Nadāl e
ae fin di chest an 2005. Si cōr il riscjio che
tes tantis peraulis, e intal davoi des tantis
manifestazions di chestis zornadis, si pierdi
di voli la delicatece dal moment che al č daūr a
traviersā il Friūl. Provģn inalore a contā lis
cjossis in maniere sempliē e clare, il struc dai
fats cence tancj zīr di peraulis. Une sorte di
sintesi che dut cās no je par nuie sempliē, de
realtāt furlane. Parcč che e je condizionade
ancje di cuestions vieris che no rivģn a cjatā
la fate.
I maiorents
politics di drete, di centri e di ēampe de
Provincie di Udin a ąn di fat in chestis
setemanis vierte la campagne eletorāl (si larą a
votā la vierte cu ven) declarant di jessi i vźrs
partidants dal autonomisim e de unitāt dal Friūl.
Cence par altri dīnus in maniere concrete cemūt
che a intindin realizā chescj risultāts. Di chź
altre bande, il president de Regjon Illy al ą
plui voltis sostignūt di jessi a favōr, intal
cuadri de leē di riforme federaliste de Regjon,
ae instituzion de Assemblee des Provinciis
furlanis come forme di associazion e agregazion
dal Friūl.
Cundut
achel di chestis impromission no cjatģn nissune
olme intal test de leē di riforme federaliste de
Regjon al esam pe sō fate buine intal consei
regjonāl. In chel progjet di leē, di iniziative
de zonte regjonāl, e je stade metude dentri la
prevision de instituzion, pal insiemit de
provincie di Triest, di une Aree metropolitane,
che e varčs di jessi un autonom e unitari
istrument di autoguvier par chź citāt e pal
teritori dai contors. Ma inte stesse propueste
di leē no nd č nissune prevision, pal Friūl, di
un autonom organisim unitari rapresentatīf, come
che e sarčs juste apont la Assemblee des
Provinciis furlanis, componude di rapresentancis
associadis des Provinciis di Gurize, Pordenon e
Udin.
Ma ce chel
plui al da fastidi in cheste imberdeade vicende
al č il fat che nol risulte che, a front de
proviodude Aree metropolitane di Triest, che
tancj, o pōs, conseīrs che a son stāts elezūts
intes provinciis furlanis, a vebin presentāt
emendaments par prudelā l'instituzion ancje pal
Friūl di un organisim associatīf dai principāi
ents locāi de Furlanie che a valin a presentā il
Friūl unīt e autonom cu la smire di sostignī i
dirits e lis dibisugnis dal insiemit des
popolazions e de economie de regjon storiche
furlane, tra il Timāf e la Livence.
Se in
cheste leē di riforme federaliste de Regjon no
cjataran il just ricognossiment lis reson dal
Friūl, o volģn viodi cun ce muse che i partīts
di ogni sorte e colōr a varan cūr di vignī a
domandā il vōt ai furlans. E inalore se ai
nestris sorestants ur ą vanzāt inmņ un pōc di
coragjo politic, al č miei che si dedin une mote
e che si batin cun ferbince no dome par mandā
sui paradōrs une Regjon centraliste,
triestinecentriche, clientelār e pōc curient,
cemūt che aromai e je deventade di agns in ca,
ma par fānti nassi une resinte, che valorizi lis
autonomiis, lis specificitāts linguistichis, par
jessi plui dongje ae int. Une Regjon vāl a dī
che ricognossi la autonomie e la capacitāt di
autoguvier no dome di Triest, ma ancje e soredut
dal Friūl.
Bon
Nadāl di cūr al Friūl e a ducj i Furlans, ancje
se nol č plui il Nadāl di une volte parcč la
fieste e je diventade par tancj la fieste de
societāt dai consums, cualchi cjosse di pajan,
di leāt ae publicitāt, al mangjā, ae fieste cui
amīs, ai colōrs e aes lūs dai furniments. Nadāl
vuź, dispes al vūl dī paneton, regāi ai nestris
fīs e nevōts, la Messe di miezegnot cul vistīt e
la pelice gnūfs.
Vuź, no esist
plui nancje la fantasie, la magjiche mosfere
dal Nadāl che e ą disferenziāt la nestre
zovinece, almancul par chei che, come nō, lu ąn
vivūt in timps plui intrigōs sot l'aspiet
economic, cuant che Nadāl al puartave ligrie,
gjonde di vivi, in sumis une zornade di sperance
e soredut une fieste che e vignive vivude ad
implen inte semplicitāt di ducj scuasit intun
magnific sium, e no ae ricercje, come vuź, dal
inutil che secont il nestri pensā nol puarte mai
ae felicitāt.
Inmņ
Bon Nadāl Friūl!
(renzo balzan)
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 3 -
|
|
|
|
CRONICHIS DI CHENTI
|
|
Electrolux : in trź agns il 10% di operaris in mancul
|
|

Pordenon - Electrolux
e sielē Purcie pal prin Progjet globāl laveblancjarie.
Si trate di un progjet dulą che la multinazionāl e
invistirą, intai trź agns cu ven, 25 milions di euros:
17 intal prodot, ma dut chest, magari cussģ no, al
compuartarą purpūr la pierdite di 250 puescj di lavōr.
L'anunci uficiāl e i detais dal progjet a son stāts
comunicāts di resint intant dal incuintri tra Torbjörn
Assarsson e Raoul Zorzetto, responsabii de linie
europeane de laveblancjarie e dal stabiliment di
Purcie, e i responsabii provinciāi dai sindacāts dai
metalmecanics.
Si trate di
investiments par 25 milions di euros par vinci lis
cressints disfidis competitivis. Un progjet di
inovazion tecnologjiche, cemūt che lu definģs
l'aziende, che si metarą in vore a Purcie, za fabriche
master de Electrolux e sede dal centri inovazion e
ricercje de multinazionāl, che in cheste maniere e da
di viodi di escludi ogni pussibil inciert di
delocalizazion des produzions che vuź si realizin achģ.
Ma la sielte non
je cence conseguencis. L'investiment, che al cuistarą
concretece inte realizazion di une gnove linie
produtive organizade in maniere divierse rispiet a
chźs cumņ in funzion, e proviōt un organic complessīf
ridusūt di 250 operaris, vāl a dī il 10% de fuarce
lavōr cumņ presint a Purcie.
La gnove unitāt
produtive e rindarą pussibil la complete inovazion dal
prodot des laveblancjarie, il rinovament e
amodernament dai procčs produtīfs, grande
flessibilitāt dai modei e un salt intal miorament de
cualitāt - e declare le aziende - e chel di Purcie al
č il prin progjet globāl di Electrolux. Chest al vūl
dī che ducj i svilups in avignī, in dutis lis
fabrichis dal mont dal grup, a varan come riferiment
chest model progjetuāl e industriāl.
La Electrolux e
intint restā leader globāl e lā indenant a produsi
intun marcjāt di milions di fameis in dut il marimont.
Par fā chest e sta riecuilibrant lis sōs produzions
vizinantlis ai gnūfs marcjāts dal Est Europe, Afriche
e Asie e rindintlis adatis a fā front ae concorince
sui presis. In sumis Electrolux e smire a ridefinī l'organizazion
produtive des fabrichis presints inte Europe ocidentāl
viers prodots inovatīfs, a plui alt contignūt
tecnologjic.
Purcie
e divente cussģ il pont di riferiment di cheste
strategjie. L'aspiet inovazion al vignarą achģ zuiāt
in ducj i aspiets, dal procčs al prodot, de
componentistiche ai plui resints modei organizatīfs.
Il gnūf model produtīf al darą ae fabriche furlane la
pussibilitāt di podź competi ancje sul plan dai coscj,
aspiet determinant par vinci la sfide de inovazion. Il
progjet al vignarą inviāt intal 2006 par jessi
completāt dentri il 2008. (mar.no.)
|
 |
|
Manifaturis
di Glemone : aromai o sin insom
Glemone - Manifaturis di Glemone:
aromai o sin rivāts insom. Juste apont
dentri chest mźs il storic stabiliment
di tiessidure logāt inte citadine sot
vie dal Cuarnan al sierarą in maniere
definitive i siei reparts di produzion.
Di chescj problemis a ąn tratāt za
fa cualchi setemane a Udin l'assessōr
regjonāl Cosolini e i rapresentants
sindacāi Scalera (Cgil), Forabosco (Cisl)
e Oddo (Uil), oltri a dutis lis parts
che intal mźs di lui stāt a ąn sotscrit
l'acuardi: o sei lis Rsu, la famee Burgi,
tant che proprietarie de aziende e l'Assindustrie
di Udin; a jerin ancje presint l'assessōr
provinciāl Cigolot e il sindic di
Glemone Marini.
L'incuintri al veve il fin di
ricercjā lis lis gnovis soluzions che a
podaran cjatā puest inte aree industriāl
des Manifaturis, dulą che inmņ trente
operaris a stant puartant insom la
produzion, denant che e vegni sierade
par simpri la fabriche. Naturalmentri si
spere che il so puest al vegni cjapāt di
altris realtāt produtivis, in maniere di
podź dā rispuestis concretis soredut ae
dificoltāt, denant trat de lavoranzie
feminīl, di tornā a cjatā un puest di
vore.
In chestis setemanis par altri a nd
č stāts dute une rieste di contats de
bande dai sindacāts sei cu l'aziende, a
traviers il licuidadōr, sei cu lis
diviersis fuarcis politichis, cul fin di
rivā a otignī in timps curts la firme
ministeriāl ae casse integrazion e, inmņ
cul licuidadōr, par verificā la
pussibilitāt di une anticipazion dal
paiament di une part de licuidazion. Sun
chest cont si ą vude la plene
disponibilitāt a dā une rispueste
positive, simpri che a esisti la
disponibilitāt finanziarie de Glemone
Manifaturis.
I operaris di dutis chestis vicendis
a son restāts istčs inderedāts, parcč
che masse promessis e masse discors a
son stāts fats cence rivā a ats pardabon
concrets. Il moment al č intrigōs par
ducj, e tornā a partī un'altre volte dal
imprin, massime se si č indenant cul
etāt, o ben se si ą l'impegn di mutui
di paiā e di une famee di mantignī, a
son situazions par nuie facilis di
frontā. (e.w.)
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl pag. 4
|
|
|
|
CRONICHIS DI CHENTI
|
|
Cjargne : l'ultime colonie!
|
|

Tumieē - Intal sore sere di vinars 4 di novembar, a
Tumieē sot vie la sede de Comunitāt di Mont de
Cjargne, un biel grup di int, soredut di zovins, si
son cjatāts a protestā cuintri i nestris sorestants
parcč a cjapin posizions claris, e coerentis, sul
cont de progjetade realizazion dal eletrodot
Würmlach-Somplāt, e plui in gjenerāl sul ūs che si č
daūr a fā dai teritoris de nestre mont, ridots a une
funzion dibot coloniāl. De aghe, ae progjetade
autostrade Plan di Vedoia-Damār, des gjavis (chź di
Raviei denant trat) al passaē di oleodots,
eletrodots, gāsdots, cence che par ducj chescj dams
e siervitūts nol vegni dāt come compensazion nuie di
nuie. A chest pont al ven di crodi che plui la mont
e ven bandonade de sō int e miei al č par chei dal palaē.
Vadč che se no je plui int in mont, nol č nancje
plui nissun che al proteste. Il rest, naturalmentri,
al ven di conseguence. Par fortune cui che al
proteste al č inmņ, e nō o publichģn culģ sot vie
propite un document dal Comitāt de Alte Val Būt
cuintri la realizazion dal eletrodot
Würmlach-Somplāt.
Il Comitāt de
Alte Val de Būt cuintri l'eletrodot Würmlach -
Somplāt al vūl informā la int dai nestri paīs che
la societāt Alpe Adria - Energia Spa, metude adun
des Ferriere Nord Spa (cjāf-file), dal Enel
Produzione Spa e dal gjestōr austriac Verbund, al ą
presentāt a ducj i Comuns dal Cjanāl di San Pieri un
progjet pe realizazion di un eletrodot a cīl daviert.
Cheste opare e sarą une linie di corint alternade
par podź colegā la rźt austriache cun chź taliane; i
fii a puartaran une tension nomināl di circje 220 kv
e a traspuartaran une potence di 300 MW. Lis entimis,
che a varan di sostignī la linie, a saran alts in
medie 27 metris, ma la plui part di lōr e podarą
rivā a une altece di circje 60 metris; in fats la
fasse che e varą di jessi lassade libare dal
disboscament dilunc la sō trate e je pari a 60
metris (30 di une bande e trente di chź altre). L'eletrodot
(lunc in dut 45 chilometris) al travierse fūr i
nestris teritoris par une vastitāt di circje 35
chilometris dal Pas di Mont di Crōs fintremai ae
centrāl di Somplāt, dulą che al ven colegāt ae rźt
di chenti. I comuns interessāts di cheste opare a
son: Paluce, Ēurēuvint, Sudri, Darte, Zui (pal
Cjanāl di San Pieri), Tumieē e Cjavaē (pe Concje
Tumiecine).
Cetancj a son i
disvantaēs che a podaran divignī de realizazion di
chest eletrodot: denant trat l'opare e va a
comprometi dute une rieste di progjets indreēāts al
svilup turistic-ambientāl dal nestri teritori; po la
creazion di une fasse di disboscament e fische l'ecuilibri,
la bielece dai nestris boscs e des nestris monts, in
sumis e ruvine par simpri il nestri paisaē. Inmņ,
cetancj a son purpūr i riscjōs par chel che al inten
la nestre salūt divignģnts dal esposizion ai cjamps
magnetics di bande di personis e animāi: nuie dut
cās al č sigūr sun chest cont, ma al reste istčs
simpri il dubi che la esposizion a cheste sorte di
incuinament eletre-magnetic e sedis cetant nocive.
La Ferriere Nord e sosten che la realizazion di
cheste opare e covente par podź sbassā i coscj de
energjie che e dopre, restant cussģ concorenziāl sui
marcjāts francźs e todescs e no jessi obleade a
delocalizā inte Europe di Jevāt.
A chestis
argomentazions il nestri Comitāt al vūl rispuindi
che la Ferriere Nord e tire su la bolete
energjetiche un scont bielzą interessant de bande
dal Enel e che cu la viertidure di gnūfs marcjāts in
Asie l'aziende dal Cavalīr Pittini e ą aumentāt la
sō produzion dal 8,4%: juste par chestis resons no
si viōt cheste urgjent necessitāt di realizā une
infrastruture cussģ di dam pal nestri teritori! La
veretāt e je che la Ferriere Nord e ą bisugne di une
potence cetant plui basse a ce che impen e domande
(50-70 MW) a front de volontāt di rivā a vintin
300). Dal sore plui ce fasaraie? O podģn suponi che
cheste e vignarą vendude a altris aziendis di chenti
e talianis aprofitant de liberalizazion dal marcjāt
de energjie che si fasarą a partī dal 2007. Al
risulte aduncje palźs che i nestris teritoris a son
ogjet dal interčs speculatīf di un imprenditōr che
nol da nissune garanzie ocupazionāl pal avignī dai
siei dipendents e che nol ą nissun rispiet pe tutele
ambientāl dai nestris teritoris.
Cundut achel il
Comitāt no si limite a un refūt assolūt di ogni
sorte di realizazion: in fats al ą plui voltis
proponūt la realizazion di un eletrodot fat passā
sot tiere a corint continue dilunc la trate dal
oleodot SIOT, lant a interessā une siervitūt bielzą
presint. In plusōrs incuintris o vin ancje sostignūt
la tesi che al vebi di jessi un ent public (Regjon
Friūl cun Gjestōr de Rźt Nazionāl) a ocupāsi di
cheste realizazion, permetint cussģ a plui sogjets
(no dome lis Ferriere Nord) di usufruī dai vantaēs
di cheste interconession. Ma lis rispuestis
fintremai a vuź a son stadis cence costrut! A ogni
bon cont, progjets alternatīf a part, il masegn
che al riscje di plombā jł sui nestris cjāfs e je la
propueste (unic fat concret) presentade ai 8 di
avrīl stāt de Alpe Adria Energia ai nestris comuns,
a traviers il Ministeris pes ativitāts Produtivis.
I Comuns a ąn
dite di no, la Comunitāt di Mont e ą dite di no, la
Provincie di Udin e ą dite di no, la Regjon e ą dite
ni
e chei di Rome, come simpri, a van dilunc pai
lōr trois cence rispiet par nissun. Nus reste dome
il jutori e il sostegn de int par podź inmņ sperā di
rivā a fā valź lis nestris resons!
(Il Comitāt Alte Val Būt cuintri l'eletrodot)
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 5 -
|
|
DAI FATS E DE CULTURE
DES TIERIS LADINIS
|
|
|

Fieste a Innsbruck pai 100 agns de Union
Ladina
Innsbruck / Dispruch - Ai 10 di Novembar
stāt, a Innsbruch (par ladin Dispruch), cjāf
lūc dal Tirōl, e je stade fate fieste grande
par memoreā i 100 agns de instituzion de
Union Ladina, fondade juste inta cheste
citāt. Par cheste dade si son davueltis un
cicli di conferencis sui ladins, une taule
taronde par dibati i problemis de minorance,
e po cene par ducj in companie cun pitancis
tipichis ladinis e musiche popolār des
Dolomitis.
A jerin presints sorestants dal Land dal
Tirōl di Sore, des Provinciis autonomis di
Balsąn e Trent, personaē de politiche e de
culture de minorance ladine, cun a cjāf
naturalmentri Michil Costa dean de Union
Generela di Ladins dla Dolomites.
Ladins ae
ricercje
de unitāt pierdude
Val
Badie (Bz) - Une des iniziativis plui
interessantis realizadis par
centenariā la fondazion e Union
Ladina, e je stade la publicazion, par
cure de Union Generela, di un saē di
Cristina De Grandi de Val Badie, che
al ą par titul Union Generela di
Ladins dles Dolomites - I ladini alla
ricerca dell'unitą perduta.
Intal 1905 un grup di inteletuāi e
students divignģnts des vals ladinis
dolomitanis al fondave a Innsbruck la
prime associazion culturāl
interladine, clamade par ladin
Union Ladina e par todesc Ladinerverein.
La smire di cheste iniziative e jere
chź di prudelā la lenghe e la culture
ereditade dai vons e menaēade, dal
interni, dal lā al mancul dal tiessūt
sociāl tradizionāl e, dal di fūr, dai
condizionaments politics e culturāi
dai grancj nazionalisims, chel
todesc dal Tiroler Volksbund e chel
talian de Lega Nazionale. Di chź
volte la comunitāt ladine e ą davuelte
une trate di cent agns di savoltaments
politics-istituzionāi e soci-culturāi,
dal fruēonament teritoriāl divignint
des risultis de Vuere Grande ae dure
opare di snazionalizazion puartade
indenant dal fassisim, e inmņ lis
complicancis buridis daūr de seconde
Vuere Grande cu lis disputis sul
asset di autonomie di meti in vore in
Trentin-Sud Tirōl. E po de rivoluzion
soci-economiche inviade dal turisim e
dal amot des spaltadis
nazionalistichis inte gnove Europe
unide. In chescj cent agns la lote par
sostignī lis resons dal identitāt de
comunitāt ladine, minorance tra
minorancis, che no je mai stade
protagoniste de propie storie, o ben
ogjet une vore margjināl di zūcs
politics e diplomatics che si
davuelzevin inaltrņ sul cont de
cuestion dal Sud Tirōl.
Pes resons vudis iniment denant trat
la Union Generela e ą volūt celebrā
cheste dade dabon impuartante cuntune
publicazion che e contąs i moments
plui significants dal moviment ladin
dal scomenēā dal secul passāt al soiār
dal Doi mīl, dant cheste no facil
incarghe ae zovine ricercjadore,
dr.sse Cristina De Grandi. Al č cussģ
vignūt fūr un saē che nol ą tornāt a
scrivi la storie diplomatiche de
cuestion ladine, e nancje jessi une
sorte di croniche di fats
straordenaris de int ladine sucedūts
dilunc il Nūfcent, ma ben invezit un
discors concret che al cīr di
interpretā il moviment ladin dal di
dentri a traviers il puntiliōs
scrutinā des testemoneancis scritis e
a vōs furnidis dai protagoniscj des
vicendis, o sei dai rapresentants de
Union di Ladins. Purpūr no
trascurant il cuadri storic gjenerāl,
l'autore e ą fermade la sō atenzion
soredut su lis resons insot che a ąn
inspirāt e a van dilunc a informā l'opare
des associazions culturāls: la
volontāt di infuartī la cussience
etno-linguistiche tant che element
fondant pe pupilance de identitāt, de
unitāt, de union almancul culturāl e
spirituāl di ducj i ladins des
Dolomitis, vuź sparniēāts tra dōs
regjons (Trentin-Sud Tirōl e Venit) e
trź provinciis (Balsąn, Trent e Belun).
Il letōr partant nol ą di smaraveāsi
se al cjatarą intal libri un seguitīf
ripetisi di cjapadis di posizion,
rivendicazions, protestis e
esortazions, parcč che la storie dal
moviment ladin e je diferenziade juste
apont de seguitive dibisugne di
rivendicā dirits dineāts o concedūts a
spicigule e soredut di saborā la int a
conservā il propi patrimoni linguistic
e culturāl, che al č plui preseōs dal
mās di Sompunt, / ancje plui di ce che
al guvierne il mont, arint e aur,
cemūt che proclamave za fa cent agns
il poete e filosof Tita Alton intal
sproc Ai Ladins.
L'autore, dabon cun bravece, e
ricostruģs chest sorte di drame ladin
a traviers la rivisitazion di
documents mai publicāts denant trat,
articui di gjornāi, letaris publichis
e privadis, discors par television e
inmņ intervistis a testemonis di chel
che al č stāt definīt il risorziment
ladin. E ven fūr cussģ une vision de
Union Generela vere, mai
svendude (ni ai talians e ni ai
todescs) e simpri ustinade intal
difindi i dirits dal popul ladin. In
sumis L'Union Generela di Ladins
dles Dolomites e je simpri stade
de bande dai ladins. (edelweiß) |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 6 |
|
LIS TRADIZIONS DE NESTRE INT
|
 |
|
Spietant une volte la Gnot Sante |
Vizilie di Nadāl:
gran fogolār / con sore il nadalin /
La
stele cui trź Rźs, / piorutis o pastōrs, /
e agnoluz che la glorie van cjantant / a
Chel ch'al č nassūt
Intal
timp antīc il presepi al jere un custum
dai munistīrs, po al passą aes glesiis e
in fin aes cjasis privadis. Intal secul
XVIII e jere tradizion des fameis nobils
preparā presepis intai lōr palaēs, il
popul al jere invidāt a vignī a viodiju e
cul ocasion al riceveve ancje dons e
mangjative. Ma i fruts a vevin miei chei
che si puartavin ator pes fameis. Cu la
piēule statue dal Bambin Gjesł a lavin di
cjase in cjase cjantant pastorelis, che a
jerin diviersis di paīs a paīs, o curtis
poesiis.
In
Cjargne il cjant al jere La Stele,
leāt ae tradizion dal baston cu la stele
(si pņ viodilu inmņ vuź intal Museu di
Tumieē), che i fantats a fasevin zirā
dilunc lis lōr tratis augurāls. Il vź di
vź, par augūrs cussģ speciāi, a jerin i
siops, o un solt.
Sops, sops / coculas e lops / dait o no
dait / in Paradīs lait. Secont cierts
autōrs il tiermin siop al diven dal latin
si opes. Ops e jere une divinitāt
italiche che parie cun Saturni e
travuardave i racolts, si festezave ae fin
di dicembar. Ma cui saial plui ce che a
son i siops? Un don augurāl, nolis,
tistignis, patatis cuetis, gragnei di
sorturc bulīts, fasui, cualchi pan dolē e,
dal infalibil, coculis e meluēs.
Lis
coculis, simbul de grazie divine ma ancje
di fertilitāt e abondance, a son purpūr l'ingredient
indispensabil dai dolē che si fasin intal
timp des fiestis di Nadāl. Pan di coculis,
potize e zelten. E po i meluēs ros come
il sanc, taronts come il marimont, dolēs
come
la bontāt divine; e jere usance
mangjāju ae vee par tignī lontan ogni māl.
Ah la
vee di une volte! E cjapave dentri plusōrs
rīts, forsit il plui impuartant al jere
chel che al proviodeve che si ves di impiā
il grant ēoc, il Nadalin, intal fogolār.
Il ēoc, puartāt dongje a novembar o
dicembar al jere puartāt in cjase dal
pari, compagnāt di dute la famee. I fruts
a puartavin cjandelis, al vignive benedīt
e in fin impiāt, il so fūc al veve di
jessi mantignūt fintremai a Cjadalan;
secont la leiende, al jere pe Madone,
parcč e podčs suiā i panzits dal Divin
Bambin.
Cussģ
daspņ la cene (di magri), la famee si
tirave adun ator dal fogolār, la lūs dal
Salvadōr vignūt su la tiere vuluēade de
scuretāt. Nissun al vignive dismenteāt
dilunc la vee, ai nemāi inte stale al
vignive dāt dal fen in plui parcč che a
scjaldassin, cul lōr flāt, il Bambinut.
In
cierts paīs si usave ancje benedī la cjase
e la propietāt. E po ducj tor ator dal fūc
in spiete de miezegnot, a veglā in cheste
gnot dal sigūr meraculose. Un pōc d'ascōs,
daūr dal fogolār, i morōs si scambiavin
siops, che po mangjavin insiemit. Aes
liendis dai nonos, aes preieris, (in
cierts lūcs si tignive sł il rosari) si
messedavin i evivis augurāi di vin o vin
brulč o aghe di vite dulą che magari si
tocjave dentri i colaēs di sope o i
mostaēons, che la parone di cjase e veve
preparāt denant trat su lis guantieris, e
no mancjavin lis stechis di mandolāt. In
fin, par sierā la cene de vee in glorie, a
rivavin dispčs ancje lis fritulis.
Po
daspņ la Messe di miezegnot, une scudiele
di tripis, o di svuacet, e jere l'ocasion
pai oms par passā intal ostarie a scambiā
i prins augūrs di Nadāl cui amīs, i fioēs
e la parintāt.
Dut
chest, aromai, al č dome un ricuart, a
restin vivis in part lis tradizions de
mangjative, il peē e soredut il presepi a
ricuardānus il significāt profont e
simbolic dal Nadāl, il so messaē di amōr
che al č ben cjapāt dentri intun antīc
sproc augurāl irlandźs:
e, fintremai
al nestri prossim incuintri, che al puedi
il Signōr tignīti inte palme de Sō man.
(m.s.)
 |
|
I segns dal Nadāl |
Il peē - L'usance
di furnī un pin o un peē par Nadāl e semee
divignī dal Egjit: il peē al imite in fats
inte forme lis piramidis. Une volte, po, si
meteve parsore une ruede, simbul dal soreli.
Al
semee che al sedi stāt puartāt in Gjermanie
prime e po intai paīs di tramontane al timp
de riforme protestante. Vuź l'usance dal peē
e je slargjade dapardut. L'arbul, par vie
che al č furnīt di lūs e di dons, al č il
segn di Jesus lūs dal mont e don dal Pari ae
umanitāt.
I dons - L'usance
di fā regāi a Nadāl e je antighe, ancje se e
je lade cjapant pīt soredut in chescj ultins
agns, fin a rivā a formis di disgrāt e di
ossession consumistiche dabon scandalosis e
partant pierdint il so significāt origjinari.
Che al č chel di jessi segn dal Don, dal
regāl unic e definitīf che a Nadāl il Pari
nus fās dal so Fi e dai dons de gracie, de
salvece e de vite.
Il ēoc - La
tradizion, inmņ slargjade intai paīs dulą
che a son cjasis cul cjamin, di impiā la
gnot di Nadāl il ēoc no je cence significāt.
Ancje se l'usance e ą origjinis paianis, e
je stade fate propie in ete cristiane parcč
che il ēoc impiāt al č segn palźs dal amōr
che Jesus nassint al č vignūt a impiā su la
tiere, l'amōr che al varą di scjaldā ogni
famee e ogni cūr.
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 7
|
|
TAI PRĀTS DE CULTURE FURLANE
|
Restaurāt il pedestal che al ricuarde il martiri di
Bertrant
|
|
|

Pasian di Prāt -
Ai 16 di jugn dal 1350, inte plane de Richinvelde,
daprūf il vāt sul Tiliment, il patriarcje Bertrant
di San Geničs e il grup di funzionaris e di armāts
che lu compagnave, che a divignivin di Sacīl, a
forin cjapāts a tradiment di un trop di feudataris
nimīs, comandāts di Indrģ di Spilimberc. Intal
scuintri il vieli patriarcje (al veve novante agns)
al vignģ ferīt a muart, mentri secont la tradizion
al spirą daprūf il borc di Cjasemąre, tra Martigną
e Pasian di Prāt. Po daspņ il so cuarp cence plui
vite al vignģ puartāt a Udin suntun cjār.
Grande e fo
l'impression par chź muart cussģ odeose, massime a
Udin, la sō citāt plui fedźl. Chest tragjic
acjadiment al varčs vūt conseguencis cetant
aviersis sul avignī dal Patriarcjāt, che al sarčs
po daspņ lāt incuintri al so impreteribil amont:
juste sessante agns daspņ, ai 6 di jugn dal 1420
lis miliziis di Vignesie a saressin jentradis a
Udin. Ai trź di otubar di chel istčs an a Plźf di
Cjadovri e sarčs colade invezit l'ultime
resistence patriarcjine. Vadč che il Friūl al
pierdeve par simpri la sō indipendence.
Cemūt che al
ą vūt scrit Giordano Brunettin, il guvier dal
patriarcje Bertrant al jere stāt l'estrem
tentatīf di sconzurā la decjadence dal Stāt
aquileiźs cirint di indreēālu suntune trate che lu
puartąs viers la formazion di un principāt
centralizāt che al fos simil par plusōrs aspiets
al Stāt de Glesie. La muart di Bertrant e slaifą
chest progjet par vie che il so sucessōr, Nicolau
di Lussemburg, al torną a meti in pīs il vieri
model fondāt su la potence personāl.
Bertrant,
nassūt intal 1260 e rivāt chenti intal 1334 ae
biele etāt di 74 agns, di patriarcje al sfrancją
lis sōs virtūts con straordenarie energjie,
alternant il lavōr politic a l'impegn militār, ae
curience pe economie, la culture e l'organizazion
eclesiāl dal Stāt aquileiźs. Interpretade dal
popul furlan la sō muart come martiri, in curt la
so devozion si slargją e si incressč cul florī
ancje di testemoneancis di meracui ator dal so
tombāl. Inte memorie coletive, intal imagjinari
popolār, ae figure dal princip ferbint e cjapā la
volte chź dal caritatevul pastōr, dal martar, dal
taumaturc, ducj aspiet che a zovavin a infuartī l'inciert
podź dal gnūf patriarcje, che dut cās di Bertrant
nol veve nancje une ongule. Ma soredut a justificā
il disvindic e il macili dai conzurāts sassins dal
martar, e dai lōr partesans.
Soterāt
denant trat sot une lastre devant l'altār maiōr
dal domo di Udin, intal 1353 il so cuarp, cjatāt
inmņ intat, al fo logāt inte arcje di marmul che
lui istčs al veve fat costruīs par contignī i
rescj dai Sants protetōrs dal Friūl, Ermacure e
Fortunāt. Pe int il patriarcje martar al jere
bielzą un sant. Al fo plui indenant, ae fin dal
Cinccent, il patriarcje Francesc Barbaro, a
domandāt al pape Clement VII di autorizā il cult
dal beāt. Concession che e rivą plui indenant,
intal 1756, de bande dal pape Benedet XV, chel che
al butą jł il Patriarcjāt di Aquilee par creā i
vescovāts di Udin e di Gurize.
Ma intant la
figure dal patriarcje vuerīr e stave inspirant un
gnūf mīt, chel de furlanetāt ferbinte, par opare
soredut dal canonic udinźs Francesc Florio, che an
fasč un campion de autonomie aquileiźs. Mīt che al
č vīf inmņ vuź, co la Cjamare di Cumierē di Udin
lu ą metūt dentri intal so simbul. Par no dī che
dispčs al ven citāt dai autonomiscj furlans come
simbul di personaē ustināt intal difindi i valōrs
de furlanetāt.
Si ą vūt iniment denant trat il borc di Cjasemąre,
dulą che secont la tradizion al č spirāt il beāt
Bertrant, e dulą che al jere stāt tirāt sł un
pedestal con parsore une crōs di fier. Monument
che cul timp al jere restāt cetant ruvināt. Po
ben, la Sezion di Udin di Italia Nostra, inte dade
dai 50 agns di fondazion de sō sezion, e ą
promovūt e realizāt il restaur dal pedestal. Il
monument al č logāt intune aree di particolār
valōr ambientāl: la Regjon e ą creāt la cente
naturāl dai Prāts de Plane di Bertrant, e il Comun
di Martigną il Parc dai Prāts stabii de Plane dal
Beāt Bertrant; l'iniziative e smire aduncje a
sostignī ancje chest progjet di tutele dal paisaē.
La scree dal restaur dal pedestal si č davuelte ai
29 di otubar stāt. (von zercläre) |
Gnove Iniziativa Isontina"
Gurize
- Demetrio Volcis, Alessandro Tesini, Giorgio Brandolin,
Corrado Belci, Carlo Michelutti, Giuseppe Zigaina, parie
a une rieste di colaboradōrs, a firmin il numar 40 de
gnove serie de riviste Iniziativa Isontina, editade
dal Centri studis A. Rizzatti di Gurize. Il secont
fassicul dal an si presente une vore cualificāt sei pes
firmis che pal contignūt dai temis tratāts. L'editoriāl
dal diretōr al č dedicāt al Dialic clamāt intal titul
grant assent ma propit par chest, di ducj, cetant
ricercjāt.
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 8
|
SCRITŌRS E
LIBRIS
IN MARILENGHE |
|
Il Friūl difarent
di Onde Furlane |
 |
|
|
|
|
In
ce maniere Radio Onde Furlane puedie rapresentā
un Friūl difarent? Cheste domande che e ą purpūr il
savōr de provocazion, e je stade sielzude di Max Mauro
par contā ai 5 di novembar stāt, dilunc la cunvigne
Lenghis altris e media. Friūl, Italie, Europe che
si č davuelte intal cjistiel di Colorźt, i vincjecinc
agns di ativitāt de radio libare dai furlans. Par
domandāsi cuāl avignī che al pņ jessi imagjināt par
chest imprest di informazion che dal ūs dibot esclusīf
de lenghe mari al ą fat la sō bandiere. Il fat di
produsi notiziaris in lenghe furlane al č stāt tai
ultins timps - al ą sclarīt Mauro - puartāt a model par
chel che al dovarčs fā il concessionari public (la Rai
n.d.r.), secont cemūt che al č proviodūt de leē 482/99,
par chel che al inten la pupilance des minorancis.
Cuāl inalore l'avignī di Onde Furlane intal moment che
la radiotelevision publiche e scomenēarą a produsi
notiziaris par furlan? La cualitāt de informazion - al
ą sotliniāt inmņ Max Mauro - no si misure tant sul model
di lenghe doprade ma ben invezit sui contignūts, che a
varan di vź une dimension cree , inovative mantignint
dut cās il principi de difese de lenghe e de identitāt
furlane. Cence lā par altri in lą cu la olmade, la
zornade di confront di Colorźt no je stade dome une
ocasion par fiestezā e memoreā il passāt, ma ancje une
ocasion par fevelā dal avignī plui daprūf.
De
storie e des esperiencis di Onde Furlane, il dibatiment
si č po slargjāt, cemūt che al proviodeve il teme de
cunvigne, ae Italie e a l'Europe. Cussģ Maria Mazzel,
gjornaliste de sede Rai di Balsąn/Bozen, e je vignude a
contā ce spazi e ce cualitāt di programazion che e ą lą
sł la lenghe ladine. Mentri il ricercjadōr Rhodri ap
Ryfrig al ą ilustrāt il progjet Mercator Media
Progjet de Universitāt dal Gales, destināt ae
formazion di un database di dutis lis
instituzions che a lavorin intal setōr dai media
europeans in lenghe minoritarie.
|
|
|
|
Daspņ la pause pal gustā al č stāt fat viodi un biel
documentari dal zovin regjist Massim Garlatti Costa,
dulą che e ven contade in struc la storie de Radio. In
fin la ricercjadorie Cinzie Sut, e ą ilustrāt i dāts di
une sō ricercje rivuardant la produzion radiotelevisive
par furlan, in veretāt avonde ridote, ancje parcč a
mancjin i mieēs finanziaris e la preparazion
professionāl des redazions. In fats un dai problemis
plui palźs che chźs produzions a ąn dāt di viodi, al č
stāt chel dal ūs di une lenghe masse dispčs messedade
cui talianisims, che al met juste apont in rilźf la
mancjance di une redazion che e cure e e prepare i tescj
che a varan po daspņ jessi lets dai condutōrs dai
notiziaris.
Ducj chescj aspiets dut cās ju veve za tratāts Max Mauro
intal so libri Un Friūl difarent - I 90 MHZ di Onde
Furlane, dulą che e je contade la storie de Radio
che e ą inviāt lis sōs trasmissions ai 2 di fevrār dal
1980. In fondadōrs, cun denant tra Fidrģ dai Ros, il
storic diretōr e par tancj agns animadōr de emitent, a
jerin un grup di personis che al cjapave dentri
autonomiscj, militants di ēampe, catolics moderāts e
ambientaliscj. La lōr idee e jere chź di vierzi un spazi
libar e atent a chel che si moveve inte societāt furlane.
Un spazi dulą che si varčs vūt di fevelā dibot dome par
furlan. Onde Furlane e divente cussģ la la radio
libare dai furlans, o sei il pont di riferiment par
batais di fonde - pe lenghe, pal ambient, pai dirits
civīi -, e inmņ un centri di agregazion creative.
Passāts 25 agns la emitent e je vuź inmņ sul stes troi,
e cul stes spirt. Vadč che des sōs frecuencis si puedin
scoltā ancje lis lenghis de imigrazion e capī cemūt che
e je cambiade la realtāt di chenti. Il Friūl difarent di
Onde Furlane al č chel che nol jentre inte vision
retoriche dal furlan salt, onest, lavoradōr o de
piēule patrie. E je une Furlanie che no plate lis sōs
contradizions, lis sōs dificoltāts. Cu lis peraulis di
chei che le an fondade e di chei che la mandin indenant,
in chest libri di Max Mauro si cīr di lei - cence tasź
problemis e difiets - la storie, par tancj aspiets dabon
straordenarie, de radio libare dai furlans.
La
schede: M. Mauro, Un Friūl difarent - I 90 MHZ di
Onde Furlane, Ed. I quaderni del Menocchio, Glemone
2005, pp. 119
|
|
|
 |
Ladins dal Friūl
/ Diretōr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunāl
di Tumieē n. 123 dai 09.03.98 / Redazion :
33020 Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel.
0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it /
F.I.P. (fotocopiāt in propi) c/o la redazion di
Tierē di Tumieē (Ud) pes Edizions "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es
Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a
mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C.
bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di
Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB
64320, opūr doprant un valja puestāl e intestanlu
a : LADINS DAL
FRIŪL C/O Renzo Balzan, Strade Dandolo n. 16 -
33020 Tierē di Tumieē (Ud)
Realizāt cul sostegn finanziari de Provincie
di Udin ai sens de L.R. 15/96 art.19 letare
B.
|
|
|
|
|