Numar  dal mźs

Anade  ( XI ) n. 4 Avrīl 2008

                 LADINS
                        dal FRIŪL

 


Periodic-mensīl  di  informazion  e culture  sul cont de  minorance celtiche
dai Ladins de Furlanie.  Edizion par cure  da l'associazion "CjargneCulture"

 


 


      Domenie stade, 17 di Fevrār, il Parlament di Pristina al ą proclamāt la indipendence dal Cosōf de Serbie. Al č cussģ rivāt insom l’ultin at des vueris balcanichis che a ąn mandāt in fruēons la republiche federative de Jugoslavie. Dal sium unitari di Tito par une grande nazion dal Slāfs dal Misdģ nol č restāt nuie, o ben dome assis, scuintris etnics e barbaritāts di ogni sorte. Lis nazions storichis a ąn tornāt a cjapā la volte, cussģ dal 1991 in ca a son tornadis a risurī la Slovenie, la Cravuazie, la Bosgne, il Montenegro, la Macedonie, la Serbie e cumņ, ultin de rieste, il Cosōf.

    Il gnūf stāt al ą une vastitāt di 10.887 chilometris cuadrāts, une popolazion di 2,2 milions di abitants, cul 88% di albanźs, il 7% di serbians e un altri 5% di altris nazionalitāts. Il Pil (prodot interni lort) al č di a pene 800 euros pro capite cuntune  presince condizionant di trafics di droghe, armis e petroli. In pratiche la gnove entitāt statāl e rivarą a restā impins dome graziis ai jutori umanitaris internazionāi. Di marcā ancje la fuarte presince di soldāts forescj (talians, francźs, turcs, irlandźs e americans) par sigurā il mantigniment de pās e par parāsi dal pericul che la Serbie e puedi tornā a ocupā cheste regjon, che la considere une part fondamentāl de nazion storiche serbiane.

    Il ricognossiment dal indipendence dal Cosōf a nivel internazionāl nol č stāt vualīf. Scontade la oposizion de Serbie, dut cās il no al č rivāt ancje de Russie e de Spagne. Il probleme al č che daūr di chest spieli altris regjons-stāt a podaressin domandā la indipendence. In Spagne, par esempli, a esistin i cās de Catalugne e dal Paīs Basc. In Russie chel de Cecenie. In altris sīt dal marimont a esistin situazions di conflit sun chest cont, baste vź iniment i cās de nazion curde, di chź palestinese e di chź tibetane. Il Friūl stes e je une nazion, e nissun nol po dineālu. Une viere e storiche nazion, che ai trź di avrīl cu ven e ricuarde i 931 agns de fondazion dal so Stāt indipendent.

    Aduncje joibe cu ven, 3 di Avrīl, a colin juste 931 agns  di  cuant  che l’imperadōr Indrģ IV al volč pandi il so agrāt viers il patriarcje di Aquilee Sigjiart che i jere restāt fedźl inte lote acanide jenfri l’imperi e il pape pe cuestion des inviestiduris. Ciert al č che in chel lontan 1077 Indrģ al voleve, oltri che ringraziā il patriarcje, creā purpūr une entitāt statāl fedźl, o sei une vuaite di sigūr afidament che i tignģs vierte la puarte dal misdģ. Par chel i storics di cumņ a disin che al fo un at “politic” e di interčs. Ma dulą mai no isal l’interčs. Ancje la indipendence dal Cossōf al č stāt un at di meschin interčs, soredut pai americans. 

    Di chź dģ partant il Friūl al devente il Ducāt de Patrie dal Friūl, cun ducj i dirits di un stāt indipendent. Al jere simpri un feut dal imperi, come che a jerin i reams de Gjermanie, ma in pratiche al jere paron a cjase sō. E cheste indipendence e durą, come che nus pandin i storics, fintremai al 1420, cun tant di Parlament, di codiēs, di leēs e di libertāts che a jere une cjosse dibot uniche par chei timps. In sumis un stāt libar parcč il Friūl al jere (e al č inmņ vuź) un popul, une int, une etnie, une nazion, cjapade dentri mo di chel mo di chel altri, ma simpri une nazion. Par chel ai 3 di Avrīl si ą di fā fieste e di fermāsi une dade a rifleti sun cetant che o jerin grancj, cun dutis lis pecjis di ogni timp di ogni ete e di ogni guvier.

 


    Ciert che, fasint l’avuāl fra la indipendence di chź volte e la sotanance di cumņ al č di domandāsi cemūt mai che si sin ridusūts tant malementri. Lu da di viodi la liende de formazion des listis pes votazions dai 13 e 14 di Avrīl cu ven. Une cjosse di no crodi, une gjeromete che no si la viōt nancje a teatri. La arogance dai sorestants di Rome e di Triest e je rivade a lā fūr dai semenāts. Il Friūl al semee tornāt indaūr ai timps des invasions barbarichis, cuant che i forescj a rivavin chenti a puartā vie dut ce che al podeve coventā, e daspņ a tornavin a sindilāsi. A ąn capīt, vadč, che o sin un popul che al ubidģs, che al glot, che si po messedālu tant che il pan inte vintule. Che nō la storie de indipendence, usance che al ą fat il Cosōf, no varģn mai cūr di tirāle fūr.             

    Nō si contentin di une sclagne Assemblee de Provinciis dal Friūl, di une sclagne leē regjonāl di tutele de lenghe e de culture furlane, ma no avonde sclagne par chei di Rome co a ąn vūt cūr di impugnāle denant de Cort Costituzionāl, di un decentrament regjonāl che nol decentre nuie, di vincj minūts ae setemane di trasmissions Rai par furlan, di fāsi tibiā di TAV, di eletrodots e di ogni altre sorte di savoltaments ambientāi che a coventin soredut al svilup de Italie e di Triest. Magari cualchidun no lu varą inmņ capīt ma a son daūr a taiānus a fetis come che o fossin un salam, e in curt nus varan ancje glotūts o ben confināts intai museus etnografics.

    Ce fā inalore? Se nus č vanzade inmņ un pocje di dignitāt e pōc di sanc intes venis, batintsi cuintri cheste int e cuintri lis trainis dai politicants forescj e di chenti, che a vuelin vendinus par dibant. E ricuardģnsi che la storie si ripet. A ’nd č coladis barachis plui grandis di chźs che a son impins cumņ. Poben, daūr di nō o vin bielzą il spieli de nestre indipendence nazionāl. Baste jessi prin di dut e soredut e a ducj i coscj furlans. Vadģ che e je imperative une resistence culturāl acanide! (renzo balzan)                          
                                               

 
 

Ladins dal Friūl pag. 2  -                                                      DAL  TIMĀF  A  LA  LIVENCE
 
 


Vitorie! Vitorie! Vitorie de voie di Friūl di Sapade/Pladen
Cun 860 sģ e nome 41 no i sapadins a domandāt di tornā inte Patrie
 


Sapade / Pladen - Vitorie! Vitorie! Vitorie de voie di Friūl di Sapade / Pladen!

    Chź di lunis 10 di Avrīl e je dabon une zornade storiche par Sapade. A son dōs e mieze dopo di misdģ e al č nome di pōc che si č scomenēāt a scrutinā lis schedis dal referendum che si č davuelt domenie e juste apont lunis par domandā ai sapadins se a intindin restā inte provincie di Belun, e inte regjon Venit, o pūr se a vuelin tornā a fā part de Patrie furlane inte regjon Friūl-V.J., e bielzą si č capīt che il “si” al Friūl al ą vinēūt. Anzit al ą stravinēūt. I numars ae fin de conte des schedis no puedin che confermā cheste grande voie di Friūl. A son lāts a votā 903 eletōrs su 1199, pari al 73,31% : ma bisugne tignī cont che 70 iscrits aes listis eletorāls a loghin tal forest e altris 100 a son fūr dal paīs par resons di studi e di lavōr. Po ben dai 903 che a son lāts a votā il referendum 860 ( o sei il 95%) a ąn di te di sģ al Friūl, biel che dome 41 a ąn confermāt la lōr fedeltāt al Venit.

    La vitorie dai furlaniscj e je stade daurman clare a pene che si jere savūt il dāt de partecipazion ae votazion. Ma e je stade fintremai maiōr di ogni prevision, dal moment che i promotōrs dal referendum, cjapant come spieli ce che al jere di resint sucedūt a Anpezo (Cortine Dimpeē n.d.r.), a vevin presumūt uns 20% di contraris. Daspņ che a jerin stadi scrutinadis lis primis dusinte schedis il president dal segjo, Antoni Zandoną, al fat savź che i no no rivavin nancje al 4%. Cuant che si č rivāts a 600 sģ (i no intant a jerin dome 22) e je scomenēade la fieste. Une fieste discrete, cualchi bandiere furlane cu la acuile patriarcjāl, cualchi scriul di gjonde, e po tancj evivas in compagnie intes ostariis co difūr al veve scomenēāt neveā, une nźf sirocose simpri plui fisse e a messet cuntune fumate che platave lis bielis monts dulintor.

    “No je une vitorie sportive - al ą dite Danilo Quinz, dal grop che al veve inmaneāt il referendum - ma une vitorie civīl. Anzians, zovins, students, operaris e negoziants, un paīs unīt parsore di ogni division. I sapadins a ąn dāt di viodi che la memorie storiche no je une fufigne, e la vignude ca sł dal proconsul venit Giancarlo Galan la vee de votazion no ą zovāt juste a nuie, anzit e je stade un dam ancje par chźs acusis di egoisim che in chest cās no vevin propit nissun mani. Curiōs al č il fat che il sindic dal paīs, Gianluca Piller Roner,  al  jere  un  partesan  dal  Venit. Vadč  che   in

chest cās cuintri di lui a ąn votāt ancje i siei eletōrs.

    Cumņ chest risultāt nol po no jessi cjapāt in considerazion, parcč nuie nol č plui come prime. A ąn di fā la lōr part i parlamentārs che a vignaran elezūts in Friūl, e e varą di fā la sō part la Regjon. L’impegn de nestre regjon in chest cās al č fondamentāl parcč l’iter al puedi lā indenant in maniere positive. O memorein sun chest cont l’esempli dal referendum dai comuns ladins di Anpezo, La Pli de Fodom e Col Sante Luzie, che a ąn vūt l’agradiment dal Trentin Sud Tirōl pal lōr passaē in chź regjon. Ancje in chest cās, come tal cās di Sapade/Pladen, a  esistin resons storichis e etnichis, e l’egoisim e la voie di autonomie speciāl no centrin gran. Vāl a dī che la presince di Sapade/Pladen inte nestre regjon i permetarčs di zovāsi dai proviodiments di tutele de sō identitāt storiche e linguistiche todescje, intune cun Sauris/Zahre, Tamau/Tischlbong e i comuns de Val Cjanāl/Kanaltal. Un aspiet chest che al varčs ancje dai aspiets di prudźl de realtāt turistiche, element fondamentāl de economie sapadine in dģ di vuź.

    Grancj preseament par chest risultāt a son vignūts ancje de Furlanie, soredut de bande dal Comitāt pe autonomie e il rilanē dal Friūl, a traviers il so dean, professōr Zuanfranc D’Aronco. “O soi une vore content di cheste votazion - al ą sotliniāt juste apont D’Aronco - che no je pe agregazion ma parcč Sapade e torni inte Patrie dal Friūl che, al di lą dai confins aministratīfs, e ą simpri continuāt a fā part. E no capģs parcč che Galan al feveli di Sapade come che si tratąs dai Sudźts. O pant naturalmentri l’auguri che la volontāt palesade dai sapadins e sedi cumņ democratichementri acetade e rispietade”.

    Al merte inmņ memoreāt che chest referendum al ą un precedent: tal 1966, cualchi an daspņ la istituzion de nestre regjon autonome, a ’nd č stade une consultazion tra cjāfs famee dai tredis borcs che a metin adun Pladen (si trate dai tredis mās origjinaris di dulą che e divignģ la fondazion dal paīs). I parźs a vignirin racolts dai maiorents dai borcs che si cjatarin po adun inte canoniche. Achģ, ae fin dal incuintri al vignģ metūt jł un document cu la sume di chei che a jerin a pro e cuintri il distac di Sapade dal Venit. Chel document al puartave la firme di garanzie di bons. Tarcīs Lucis. Il 90% des fameis e veve fat la sielte che Sapade e tornąs a fā part dal Friūl. In sumis, a son passāts 42 agns ma chei di Sapade a jerin e a restin simpri ferbints partesans dal Friūl.  (tarvos)

3 di Avrīl 1077 - 3 di Avrīl 2008

La nestre Patrie e reste simpri il Friūl


 

Ladins dal Friūl pag. 3  - 
 

DOCUMENTS  
  

 

Ce mus che a son chei dal “Corriere della Sera”


No cognossin nancje la difarence che e esist tra lenghe e dialet


   Joibe 31 di Zenār, il cuotidian “La Repubblica” al dedicave dōs pagjinis interiis ae conference stampe tignude a Bruxelles dal Comissari pal plurilinguisim Leonard Orban inte ocasion de presentazion dal rapuart “Cemūt che la molteplicitāt des lenghis e podarčs infuartī la Europe” prontāt pe Comission Europeane da Amin Maaoulouf, scritōr francźs-libanźs e president de High Group for Multilingualism componūt di undis inteletuāi e esperts cu la incarghe di presentā propuestis e racomandazions sul cemūt prudelā il dialic interculturāl e la comprension vicendevul a traviers lis lenghis. La Italie e je rapresentade tal grup dal professōr Tullio De Mauro.

    Par vie che e je part integrant de nestre identitāt, al ą declarāt il Comissari L. Orban, la lenghe e je l’element struturant di ogni culture e la sō espression plui direte. Rispietā e promovi la diviersitāt linguistiche e culturāl e je une des prioritāts strategjichis de Union europeane e un fondament primari pe integrazion. La valorizazion dal dialic interculturāl nol po jessi separāt dal plurilinguisim. E al ą declarāt il 2008 l’an dal interculturalisim.

    Leint i titui di un pōcs di gjornāi cuotidians di vuź - 15 di Fevrār - si reste sconciertāts pe malfidance che e esist tal nestri paīs intai confronts de tutele e de valorizazion des diviersitāts linguistichis e culturāls. Sul “Messaggero Veneto” o lei: il guvier al impugne la leē sul furlan. Il consei dai ministris si indrece ae consulte. A ’nd č un pericul che si vegni a instituī un regjim di bilinguisim.

    Si rindino cont? O vivin intun paīs dulą che l’ūs di plui lenghis al ven considerāt un pericul e une leē che e promōf il bilinguisim furlan-talian autoritarie e repressive!

    Simpri intant de conference stampe vude iniment denant trat, ai gjornāi che e denunziavin la complessitāt e i coscj de gjestion di un patrimoni linguistic come chel dal Vieri continent, dal sigūr risultive di ricjece, ma ancje di tensions, L. Orban al ą vūt cūr di meti in rilźf: la lenghe e je un dirit e chest al č   il   cost   de   democrazie.  E ai  gjornaliscj talians ur ricuardave che: dome lis lenghis uficialmentri in ūs in Italie e notadis inte vuestre Costituzion a son plui di dīs, anzit dodis par jessi precīs. Une culture evidentementri estranie ai nestris guviernants e ai lōr conseīrs che no dome no lei i documents europeans, ma nancje lis pagjinis culturāls dai grancj cuotidians talians. E al č sconciertant che il ministri de Publiche istruzion nol sepi che l’ūs veicolār des lenghis, di dutis lis lenghis, al č un dai principis plui inovatīfs dal insegnament linguistic, par altri bielzą presint inte leē 482/99 al articul 4 che al pant: “Intes scuelis elementārs e intes scuelis secondariis di prin grāt al č proviodūt l’ūs ancje de lenghe de minorance come istrument di insegnament”. Une leē dal Stāt che ancje i siōrs ministris, anzit soredut lōr, a dovaressin rispietā.

    E vignģn al gjornāl cuotidian di maiōr difusion, o sei il “Corriera della Sera”, che vuź al titule: “Friuli, il governo dice no al dialetto nelle scuole”. Un gjornāl di cussģ grande innomine al dovarčs savź che il furlan nol č un dialet, ma e je une des dodis minorancis linguistichis storichis tuteladis da une leē dal stāt (L.N. 482/99, art.2) e soredut che la educazion bilengāl, se e je ben puartade indenant, e infuartģs la competence di dutis dōs lis lenghis e no je di slaif tal imparā il talian. Che al mandi i siei corispondents a visitā lis cetantis scuelis che di agns in ca a svilupin progjets di grande cualitāt invezit di intervignī su la fonde di un tabaieē che al discredite e al mene fūr di troi.

    O soi sigure che il guvier regjonāl dal Friūl Vignesie Julie, che cun coragjo al ą savūt fā buinis dōs impuartantis leēs par valorizā dōs des trź lenghis minoritariis - chź furlane e chź slovene - che a metin adun il ric mosaic dal nestri teritori, al savarą difindi il proviodiment des presumudis taris di incostituzionalitāt e inviā, o pant l’auguri in timps curts, une fuarte azion di politiche linguistiche che e vebi di valorizā il plurilinguisim di ducj i miei concitadins, soredut des zovinis gjenerazions.

 (silvana schiavi fachin - tirāt fūr dal “Messaggero Veneto” dai 17 di Fevrār, e voltāt par cure de redazion)

   

Ladins dal Friūl pag. 4 
 

DOCUMENTS  
 

Gianfranco D'Aronco


Lis batais dal Comitāt pe

autonomie e il rilanē dal Friūl
 

 

 

     

       Cjars amīs, voaltris o savźs che il nestri Comitāt al inviulą ai 25 di Novembar 2006 une Assemblee costituent publiche tal Cjistiel achģ a Udin, tal salon dal Parlament de Patrie dal Friūl. Al č in chź volte che il Comitāt si presentą cuntun so program detaiāt, a traviers une rieste di documents fats stampā e po daspņ publicāts ancje sui sfuei di chenti, che ancje vuź si puedin lei. A ąn par titul “L’apel ai furlans”, “La Assemblee des Provinciis pal autoguvier dal Friūl”, “Autonomie, motōr dal svilup locāl, “Teritori e ambient”, “Culture, lenghe e storie dal Friūl”. A jerin analisis e propuestis, firmadis di  studiōs e politics, di docents universitaris, di professioniscj. O vevin la smire di jemplā un vueit lassāt di masse oms di partīt, atrats di prospetivis plui vantazosis, tirāts pe gjachete cumņ di Triest e cumņ di Rome. Che a pierdevin cussģ di viste i vźrs problemis de lōr tiere, clamade Friūl fintremai inte Cjarte Costituzionāl e, cundut achel, restade une sclagne espression gjeografiche. Voaltris lu savźs che: daspņ la vuere a son disparidis la Vignesie Tridentine par lassā spazi al Trentin-Sud Tirōl, la Vignesie Euganie rimplaēade dal Venit. E je restade invezit la Vignesie Julie, ma cence teritori: tant che al sarčs plui just clamāle Triest, cjapant dentri aromai la sengule citāt cui cinc Comuns dal Cjars. Il Friūl - che par vastitāt di teritori e par popolazion al rapresente la part maiōr di une regjon artificiāl - il Friūl al dipent di un podź che al č inalgņ. La colpe e je ancje dai furlans.

    Ma no sin achģ par fā polemichis: pluitost, par dā une olmade a ce che di positīf, come Comitāt, o sin rivāts a meti in cjamp in chescj mźs. Persuadūts che ae fin la reson e scugnarą cjapā la volte.

    La lenghe e je la cjarte di identitāt di un popul. Al esist un Friūl storic, dulą che in largje part si fevele par furlan: cussģ come che si fevelin, in ciertis zonis, a jevāt e a tramontane, lengaēs slovens e todescs. A son lenghis minoritariis che - pes disposizions europeanis, par une leē nazionāl e par une leē regjonāl - a van difindudis e anzit valorizadis. Fevelant di lenghis, a ąn autoritāt i linguiscj, o cussģ almancul al semee; ma no ducj lu acetin, e i arlźfs a vuelin insegnā ai mestris come Tullio De Mauro. Par chel al inten la nestre azion, o sin plui voltis intervignūts, folcjant sul Consei regjonāl parcč che e vignģs fate buine la leē su la lenghe furlane e di chźs altris realtāts minoritariis, daspņ che al veve fatis sōs lis nestris posizions il stes president de Regjon. La cunvigne des rapresentancis furlanis, che si č davuelte il mźs di Setembar stāt alģ de Universitāt di Udin (cui intervents di Illy, dal retōr magnific, dal vescul, dal sindic), e ą lassāt la sō olme, tal sens che la leē e je stade po daspņ fate buine. Daūr di chest passaē fondamentāl un pōcs di contrastadōrs - di diestre come di ēampe, che a calcolin il furlan piźs che se no la gjandusse - si son messedāts cul fin di tirā fūr trainis di incostituzionalitāt: in cheste bulade a ąn indreēāt dutis lis lōr energjiis, fasint crodi che no si trate di une ore facoltative di furlan ae setemane, ma de imposizion dal furlan a cui che no lu vūl, magari al puest dal talian. Ancje chest al zove a fā politiche. Un altri nestri intervent, intai rivuart dai parlamentārs: la richieste, in Otubar, di meti dentri tal gnūf statūt regjonāl - in esam al Parlament - la Assemblee des Provinciis furlanis, che e je ae fonde stesse de esistence dal nestri Comitāt. Ma la richieste, che no jere state acolzude dal Consei regjonāl (fat in maiorance di furlans: furlans insin che no scjavalcjin il Timau), e je finide come che e je finide la legjislature.

    O vin inmaneāt inte sede de Regjon, tant che altris ocasions, un impuartant incuintri sui problemis de economie: ancje achģ cun intervents di rapresentants, oltri che dal mont politic, des associazions, dai lavoradōrs, dai industriāi.

    Us vignarą iniment la conference stampe di novembar su la riforme urbanistiche e il plan teritoriāl regjonāl, cu la presentazion di un document (opare di professioniscj e di docents di grande innomine), dulą che si refudave un progjet di grandis trasformazions, imponudis sul teritori cence nissun rispiet des autonomiis e cence valutazions sul cont des conseguencis suntun ambient di alt valōr naturalistic e storic. Si veve domandāt un rinviament dai tiermins masse strets pes osservazions: non vin vude gran udience. O tornarin a cjatāsi achģ di un mźs.

    O vin metūt adun - in acuardi cu la Universitāt, cu la “Vite Catoliche” e cun altris associazions - un grup di lavōr, che al varą di definī lis iniziativis sul cont de evoluzion dai rapuarts tra Furlanie e Slovenie daūr dal resint slargjament de aree Schengen. Viodūt che la Slovenie e confine soredut cu lis provinciis di Gurize e di Udin, aes celebrazions di Triest al covente zontāt incuintris di studi che a vebin di tocjā ancje nō: e ju frontarin ben insot.

    Cualchi nestri amģ nus domande parcč che o fasģn dut chest. Lu fasģn parcč lu considerin un dovź intai rivuarts de nestre tiere. Vadģ che se la sere o stentin a cjapā sium, nol č dal sigūr parcč o vin pōre di pierdi la cjadree, co no vin piē e nancje  no nus passe pal cjāf di lā a cirīlis. Dentri vie dal Comitāt, no o fasin cont dome su lis cjadreis che o vin achģ, in cheste stanzie cjolte sł in afit a oris, che a dīle sclete no son nancje comudis. Fūr di achģ, ognidun al po decidi dome par se, massime sot votazions, ma no a non dal Comitāt. Par vie che la nestre fuarce e sta tal no jessi partīt, o ben tal incidi sui partīts.

    Di cincuante agns in ca o vin un probleme che al spiete che o rivedin a cjatai la soluzion: une fate logjiche come che la veve proponude Tessitori, che tal 1955 al bateve sul claut de istituzion di un Friūl Regjon par cont so, e par Triest un so statūt particolār. Dutun in chel la stesse cjosse la sostignive, cu la sō grande autoritāt, don Sturzo, che si domandave in Senāt a Rome se propi al convignģs “mantignī unide al Friūl la Vignesie Julie cuant che cheste e ą problemis cussģ diviers e cussģ momentōs e di cussģ grande puartade di conseā la formazion di un statūt particolār”. E al zontave: “Il Friūl al varčs di vź il so statūt speciāl cence plui spietā la metude in vore dal sisteme regjonāl unitari”. Nuie.
 

    Rindģnsi cont. Vuź o sin ridusūts a domandā, in face a un centralisim simpri cressint, une cualchi misure di autoguvier. La Assemblee e je stade votade di doi dai trź Consei provinciāi, ma cumņ si va indenant “adagio, quasi indrio”, cemūt che juste apont a disin a Vignesie. Partant, ancje di cheste bande, bisugne scombati ogni dģ. Al diseve un patriot talian dal Risorziment, Carli Cattaneo, sostenidōr pe Italie di une soluzion federalistiche: “La forza ha differito le questioni, non le ha sciolte”. E cussģ al č par nō vuź. Nus tocje lā indenant a fā la nestre part.    (Zuanfranc D’Aronco - Relazion al Comitāt pe autonomie e il rilanē dal Friūl, dai 12.02.2008) 


Ladins dal Friūl pag. 5  -                                                                                  

DOCUMENTS  
 

Pasolini e sua madre nella foto di Mario Dondero

 

   

    Se Paolo Rumiz nol rumie la furlanetāt

Sul gjornāl di sabide (il Messaggero Veneto dai 16 di Fevrār n.d.r.) o ai let intun flāt l’intervent di Paolo Rumiz su la “furlanidad”, cun ruze e cun delusion. Cheste volte Rumiz, che di lui dai agns de vuere balcaniche o lei libris e po reportage su la “Repubblica”, al fevele “ex cathedra”: lui inviāt speciāl atent e curiōs, cheste volte nol ą nuie di contā: nol ą torzeonāt ni pes scuelis ni pai paīs dal Friūl par rincurā sintiments e testemoneancis, nol ą fevelāt cu lis mestris che a ąn fat cressi i fruts (dal Friūl e dal marimont) intun ambient plurilinguist, propi partint de lenghe furlane o slovene; al ą burīt fūr une lungje rieste di afermazions che a sunin tant che sentencis, compagnadis di notiziis pusticis come cuant che al insinue che al sarčs stāt davuelt un scandai tignūt platāt: forsit Rumiz nol sa, e inalore al faseve miōr a informāsi ben, che la opzion inte ocasion de prime aplicazion de leē 482/99 al fo un at uficiāl che al ve une slargjade publicitāt. Une piēule ricercje di archivi e varčs disfantāt ogni so dubi; al ą fintremai confondūt pre Gjilbert Pressac cun pre Checo Placerean, al cuāl, par altri, i ą tribuīt une stereotip dal dut fals: pre Checo, gno insegnant di religjon al liceu Stellini e docent di filosofie, nol viveve in nissun romitori: al jere om e predi che al cognosseve oms e predis. Al veve zirāt il mont, al faseve politiche, corteus e comizis. E inmņ, vź iniment il non di pre Antoni Beline mi semee un malacuart tentatīf di strumentāl sentimentalisim (par pinitince, i consearčs a Rumiz di lei di Antoni Beline “Une scuele pai furlans” - edizions Glesie Furlane, Lui 2007).

    Cun di dī che o soi restāt malapaiāt de imposture di ciertis afermazions: parcč che nissun, fale il stes Rumiz, al varčs di ingusīsi denant dai viers di Ide Vallerugo (o di Fidrģ Tavan, o di Pier Pauli Pasolini, o ben inmņ di Zorē Ferigo). Rumiz al ilustre e al suspire ancje lui une Arcadie furlane che no je e che forsit no je nancje mai stade; al imagjine la purece dai primitīfs corompude de culture dal lei e dal scrivi: se no si insegnąs il talian standard intes scuelis nissun al podarčs gjoldi nancje il talian arcaic de “Divina Commedia” di Dante. Inalore parcč varessino di lassā a pōcs “elets” inteletuāi archeolics la pussibilitāt di ingusīsi denant dai viers di un poete furlan? Dome suntune cjosse o soi dacuardi cun Rumiz: dal sigūr cheste leē (la L.R. 29/2007 n.d.r.) e concor a evitā che la “cuestion furlane”, cemūt che la clamin pre Antoni, pre Checo e pre Gjilbert, e diventi une cuestion etniche intes mans de diestre leghiste e reazionarie, nazionaliste e cuintri slovene.

    Cjar Rumiz propite lui, che al cognņs benon la storie dai nazionalisims, cheste i semeie dabon pocje cjosse? Parcč che al sarčs just che la ēampe e difindčs, come che graziis a Diu e difint, i dirits linguistics dai curdis, dai palestinźs, dai slovens, ma se impen e difint i dirits dai furlans al improvise si tire fūr la traine dai senaris balcanics, spaltadis e confins, stereotips e fantasimis che no centrin gran cu la vite di ducj i dīs de plui part dai furlans, che a fevelin furlan inte lōr vite publiche e privade e a doprin il furlan a scuele e tal lavōr e a son citadins dal marimont (jo o soi fi di un sart e o lavori ogni dģ cun furlans di ogni etāt e cun imigrāts di ogni dontri).

    Forsit Rumiz nol scolte mai Radio Onde Furlane “la radio libare dai furlans” dulą che tal palinsest al cjatarčs un dineament ae plui part des sōs afermazions e aes insinuazions fināls che in maniere vergognose a sugjerissin une similitudin fra cui che si impegne pal plurilinguisim regjonāl in Friūl e il nazionalisim di Milosevic: vadģ che o sin in presince di un segn cetant brut se un gjornalist come Rumiz al scugne ricori, par dāsi reson, a chescj “trucs dal mistīr!”

    Rumiz al sa pulīt (e se no lu sa che al vegni a viodi, che al fāsi un retortage in biciclete o in Topolino ator pal Friūl) che dal “Comitāt 482” e sł fintremai al president Illy nissun al berle cuintri i islamics o i rumens o i albanźs: cheste “casta” regjonāl (ma ce delusion: Rumiz che si inzegne cui stereotips e al coltive prejudizis) che e ą fat lis leēs su la lenghe furlane e slovene e je propit la stesse che e ą fat la leē regjonāl su la imigrazion e il relatīf plan trienāl. Jo cjār Rumiz, o crōt che nol sedi piē un cās: in Friūl, magari cence che lui lu sepi - e un tant mi displās - a ’nd č une fulugne di int che ogni dģ si sporcje lis mans (cussģ cemūt che si faseve intai cjamps profucs de Cravuazie e de Bosgne) par costruī, no cence dificoltāts e cun umane contradizion, il Friūl dal avignī, coltivant in maniere concrete la sperance che cheste tiere e chestis ints, partint dal ricognossiment e de valorizazion des multiplis comunitāts linguistichis storichis (furlane, slovene, todescje e taliane), a sarą buine di “includi” cun rispiet i gnūfs rivāts che magari a voltaran par furlan i viers dal coran o di cualchi poete wolof o akan o twi o telugu.    (vielm pitzalis)


Dal Timāf a la Livence Friūl:
un popul, une tiere, une lenghe!


Ladins dal Friūl pag. 6  

TAI PRĀTS DE CULTURE DE TIERIS LADINIS :        

 

Ladinia XXXI / 2007

San Martin de Tor / St. Martin in Thurn (Bz) - Al č jessūt za fa cualchi mźs il numar XXXI / 2007 de riviste “Ladinia - Sföi cultural dai ladins dles Dolomites”, publicade come simpri par cure dal Istitut Ladin “Micurą de Rü” di San Martin de Tor in Val Badie. Inte jentrade il diretōr responsabil dr. Leander Moroder (ma al č ancje diretōr dal Istitut Ladin) al sclarģs che chest numar 31 di “Ladinia”, jessūt ae fin dal 2007, al č vignūt fūr de stamparie juste a trente agns che al ą inviade la sō ativitāt l'Istitut Micurą de Rü, cussģ al č semeāt propizi zontā a cheste edizion une novitāt, l’Index Ladiniae, o sei un fassicul dulą che a son cjapadis dentri informazions sul cont dal contignūt des primis trente anadis de stesse riviste.

    Cheste prionte e je dividude in cuatri sezions: inte prime a son elencāts in maniere cronologjiche ducj i contribūts publicāts dal 1977 al 2006, in dut 425 titui, dulą che si cjate, oltri ai articui sientifics, ancje recensions, zontis leterariis, traduzions e premessis. La seconde sezion, titulade Index nominum, e met jł la liste di ducj i autōrs che a ąn colaborāt aes primis trente anadis de riviste. La tierce sezion di chest volum e je rapresentade dal Index locorum, un indiē gjeografic struturāt in maniere jerarchiche. La ultime sezion e je impen rapresentade dal Index rerum, l’indiē dai argoments, realizāt par todesc e par talian. l’Index al č stāt elaborāt par cure dal prof. Roland Bauer de Universitāt di Salzburg, zovantsi dal jutori de prof.sse Ulrike Kindl de Universitāt di Vignesie. Al č inmņ di marcā che l’ndex Ladiniae al č stāt presentāt tal Setembar 2007 ae ocasion dal XXV° Congrčs International de Linguistique et de Philologie Romanes, inmaneāt par cure dal Istitūt di Romanistiche de Universitāt di Innsbruck.

    Une altre novitāt di chest numar di “Ladinia” e je rapresentade de decision dal comitāt di redazion di tornā a vierzi la rubriche “Pustejedes - Quaestiones disputatae”, dulą che a puedin jessi publicadis posizions ancje in disconcuardie cun chźs dal Istitut Ladin. Vadģ che a podaressin tratāsi di posizions inmņ in discussion o pūr sientifichementri no inmņ dal dut dimostradis. Al č stāt dut cās ritignūt just tornā a vierzi chest forum di discussion, cul fin di podź analizā domandis viertis e saborā la discussion sul cont di cuestions par cierts aspiets “fermis”.

    Chest numar di “Ladinia” al cjape dentri i contribūts di Michela Cottini, Claudia Mascino Murphy, Andrea Pilli e Umberto Tecchiati (“Un luogo di culto dell’etą del Ferro in Val Badia, localitą Prati del Putia - Comune di San Martino - Bz”); Andreas Stolzenburg (“Sappho klagt Amor ihre Liebesqualen. Zu einer frühen Kompositionsstudie Giuseppe Craffonaras”); Jean-Jacques Furer (“Situazione attuale del romancio in Svizzera”); Franco Finco (“Caratteristiche acustiche e articolate delle occlusive palatali in alcune varietą friulane”); Wolfgang Eichenhofer (“Weitere Bemerkungen zu Etymologien des - Niev vocabulari romontsch sursilvan-tudestg”); Jürgen Runggaldiere, Marco Forni, Paolo Anvidalfarei (“Arbeitsbericht I des Istitut Ladin Micurą de Rü - lexikographische Projekte - bis 2007”); Hans Goebl, Edgar Haimeri, Andreas Wagner (“ADL-II: 4 Arbeitsbericht - 2006”); Hans Goebl (“Dialektometrische Streifzüge durch das Netz des Sprachatlasses AIS”).

    In fin inte gnove rubriche “Quaestiones disputatae” o cjatin un contribūt di Roland Verra (“Sprachwechsel in Gröden”), sul cont de realtāt de lenghe ladine in Val Gardene, e po lis recensions. Tra chestis o cjatin ancje la recension di libris publicāts in Furlanie, o sei “Comunicazione in lingua locale e percezione dei consumatori” di Sandro Sillani (ed. Forum, Udin 2006), “Glossario castellano / Glossari cjiscjelan” di Marzi Strassoldo (ed.  Forum, Udin 2005), e “Ladine loqui. IV Colloquium Retoromanistich - San Denźl ai 26 e 27 di Avost dal 2005”, publicazion curade di Federico Vicario e publicade de  Societāt Filologjiche Furlane a Udin tal 2007.

    Insom nus semee just zontā che tra ducj i contribūts di chest numar di “Ladinia” nus č semeāt cetant interessant chel Jean-Jacques Furer, chel al trate de realtāt soci-linguistiche de lenghe rumance in Svuizare, cun riflessions e la proposizion di situazions che nus dan cetant di rifleti, soredut fasint il pareli cun ce che al sta sucedint chenti in Friūl, massime daspņ la brute part inmaneade dal guvier di Rome intai rivuarts de gnove leē regjonāl pe tutele e valorizazion de lenghe furlane. Ma di chescj argoments, e di ce che nus conte l’amģ rumanē Jean-Jacques Furer, o tornarģn a tratā intun prossim numar dal nestri gjornāl. (edelweiß)

 
    Leander Moroder, diretur Istitut Ladin Micurą de Rü

LA USC DI LADINS
Plata dla Union Generela di Ladins dla Dolomites

La informazion ladine inte lenghe dai Ladins

   

Ladins dal Friūl pag. 7   

TAI  PRĀTS  DE  CULTURE  FURLANE

 



 

 

 



 

Luīs Faidutti:
un predi e un om politic de bande de int

 


Gurize - “Luigi Faidutti: storia di un credente, di un sacerdote e di un politico”. Denant di un public cetant numerōs - presint ancje l’arcivescul di Gurize bons. De Antoni - al č stāt presentāt ancje tal cjāf lūc dal Friūl di Jevāt il libri di pre Pauli Caucig, publicāt par cure dal Centri studis gurizans “Antonio Rizzatti” e de riviste “Iniziativa Isontina”, su la figure e la opare di bons. Luīs Faidutti, definīt dal titul de opare predi e testemoni. Al pont che par chest testemoni al č stāt domandāt no dome un monument che al ricuardi la sō opare, ma purpūr un impegn par une prionte di studis e, in definitive, ancje la vierzidure di un procčs che al scrutini la santitāt de vite e de sō testemoneance di impegn civīl.

    Dut cās ce che al ven proponūt al sarčs in fonts dome une juste riparazion al cidinōr, se no des infametāts che i son stadis butadis adues, che il predi dal clericāt Gurizan al ą paidīt in vite e ancje po daspņ la vite, soredut a Gurize e inte tiere che e veve viodūt la sō opare pastorāl, sociāl e politiche.

    Luīs Faidutti, predi, insegnant, om politic al jere nassūt a Scrut di San Lenart di Cividāt tal 1861 denant che chenti e rivąs la aministrazion statāl taliane, diventant po daspņ “talian” par vie dal mudament dai confins. Al sielzč dut cās di frecuentā pai studis teologjics il Seminari centrāl di Gurize tornant cussģ a deventā citadin austri-ongjarźs, fintremai ae fin dal Imperi tal 1918, paiant cun chest la sō condane morāl.

    Ordenāt predi tal 1884, si laureą po in teologjie a Viene. Docent al seminari teologjic di Gurize, preposit dal cjapitul metropolitan, al fo la personalitāt guide dal moviment cristian sociāl dal Gurizan. Tal 1895 al fondą la Casse rurāl di Caprive, tal 1899 la federazion dai consorzis agricui dal Friūl, tal 1900 la Bancje furlane dulą che al rezč la incarghe di prin president. Inmņ, al fo conseīr comunāl di Gurize, deputāt de diete provinciāl; cjapitani provinciāl tal 1913; deputāt al Parlament di Viene dal 1907 al 1918 dulą che al davuelzč une significant ativitāt di colaborazion cun G. Bugatto. Al č interessant marcā cemūt che intai documents publics si definive “deputāt furlan al Parlament di Viene”. Sun chest cont al merte ancje ricuardāt che al č stāt autōr, parie cun G. Bugatto, dal studi “La ativitāt dal Partīt catolic popolār furlan intai ultins vincjecinc agns - 1884 / 1918”, publicāt a Viene tal 1919 e ristampāt a Gurize tal 1990 cuntun interessant coment di L. Santeusanio.

    Faidutti dilunc la vuere grande dal 15/18 si ativą cetant inte asistence ai profucs, puare int fate scjapā dai paīs dulą che i esercits si scuintravin. Ae fin de vuere, i nazionaliscj talians e i fassiscj a inviarin une ustinade, e vergognose, persecuzion cuintri di lui, tant che lis autoritāts talianis i improibirin di tornā in Friūl e a Gurize, dulą che i jerin stadis proponudis gnovis responsabilitāts in jutori dal arcivescul Sedej. Cussģ par cinc agns a scugnģ restā “confināt” in Vatican a Rome par po ricevi une incarghe de stesse diplomazie vaticane: al sarą uditōr alģ de nunziature di Kaunas in Lituanie. In cheste vieste al devente il protagonist dal Concordāt tra il stes Vatican e la Lituanie, tant di jessi considerāt inmņ in dģ di vuź pari de patrie di chel Paīs Baltic. Luīs Faidutti al č muart in esili, a Königsberg inte Prussie di Jevāt, tal 1931.

   

 

    Dilunc la presentazion de opare a son stadis cetantis lis sotliniaduris che il professōr Gianpaolo Romano, de Universitāt di Padue, al ą volūt compagnā in rivuart aes diviersis dadis de vite e de opare dal predi e dal politic: prime fra dutis chź di jessi stāt un om mitteleuropean e european cence avuāi, vint comprendūt e interpretāt chź complessitāt di om, predi, politic e mediatōr intune. In secont lūc, di vź refudade la ideologjie dal nazionalisim co la considerave une plaie de societā e de culture. E inmņ di vź rispuindūt ae urgjence di cjatā la fate aes condizions intrigosis di une societāt di puars, dulą che la faseve di paron il māl de pelaie, cun iniziativis di riscat sociāl, di propueste educative e di trasformazion de vite economiche e sociāl de comunitāt.

    Vadģ che Luīs Faidutti al anticipe la modernitāt, al scjavalcje il nazionalisim e nus domande di vivi il timp dal incuintri e de convivence inte diviersitāt. Juste apont in chest e sta la sō grandece e la sō novitāt. Grandece e novitāt che, al č rivāt insom il professōr Romanato, Gurize e je clamade a fā propie e a memoreā in maniere degne.

Al ą concludūt la rieste dai intervents, coordenāts dal professōr Marco Grusovin,  preside dal Icm, promotōr cun altris ents dal mont catolic de presentazion, l’autōr pre Pauli Caucig che al ą vūt mūt di ilustrā inmņ une volte lis resons de sō fadie editoriāl.

    La cunvigne e je rivade insom cul invīt intune a valorizā  une esistence - chź di bons. Faidutti - che, cussient de sō identitāt furlane purpūr fedźl ae Cjase di Austrie, al ą spindude dute la sō esistence pal ben de diocesi e de citāt di Gurize, domandant ancje il stralozament dai siei rescj di Kaunas (Lituanie) dulą che a polsin inte spiete de resurezion. (red.)   

 

 

 

     

 

  

Ladins dal Friūl pag. 8  

SCRITŌRS  E  LIBRIS IN  MARILENGHE


 

 

Gnovis Pagjinis Furlanis  XXV / 2007


 

 

Ae fin dal mźs di Zenār stāt al č jessūt de stamparie Litho Stampa di Pasian di Prāt il numar XXV / 2007 de riviste “Gnovis Pagjinis Furlanis”, buride fūr come simpri par cure de Union Scritōrs Furlans. Vincjecinc agns di presince, juste apont la publicazion e jes une volte ad an, inte cente culturāl furlane no son dabon pōcs. Cuant che e vignģ fondade tal 1983, soredut par mert di Agnul M. Pitane (1930/2005) che al jere un inzegnīr “prestāt” ae culture, no si pensave dabon che la trate e ves podūt lā cussģ cetant a dilunc, ma soredut che la azion di “resistence culturāl” che il grup redazionāl al ą puartāt indenant al fos cussģ significant e preseāt. Il valōr di dute cheste operazion culturāl e cuiste inmņ plui valence se si ten cont dal fat che lis disponibilitāts finanziaris de Union dai Scritōrs Furlans a son stadis simpri cetant limitadis. Juste a dā di viodi che dispčs a valin plui lis ideis e lis intenzions, che il blason di altris istituzions de furlanetāt une vore di plui prudeladis des publichis istituzions, cence naturalmentri fā nons.

    Cundut achel o crodģn che nol sedi dabon il cās di metisi a fā cavīi fra “puars”, co il fin nestri, e chel di cetantis associazions e istituzions furlanistis al č chel di batisi intune par difindi, pupilā e valorizā la nestre lenghe e il patrimoni storic e culturāl che e rapresente. Juste sun chest cont la prime part de riviste e je dedicade a personaēs che magari cussģ no a son vignūts di resint a mancjā, e che a ąn spindudis cetantis des lōr fuarcis umanis e inteletuāls a pro di un Friūl pardabon furlan. O fevelin di pre Antoni Beline (1941/2007), un tra i plui grancj scritōrs in mari lenghe. Un personaē che al merte di jessi metūt dongje di pre Josef Marchet e pre Checo Placeran, chest ultin tradutōr cun pre Antoni de Bibie par furlan, une opare dabon fondamentāl par otignī chel ricognossiment plen di lenghe dal furlan, cence priontis di maiōr o minōr.

    Altris grancj personaēs che a vegnin inmņ memoreāts a son Marie Tore Barbina (1940/2007), autore ancje jź di impuartantis traduzions par furlan, ma soredut di un vocabolari “talian-furlan”, che al ą vūt ben trź edizions. E po Gianni Gregoricchio (1927/2007), scritōr elegant e autōr di impuartants lavōrs pal teatri, e inmņ Giorgio Ferigo (1949/2007) miedi ma soredut om di culture, anzit di grande culture e di origjināl inzegn inteletuāl. Inte sezion “culture e societāt” al merte impen segnalāt il contribūt di Laurin Zuan Nardin (vincidōr de edizion 2007 dal Premi S. Simon di Codroip) che al trate, cun ande di mestri, de opare di pari David Maria Turoldo.

    Come simpri di grant interčs e je la sezion “Ladinie” dedicade ai fats de culture dai fradis Ladins de Dolomitis e dai Grisons. Culģ un contribūt dal scritōr ladin Marco Forni nus conte de realtāt leterarie presint inte Ladinie dolomitane, dulą che o podin scuvierzi des avualitāts cu la nestre situazion di chenti, o sei une produzion leade ae tradizion, ma ancje tancj tentatīf di vierzisi al gnūf, di cirī stradis origjināls e difarentis par fā cressi l’interčs dai letōrs e il valōr leterari des oparis.

    Inte sezion “Lenghe” al interven il lessicograf Sandri Carrozzo, cuntun contribūt une vore interessant sul cont de coretece dai tescj scrits par furlan. Chest dibatiment che in Friūl al semee no vź un fin, baste lei lis letaris che un sfuei di chenti al publiche ogni altre dģ sul argoment, cuntune sorte di ripic e di ustinazion che a ąn aspiets dibot nevrotics, o crodin che e sedi ore che al cjati la fate bonāsi e che ducj, finalmentri, si metin a colaborā in maniere positive e costrutive. Sui aspiets de gnove leē regjonāl su la lenghe furlane (L.R. 29/2007), impugnade dut cās dal guvier di Rome denant de Cort Costituzionāl, a scrivin invezit lis lōr impressions e i lōr judizis Carli Pup, puarte vōs dal Comitāt 482, e William Cisilino, responsabil dal ufizi provinciāl pe promozion de lenghe furlane e di chźs altris lenghis di minorance presints in Friūl.

    La riviste si siere come simpri cuntune rieste di recensions sul cont di publicazions furlanis vignudis fūr des stampariis dilunc i agns 2006 e 2007. Insom al merte memoreāt il comitāt di redazion, che cul coordenament di Massim Duca, al cjape dentri Renzo Balzan (diretōr responsabil), Sandri Carrozzo, Roberto Meroi, Carli Pup, Nin Rodaro, Christian Romanini e Donāt Toffoli.

 

 La schede: PP.AA. , Gnovis Pagjinis Furlanis - XXV / 2007 , Ed. Union Scritōrs Furlans, Pasian di Prāt 2007, pp. 90

 

Ladins dal Friūl / Diretōr responsabil : Renzo  Balzan -  Reg. Tribunāl di Tumieē  n. 123  dai 09.03.98  / Redazion : 33020  Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel. 0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it / F.I.P. (fotocopiāt in propi)  c/o  la  redazion  di Tierē  di Tumieē  (Ud)  pes  Edizions   "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C. bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB 64320,  opūr  doprant  un  valja  puestāl e intestanlu

a : “LADINS DAL FRIŪL”  C/O  Renzo Balzan,  Strade  Dandolo  n. 16 -  33020    Tierē  di  Tumieē  (Ud)

Realizāt  cul  sostegn  finanziari de Provincie di Udin ai  sens  de L.R. 15/96  art.19   letare B.