 |
Numar
dal mźs |
|
|
Anade ( XII ) n.8 Avost 2009 |

LADINS
dal FRIŪL
|
|
|
|
|
Periodic-mensīl di informazion e culture sul
cont de minorance celtiche |
|
dai Ladins de Furlanie.
Edizion
par cure da
l'associazion "CjargneCulture" |
|
|
|
|
|
|
|
 |
Cjargne cence plui
un fregul di autonomie
|
|
|
Zornade nere pe
autonomie de Cjargne chź di joibe 9 di Lui stāt. In cheste dade il
Consei regjonāl al ą fat bon un emendament al disen di leē di
assestament al belanē che al proviōt la nomine di un comissari pes
cuatri Comunitāts di Mont de nestre Regjon (de Cjargne, de Val
Cjanāl, Cjanāl dal Fier e Glemonąs, des Vals dal Nadison, Cuarnap
e Tor, e chź de Mont parsore Pordenon). Lemendament al al proviōt
che a sedin lis Provinciis e i Comuns, singui e associāts, i ents
deputāts a esercitā lis funzions di guvier e gjestion dal teritori.
Cun decret dal president de Regjon al č stāt nomenāt un comissari
straordenari par ognidune Comunitāt. Il riordin des funzions
aministrativis dai ents comissariats al sarą realizāt cun leē
regjonāl. In pratiche, un president de zonte regjonāl cjargnel,
Renzo Tondo, al ą decretāt la fin di chel fregul di autonomie
aministrative che inmņ e podeve gjoldi la Cjargne. Di piźs di
cussģ no podeve dabon lā!
Simpri in chźs
zornadis che a Triest e vignive decretade la disparizion des
Comunitāts di Mont intes fameis de Cjargne al rivave un invīt,
metūt jł de Comunitāt di Mont de Cjargne, dai Comuns de Val de Būt
e de Associazion dai partigjans, sul cont des cerimoniis
inmaneadis par ricuardā il 65° inovāl dai macilis di Malghe Pramōs
e de Val de Būt. Muarts, anzit martars, che no ąn spindude la lōr
vite par dibant co di chź resistence e di chź grande passion di
libertāt e je po vignude la straordenarie esperience de Zone
Libare de Cjargne. Une des primis veris viertis di autonomie e
di autoguvier de int daspņ i agns scūrs dal fassisim, dal
autoritarisim, des prepotencis.
Finide chź
tragjiche vuere, al fo chel grant personaē che al č stāt Michźl
Gortani a cjapā in man il tamon de cuestion de autonomie de
Cjargne e de mont furlane, convint che i problemis di chescj
teritoris a mertavin tratāts, e frontāts, in maniere divierse dal
restant teritori regjonāl. Dal rest il spopolāmint simpri plui
marcāt e il sot svilup di chescj teritoris a jerin masse evidents
par podź dineā une soluzion di cheste sorte, pene un degrāt
economic e soci-culturāl cence plui rimiedis.
Juste
apont al fo il Comitāt di Liberazion Nazionāl, za promotōr de
Zone Libare de Cjargne cun sede a Dimpeē (Istāt-Autun 1944), a
promovi e meti adun, su iniziative di Michźl Gortani, il prin grup
de Comunitāt Cjargnele. Ai 3 di Setembar dal 1946 si davuelzč a
Tumieē une riunion di 15 sindics, che a faserin bon il statūt de
Comunitāt. A chescj po daspņ si zontarin altris sindics cjargnei
e, tal 1954, i rapresentants de Val Cjanāl, dal Cjanāl dal Fier,
dai Comuns di Bordan e di Trasāgas, oltri al rapresentant dal
Consorzi Boscs Cjargnei. La Assemblee e contave in dut 39
components. De fondazion ai 24 di Zenār 1966, date de sō muart, la
presidence de Comunitāt Cjargnele e fo rezude simpri di Michźl
Gortani. |
|
Tal 1971, su la fonde
de leē 1102, ae Comunitāt Cjargnele i cjapą la volte la Comunitāt
di Mont, che e cjapave dentri ducj i 28 comuns de Cjargne
Storiche. Po, tal 2004, la grande ocasion dal referendum par
domandā la istituzion de Provincie de Mont, lade in struc parcč
che chei dal Glemonąs e de Val Cjanāl-Cjanāl dal Fier a votarin,
magari cussģ no, cuintri. A chest pont al č di crodi che cetancj
di lōr di chei che tal referendum a ąn votāt di no, a son daūr a
pintīsi. Cumņ de pussibil autonomie o sin daūr a la a finīle tal
limbo plui penē. Plui che rabie ator si viōt tante rassegnazion.
La int e je disorientade, confusionade, sturnide. Dutis lis
predicjis, lis sperancis, dute la voie di rivā a realizā alc di
positīf e di origjināl pal avignī dai zovins che a vivin inmņ in
mont e je dome minuēaie retoriche.
La
fabriche de Weissenfels di Fusinis ai 14 di Lui stāt e je stade
metude in licuidazion e 180 operari, plui lindot, a riscjin di
pierdi il puest di vore, altris fabrichis de zone a van indenant a
casse integrazion, il turisim al stente a tirā indenant, cussģ
come il cumierē, i contadins po tu puedis aromai contāju sui dźts
des mans, biel che i artesans a scugnin fā salts mortāi par rezi
la barache par vie che lis bancjis credit no indi fasin plui. Nuie
pōre, anģn ducj alģ dal Museu Cjargnel (fondat simpri di Michźl
Gortani), dulą che tal non e in ricuart di Gianni Cossetti, si
cjate di mangjā e di bevi a pitinton. E la autonomie, lautoguvier
dal teritori, la Comunitāt di Mont pierdude? Che a vadin a trai co
o lin ducj a stā in Comun di Tavagną
cussģ il probleme nol esist
plui. Amen! (tarvos)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 2 -
DAL TIMĀF A LA LIVENCE
|
|
|
 |
|
Friūl: un Istāt di soference
economiche
|
|
|
|
Caffaro di Tor di Zuin, Weissenfels di
Fusinis di Tarvis, Abs di Cjargną, Ideal
Standard di Dursinins di Ēopule, Safilo di
Martigną e Prissinins, Luvata di San Vīt
dal Tiliment, a son chescj i cās plui
palźs dal Istāt di soference economiche e
ocupazionāl che al č daūr a traviersā il
Friūl. Vadģ che i Istāts des vacancis
cence fastidis a semein dabon lontans agns
lūs.
Al č evident che in face a cheste
intrigose realtāt bisugne prontā cun
urgjence une politiche buine di fā front
ae crisi che e interesse i lavoradōrs e
lis impresis de nestre Regjon. Ve su chest
cont un pōcs di numars e aspiets plui
evidents, sotliniant dut cās cemūt che la
crisi e sedi daūr a interessā di plui la
Provincie di Udin. In Friūl al č proviodūt
un cāl dal redit dal 3,8% (font
Unioncjamaris) e cheste flession, che mai
no si veve vude chenti, e ą conseguencis
cetant negativis su dute la comunitāt
regjonāl e provinciāl.
Mancul jentradis pe nestre Regjon,
mancul bźēs a disposizion di podź spindi
pes politichis di svilup, pes politichis
sociāls e di welfare e mancul risorsis pai
investiments in mūt di podź intervignī su
lis infrastruturis. Chestis previsions si
stan realizant cemūt che a confermin,
magari cussģ no, lis diviersis crisis
aziendāls, oltri che intes aziendis vudis
iniment denant trat, ancje a nivel di
piēulis impresis e in chźs di stamp
artesanāl, in particolār a Udin e Pordenon.
Indi risultin coinvolts cetancj adets e
plusōrs impresis dal setōr de manifature
e, in fats, o assistin a une marcade
incressite di sospension dal lavōr.
Daspņ laument di passe il 50% des
oris di Casse integrazion vuadagns (Civ)
che si ą vūt tal 2008 rispiet al 2007,
intai prins cinc mźs di chest 2009 si č in
presince di une incressite tāl di vź
bielzą superāt il dāt complessīf dal intīr
2008, plui di 5 milions di oris integradis
a fin 2009, che a corispuindin a 7.500
lavoradōrs obleāts a stā a cjase, la cui
grande maiorance e je componude di adets
intai setōrs des manifaturis. Ma nol
baste. Ancje il numar di chei che a
restaran par simpri a cjase cence un lavōr
al č aumentāt une vore.
Inte dade di timp che e va dal mźs di
Zenār al mźs di Mai i lavoradōrs inscrits
aes listis di mobilitāt a son in fuarte
incressite cuntun + 62,9% in Regjon, e un
+ 126,6% a Pordenon e un + 72,5% a Udin.
Al č facil prossumā, magari cussģ no, un
aument net dai inscrits aes listis di
mobilitāt (a jerin circje 11 mil ae fin
dal 2008) che si po stimā in almancul
altris 5 mil lavoradōrs.
I resints dāts dal Istat su la
ocupazion a permetin une prionte di altris
valutazions, forsit mareosis, ma istčs
realistichis. Inte dade di timp che e va
dal mźs di Zenār al mźs di Marē 2009 in
Friūl-V.J. a paritāt di lavoradōrs che si
son presentāts sul marcjāt dal lavōr
rispiet ae stesse dade di timp dal an
denant - i ocupāts a son calāts di 5 mil
di lōr. Biel che i disocupāts a aumentin
di 4 mil di lōr (+16,7%), ducj tal setōr
des manifaturis, mentri il setōr terziari,
purpūr in soference, al manten inmņ i
livei ocupazionāi. Vadģ che il tas di
disocupazion al č al 5,2% cuintri il 3%
dal 2006 e il 4,4% dal 2008. Di
conseguence il tas de int ocupade al č
calāt, rivant al 63,5% cuintri il 65% dal
passāt 2008.
Al va considerāt, in fin, il cedimint
dal export regjonāl (-29%) tal prin
trimestri dal 2009, cuntun cāl a Pordenon
dal 31,4% e a Udin dal 15%. In cheste
ultime provincie lis dōs pierditis plui
fuartis a son stadis chźs de metalurgjie
(-38,9%) e dal len-mobiliis (-25,9%): la
prime e diven come conseguence de crisi
globāl, la seconde e je une altre tape par
ledrōs di une trate cjapade za fa un pōc
di timp indaūr dal Distret de Cjadree e
che e coinvolē cumņ ancje chźs impresis
fintore pōc interessadis de crisi.
Cheste leture, intrigose come la
realtāt cu la cuāl a fasin i conts i
lavoradōrs, lis fameis e lis impresis, e
vūl riclamā la atenzion de politiche
invidantle a davuelzi il massim sfuarē par
elaborā une strategjie di jessude de crisi
fondade suntune politiche industriāl di
svilup, sul recupar des risorsis
congjeladis in ativitāts produtivis e
suntun diviers e plui curient ūs dai
principāi struments di intervent,
legjislatīfs e operatīfs.
No podģn sierā cheste riflession su la
situazion economiche-ocupazionāl de nestre
realtāt di chenti cence vź ancje iniment
la encicliche buride fūr di resint dal
pape Benedet XVI, che e ą par titul
Caritasin veritate, o sei Caritāt e
veretāt. Un document che al rive al
moment just co la Glesie, cu lis peraulis
dal pape, e torne a sotliniā che no si po
tignī disseparāts il rispiet de vite dal
svilup dai popui, che al ą di compagnāsi
di une bande simpri a la garanzie dal
dirit ae libertāt religjose ma di chź
altre si ą di fā spazi al principi di
gratuitāt: dome, in fats, se il marcjāt al
savarą cjatā al propi interni formis
concretis di solidarietāt e di fiducie, al
podarą evitā di deventā il lūc de
prepotence dal potent sul debul. La
economie, soredut vuź denant a une crisi
economiche tant intrigose che e sta
interessant il mont intīr obleantnus a
tornā a progjetā la nestre trate dant
vite a une sintesi umanistiche, e ą
bisugne di une etiche che e meti al propi
centri la persone. (renzo balzan
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 3 -
|
|
|
|
CRONICHIS
DI CHENTI
|
|

LUfizi
Scolastic Regjonāl: parcč no a Udin? |
|
|
|
|
Udin - Daspņ la grande delusion che nus ą
dade la Cort costituzionāl, che e ą di fat
cassāt chź part de leē regjonāl 29/2007
che e proviodeve linseriment e linsegnament
de lenghe furlane intes scuelis dal oblic,
dōs resintis notiziis positivis nus ąn
rindūt mancul amār il dituart che nus ąn
fat i sapientons di Rome. La prime nus
pant che il 64% des fameis de Provincie di
Udin e ą dāt il propi consens sul cont che
la marilenghe e jentri tra lis materiis di
insegnament dai propiis fiis. Il dāt al č
stāt furnīt dal Ufizi Scolastic Regjonāl e
al comprint dutis lis pre-inscrizions aes
maternis, elementārs e mezanis di prin
grāt pal an scolastic 2009/2010. Un
risultāt plui che positīf daspņ lis
polemichis inviadis sui bźēs straēāts pe
lenghe furlane, e daspņ la ustinade
campagne denigratorie cuintri la
furlanetāt rezude di cierte stampe che e
je simpri in prime linie tal sglonfā il
balon nazionalist (talian). Al ą scrit sun
chest cont Dree Valcic (Gazetin dai 21 di
Jugn stāt): O ai imagjināt i gjenitōrs
daūr di chel numar. I miārs e miārs di
maris e paris che a ąn dite di sģ, che,
inmņ une volte, a ąn crodūt che al fos
just che ai propis fiis e vignģs insegnade
la lenghe di un popul. Une comozion detade
de scletece sul cemūt che la maiorance dai
furlans e considere la cuestion ancje dal
pont di viste scolastic. A jź dal sigūr in
tancj cās e va zontade la cussience di ce
che e rapresenti cheste sielte, ma o
olsarčs di dī che a cjapā la volte e sedi
stade la naturalece dal percors. E chest
la dīs lungje invezit sui tananais doprāts
di cui che al tente, di simpri, di slaifā
la trate dai nestris dirits.
La seconde buine notizie e rivuarde il
fat che il gnūf sorestant scolastic
regjonāl al sarą une femine e e sarą la
dr.sse Daniela Beltrame, une furlane.
Daspņ agns di sorestants forescj
finalmentri si č rivāts a gambiā vele, e
chest mert i va soredut al senatōr Mario
Pittoni de Leghe Nord di chenti. Simpri
sul cont de scuele o publichģn, culģ sot
vie, un intervent dal professōr Luci Perčs,
che si interesse di simpri dai problemis
rivuardantti la istruzion e plui inmņ dai
problemis dal insegnament de nestre lenghe
intes scuelis dal oblic. (red.) |
A traviers i mās-medie si č savūt che i
Sindacāts di Triest si son oponūts al
stralozāmint dal Ufizi Scolastic Regjonāl da
Triest a Triest (plui precisementri di vie Sante
Anastasia a vie Santi Martiri), parcč che inte
gnove sede il spazi nol sarčs bastant pal lavōr
che a varan di davuelzi uns sessante dipendents.
Mi domandi inalore: parcč che i Sindacāts
furlans no si movin par fā stā plui comuts i
dipendents intun fabricāt a Udin, viodude la
disponibilitāt dal Ministri Gelmini a stralozā
lUfizi a Udin (lūc gjeografichementri plui
centrāl de Regjon) e viodude ancje la
disponibilitāt dal President de Provincie di
Udin, Pieri Fontanin, a cirī fūr un fabricāt
adat e che dutun in chel al costi di mancul par
chel che al inten lafit?
Al č evident che la mź domande e cīr di
tornā a saborā une cuestion che e je daspņ in
pīts, parcč che - purpūr tratantsi di un Ufizi
Regjonāl - in realtāt in chź instituzion alģ i
dipendents a son scuasit ducj julians e no -
cemūt che impen al sarčs logjic - divignintti
ancje di chźs altris localitāts de Regjon!
Cheste scuasit totāl mancjance di personāl
divignintti dal Friūl e determine un minōr
apuart di esperiencis, di competencis
professionāls rivuardantti la specifiche
situazion teritoriāl e linguistiche di une
slargjade zone de Regjon come che e je la zone
furlane, indi vin vūt bielzą une prove cu la
mancjance dal trasferiment di almancul une
sezion de I.R.R.SA.E. a Udin, domandāt cetantis
voltis (o tornģn a sotliniā, cetantis voltis!)
tal resint passāt dai Sindacāts de scuele
furlane, di assembleis di insegnants e di
instituzions culturāls furlanis. Istance mai
cjapade in considerazion ancje pe scjarse
atenzion dai politics furlans.
I sorestants politics di cumņ, ancje
cul fin di incressi la fiducie e la credibilitāt
de bande de popolazion furlane, a varessin di
cjapā pardabon a cūr cheste cuestion, par
pratindi che almancul la sezion dal Ufizi che si
ocupe (o che al varčs di ocupāsi di plui) di dut
ce che al covente par vualivā linsegnament de
lenghe furlane inte scuele dal oblic al fos
stralozāt a Udin, come che al č stāt domandāt de
Societāt Filologjiche e de ARLeF. In cheste
maniere si varčs la pussibilitāt de presince di
un numar adeguāt di adets furlans e soredut un
plui curient servizi al teritori furlanofon e
oltri dut si varčs une maiōr
comoditāt a Triest
pai adets triestins e, vadģ, un sparagn pal afit
di locāi. (Luci Perčs)
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl pag. 4
|
|
|
|
CRONICHIS
DI CHENTI
|
|
|
Ducj a Insģc a fā fieste par Franz Josef |
|
 |
|
Insģc di Cormons - Nō o fasģn cont sul
consens dai simpri fedźi abitants de
campagne, che, par vie des resintis
determinazions di leē su la lade al mancul
dai vincui di servitūt e par chel che al
inten la esclusive propietāt de tiere, a
son jentrāts tal plen consens dal
gjoldiment di dirits civīi. Nō o fasģn
cont sui Nestris fedźi impleāts dal Stāt.
De Nestre gloriose Armade o fasģn cont sul
sperimentāt antīc valōr, la antighe
fedeltāt e indurance. Jź e sarą par nō,
come che e je stade pai Nestris Vons, la
colone dal Tron, bastide salde de Patrie e
des libaris instituzions. Nus vignarą
gradide la ocasion par ricognossi il mert,
che nol cognņs gran diferencis di
condizion.
Al jere il 2 di Dicembar dal 1848
cuant che il zovin Franz Josef I (nassūt
ai 18 di Avost dal 1830) al lave a sentāsi
sul tron de Austrie-Ongjarie (ma purpūr
cui titui di Duche dal Friūl e di Cont
principesc di Gurize e Gradiscje) e, da
Olmutz, al indreēave ai propis popui chest
messaē che di assolutisim al veve une vore
pōc. Cent e sessante un agns daspņ, achģ,
su lis spuindis dal Judri, sul vieri
confin, ogni an, dal 1975 in ca, chei
popui a tornin a cjatāsi inmņ pal so
natalizi, no nostalgjics di un personaē
cetant amāt di chestis bandis o di une
cjase reāl, ma de grande lezion de storie
e
di un a vignī che al meti adun une
altre volte chźs ints.
A jerin e a son i popui de Europe di
Mieē, i vźrs costrutōrs de unitāt
continentāl. Costruī une Europe dai Popui,
une Europe-Patrie, une Europe cristiane,
une Europe che e torne a cjatā intes sōs
lidrīs e intes sōs plui autentichis
identitāts la essence e la dibisugne de sō
union al č ancje il messaē proferīt de
Fieste dai Popui de Mitteleurope, buine
di riclamā a Insģc di Cormons miārs di
personis divignintti di dute la Europe
centri-orientāl. La Fieste dai Popui - che
si davuelē ogni an la tierce domenie di
Avost - o crodģn che al sedi un cas unic
in Europe, parcč che e je une fieste che e
nas dal bas, da une precise, autentiche e
ferbinte volontāt popolār, risultāt di une
condurant vocazion europeane des ints di
divierse lenghe mari e nazionalitāt, che
achģ a tornin a cjatāsi ogni an. Al chest
il pinsīr dal dean de grande cunvigne
imperiāl, o sei Pauli Petiziol di
Cervignan, president di Mitteleurope, la
associazion culturāl che dal 1975 in ca la
organize.
Al ricuarde inmņ il dean: O vignirin
a cognossince che a Insģc di Cormons si
fiestezave inmņ il natalizi dal imperadōr
Franz Josef e nus semeą une iniziative
cetant biele, particolār, considerāt di
cemūt che e jere la Europe tal 1975, ai
timps de vuere frede e de cortine di fier.
Cussģ o deciderin, come associazion, di
continuā
cheste tradizion par clamā adun i popui de
za Mitteleurope. Meti insiemit, par une
sabide e une domenie di fieste, popui
storichementri e culturalmentri daprūf ma
in chź volte lontans in maniere dramatiche.
Vuź la iniziative si propon di cubiā
tradizion e modernitāt tal non de culture,
dal turisim e de storie, ma simpri cu la
smire premiant di conservā lis
origjinariis e origjināls emozions che a
diferenziin cheste fieste da lis centenārs
di sagris, fiestis folcloristichis,
rassegnis e manifestazions che si
davuelzin par ogni dontri ator pe Furlanie.
Doi dīs dedicāts a grancj e piēui, con
concierts, musiche, danzis, colōrs, cusine
tipiche e folclōr de tradizion
mitteleuropeane, dulą che ogni comunitāt e
promōf la propie imagjine.
Intai agns, la incressite e je stade
seguitive, tant che a Cormons a rivin
gjornaliscj di dute la Europe par contā la
feliē particolaritāt asburgjiche.
Naturalmentri Petiziol si ten cetant in
bon di cheste iniziative cressude fint a
rivā a dimensions europeanis: Si trate
dal acjadiment di maiōr valence e
considerazion internazionāl prudelāt de
Regjon Friūl-V.J. - al pant -, atestāt dal
alt patronāt di ben nūf Ambassadōrs di
Paīs centri-europeans: Austrie, Cravuazie,
Polonie, Republiche Ceche, Republiche
Slovache, Slovenie, Ucraine e Ongjarie. A
chest si zonte il patrocini dal Consei dai
ministris de Republiche Taliane, oltri al
patrocini dal Ministeri pai Bens e lis
Ativitāts culturāls e dal Ministeri dai
Afārs forescj.
Cetantis voltis si č dit e cetantis voltis
si č scrit che achģ e je nassude in
maniere profetiche, e si č svilupade cun
sucčs, une sorte di diplomazie paralele,
di ministeri dai forescj popolār, buine di
cuistā i obietīfs denant dai tratāts
uficiāi. E al rive insom Petiziol: Chest
nestri continent, cussģ composit e
malibiant, al č par fortune condanāt a
metisi adun. Di cheste unitāt, che - come
che o disevin nō za fa trente agns - no po
contentāsi dome di une part de Europe, e
podarą nassi une divierse vision politiche
dal mont, bon di garantī la stabilitāt, la
justizie e la pās, e aduncje il vźr
progrčs. Insģc, inte sō scletece, al
rapresente une imagjin di unitāt e
concuardie europeane ancje par altris
areis geo-politichis dal mont: dome cu la
unitāt e la concuardie la Europe e podarą
viodisi a riconfermā chź innomine e chź
considerazion internazionāl che a coventin
par rindile une altre volte al centri dai
ecuilibris politics dal marimont. Ve
inalore che il messaē che la associazion
Mitteleurope ogni an e mande di Insģc al č
cetant atuāl e al cjale al a vignī, un a
vignī di popui in fradaie tal ricuart dal
Vieli Imperadōr. (ni.co.)
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 5 -
JOSEF
MARCHET:
LETARIS AI FURLANS
|
|
|
(VIII)
Letare a une
fantacine bionde
|
|
*Lis Letaris ai furlans, di Josef Marchet, a son
vignudis fūr tal 1950-51 sul sfuei Patrie dal Friūl.
La grafie doprade, par tornālis a scrivi, e je chź
normalizad
|
|
Siorute, che mi perdoni se i scrīf a Jź,
culģ sul sfuei. Jo no le cognņs, no sai ce
che e ą non, no sai dulą che e sta, no sai
nuie di nuie sul so cont. O ai nome lampāt
di daūr, parsore il schenāl di une sente dal
tren, la sō cjaveade bionde. E o ai sintude
une vōs di rusignūl che e zirlave legre e
cjantarine, intant che il vapōr al coreve
sui cjamps vistūts di Vierte. E di dut chel
viaē mi č restade dentri vie nome la gjonde
dai vōi che si passevin di chel spetacul de
mź tiere in flōr e la musiche morbinose de
sō vōs che mi zornave daūr, a une spane des
orelis. E zornave par furlan!
Cheste nestre benedete lenghe e sarą
dure, se e ven fūr dal gargat di un sdarnali
vilan, che la rute cun malegracie; e sarą
slambrade su la bocje di un fantaēat, che la
inflore di blestemis; e sarą ridicule come
che la cuincin chei dordei che la ąn
disimparade: ma come che le ai sintude jo a
cinglinā ridint, rampide tant che une ploie
di arint, sui siei lavris, no nd č une
altre che i vadi par dongje.
A nd jere tante int in chel
scompartiment: mulats che a tornavin di
scuele sberghelant inte lenghe plui misclice
che si puedi sintī suntun marcjāt; sioris e
pulzetis che a dispecolavin fūr lis lōr
gnagnaris, cuntune brusate fisse fisse di
triestinadis a sclavueē (- mi no jera, mi
ghe disessi, coss ti vol?)
Une
babilonie di chź biade umanitāt che si ten
malapaiade dal so jessi. Ma no sintivi altri
che la sō vō moscardine che mi cjantave daūr
des spalis.
O ai capīt dal so discori che e ą di vź
stāt a scuele e viazāt pal mont e cognossūt
e let e viodūt alc e ce. Ma no mi
interessave nancje tant ce che e diseve: o
jeri incantesemāt nome a sintī cemūt che i
filavin di bocje lis peraulis scletis,
justis, sieltis, tarondis, cun chel
freghenin di ghenghe che lis tignive leadis
e che lis pleave daūr dal discors, tant che
une gale di sede. E ogni tant une ridade,
tant che un cjantā di gri.
Al jere, in mieē a chel savalźt di vōs
bastardis e slavradis, come a sintī un fīl
di buerisine tal scjafoiaē de canicule, come
a viodi un riulin di risultive dongje un
grum di scovacis, come une raiade di soreli
tal mieē di un burlaē o une stelute di arint
intune gnot di cjalģn. Al jere un flāt di
semplicitāt, di scletece, di modestie e di
veretāt intune fumate di artifizi, di
stupiderie, di fente, di simieēs: une vene
di sanc civīl intun sac di paltan!
E cuant che e je dismontade, siorute, jo
mi soi voltāt a cjalāle, di pōre che salacor
si dissipąs il gno incjant, ma o soi restat
alģ, in chel infier, come un che, di biel
misdģ, al pierdi la lūs dai vōi. Che mi
perdoni se scrivint, mi soi scjaldāt un
fregul a laudāle. No mi capite dispčs! E Jź
se al merte.
(josef
marchet)
Parcč ancje a Triest il moviment
autonomist al č cussģ debul? Parcč
che la classe politiche di chź citāt
e insist a mantignī il status quo,
vint miei che Triest al fāsi il cjāf
lūc dal Friūl, impen di batisi par
deventā citāt regjon autonome, tant
che Amburc?
Par chel che al inten la prime
domande, al č di ricuardā che daspņ
la prime e di gnūf daspņ la seconde
vuere mondiāl, a Triest a nd č
stāts grancj travās di popolazion.
Subite daspņ la prime a forin
internāts o obleāts a sindilāsi
desenis di miārs (lis stimis pe
interie Vignesie Julie a van da 60
a 100 mil) citadins, la plui part
slovens, ma ancje austriacants di
altris categoriis. A chescj ur
cjaparin la volte ancje tancj
talians. Daspņ il 1945, e inmņ daspņ
il 1954, sindilarin almancul 20 mil
triestins che no viodevin plui un a
vignī in cheste citāt, o ben no
acetavin il gnūf ordin; cheste volte
al lōr puest a rivarin, intun numar
ancje maiōr (60.000) i profucs de
Istrie, di Fiume e de Dalmazie.
Cuntune composizion demografiche di
cheste sorte, al č avonde
comprensibil che la popolazion
triestine e sedi animade di fuarts
sintiments di atacāmint ae Italie
(si met achģ di gnūf fra parentesi
il probleme de component slovene), e
se mai aes tieris pierdudis; e che
e sinti di mancul i valōrs de
autonomie locāl.
A nd č po di sotliniā che, dal 1918
in devant, la sorevivence economiche
di Triest e dipent dai seguitīf
proviodiments straordenaris dal Stāt
Centrāl; Triest e je une citāt
assistude in forme croniche. No nd
č (stāt) dome il Fondo Triest, i
gjenars di mangjative e i carburants
agjevolāts: a nd č stāts i grancj
insediaments industriāi semi-publics
( o sei finanziāts in maniere
gjenerose dal Stāt) dai agns 60, e
po la ricje famee di insediaments
sientifics (Centri di fisiche
teoriche, machine di Lūs, Aree di
ricercje, Sissa e v.i.) ducj o
scuasit a totāl caric dal Stāt
talian. A nd č stāts po i grancj
progjets, ancje chei a caric dal
Stāt, che no si son realizāts: la
Zone Industriāl su Cjars, il centri
lOff-Shore, e par ultin la Expo.
Triest no rive a esprimi un fuart
moviment autonomist, cun dut i
Marchesich, i Cecovini, i Rovis e i
De Gioia, pes stessis resons che il
federalisim nol rive a cjapā pīt jł
pe Basse Italie: ven a stāi, la
dipendence dai intervents statāi.
(Raimont di Strassolt - da Friuli
la Soluzione Finale Clape Culturāl
Acuilee)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 6 |
|
TAI PRĀTS DE CULTURE DE TIERIS LADINIS :
|
|

Storiis di int ladine:
lis vueris
di Valantin Daberto |
Col / Cuel S. Luzie (Bl) -
Publicāt dal Istitūt Culturāl
Ladin Cesa de Jan e des
edizions Cierre, e curāt di
Luciana Palla, al č vignūt fūr
di resint il libri Le mie
guerre - 1915-18 / 1940-45
pp.300, o sei il diari dal ladin
fodom Valentino Daberto (Tato),
nassūt tal 1896 e muart tal
1976. Vadģ che si trate di une
vore che si insede inte golaine
di studis e ricercjis sui
Ladins da Souramont, curade
juste apont de za vude iniment
Luciana Palla, ancje jź di
divignince ladine fodome.
Al scrīf inte
jentrade il segretari dal Istitūt Cesa de Jan, Moreno Kerer: La
vuere grande e ą traviersāt lis nestris vals dolomitanis come une
bissebove di vint, e ą dislidrisāt, savoltāt e mudāt dut: monts,
boscs, paīs e ints.
Tantis a son lis
publicazions che a ąn fevelāt con diferentis interpretazions, leadis
dispčs ae ideologjie, sensibilitāt e ae preparazion dal autōr, tant
che al podarčs comparī come un argoment aromai fruiāt e no plui bon
di inviulā interčs e emozions.
La sielte di publicā
chest diari e je leade propite a chescj sintiments prudelāts de
leture stesse dal diari origjināl scrit di Valantin Daberto dulą che
al conte lis sōs strussiis, no in une, ma in ben dōs vueris grandis
scombatudis in esercits diferents monturant divisis diferentis.
La prime vuere
grande e viōt Valantin presentā e contā in maniere sclete lis
propiis esperiencis, vivudis cu la fuarce e cu la incussience dai
siei 19 agns. Plui tart il destin i risierve inmņ des sorpresis,
coinvolzintlu une altre volte in facendis di vuere, ancje chestis
tremendis, ma vivudis dal autōr cuntune prospetive dal dut divierse,
o sei leade ae maturitāt cuistade e al bagai di esperiencis fatis
dilunc i agns.
Lis vueris a son
fatis di sieltis politichis, di grancj personaēs, di batai
innomenadis, ma soredut a son fatis di grandis soferencis di tancj
oms. Valentin al č un di lōr e tal so diari nus presente i
acjadiments di vuere leāts aes dibisugnis dal moment, ai piēui fats
o situazions che a condizionin il vivi di ogni dģ, i pinsīrs, lis
angossis ma ancje la gjonde pes piēulis cjossis, par un amģ
incuintrāt e lis sperancis che a dan la fuarce di lā indenant dģ par
dģ cuntune sengule smire: tornā a cjase.
In veretāt la
vicende tocjade a Valantin Daberto e je avonde comun a chź di altris
ladins des Dolomitis che a vevin circje la sō etāt. Considerāt che
la Ladinie dolomitane e fās part storichementri dal Tirōl, e che
denant de prime vuere grande chźs tieris a jerin part
integrant dal imperi di
Cjase di Austrie, chei coscrits a meterin la divise dal esercit
austri-ongjarźs, e sul lis monts parsore di cjase si baterin cuintri
i talians par difindi i lōr paīs e il lōr teritori di chei che a
consideravin forescj e invasōrs. Si baterin cun onōr e grande
ferbince, ma nol bastą parcč che la vuere ae fin la vincerin i
talians. La conseguence e fo che lis tieris de Ladinie, parie al
rest dal Sud Tirōl, a forin cjapadis dentri i confins dal ream de
Italie. Cul infuartīsi dal fassisim intai agns daspņ cheste vicende
e deventą inmņ plui grivie. Soredut intai rivuarts dai ladins si
fasč ogni sfuarē par rivā a intalianāju.
Finide cheste
vicende, cu la seconde vuere grande dal 1940-45 si indi vierzč une
altre. Massime daspņ la disfate dai 8 di Setembar dal 1943. Bielzą
tal doman si po dģ i teritoris des Provinciis za talianis di Trent,
Bolzan e Belun a passarin diretementri sot la aministrazion todescje.
Cheste istituzion e vignarą po clamade Alpenvorland, cun sorestant
(Gauleiter) Franz Hofer, nomenāt diretementri di Hitler. Intant i
trź comuns ladins di Plģ de Fodom, Col e Anpezo che il fassisim al
veve distacāt dal Tirōl par mandāju sot la Provincie di Belun, a
tornarin a fā part de Provincie di Bolzan/Bozen. E Valantin cun
altris paisans de sō etāt, che inte prime vuere grande a vevin
viestude la divise dai Tiroler Kaiserjäger, a forin riclamāts e
incuadrāts dai todescs inte polizie teritoriāl Sod (Sicherungs
und Ordnungsdienst), cun compits di contrats aes formazions
partigjanis.
Cussģ daspņ cinc
agns di vuere (1914/1919), parcč che Valantin al fo tignūt presonīr
dai talians fintremai ai 13 di Fevrār dal 1919, une curte dade di
timp (1940) passade su la cueste de Istrie cu la divise dal esercit
talian, dal mźs di Marē dal 1944 al mźs di Mai dal 1945 al torne a
viestī une divise todescje. Al rive a tonā a cjase, traviersant lis
monts a pīt, ai 5 di Mai dal 1945.
Cheste storie e je
dabon emblematiche, co Valantin Daberto al fo clamāt a scombati inte
sō vite in trź esercits, asburgjic, talian e todesc: ven a dī che al
vivč di persone la condizion dal Ladins inte prime mitāt dal Nūf
cent, popolazion di confin sometude di volte in volte a potencis
diviersis cence nissune considerazion de sō identitāt e de sō
volontāt. Par dutis chestis resons, e considerazions, une laut i va
a Luciana Palla che e ą recuperāt e ordenāt il diari, e po curade la
publicazion, e une altre al Istitūt Ladin Cesa de Jan, che al ą
vūt cūr di puartā in stamparie il lavōr. (edelweiß)
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 7
|
|
TAI PRĀTS DE CULTURE FURLANE |
|
 |
Lis Aganis de Cjargne
e dai contors
|
|
|
|
Ēurēuvint - Par cure de associazion
CjargneCulture e pe golaine Mito e Storia
della Carnia, za pensade e inmaneade di
Zorē Ferigo, di resint al č stāt publicāt il
saē (in realtāt e jere une tesi di lauree)
Aganas - Le Agane in Carnia: tradizione
orale, linguistica, toponomastica e
archeologica di Marina Lunazzi (pp.323).
Al sclarģs inte presentazion Zuan Pauli
Gri, che: Lis Aganis a son figuris
enigmatichis leadis ae aghe, ai forans, ai
spazis che e stan oltri il soiār domestic. A
son svoladis ancje sul plan de memorie. Il
confront fra lis testemoneancis racoltis in
Cjargne insin ai agns Sessante dal Nūf cent
e chźs derivadis dal gnūf sistematic scandai
puartāt indenant di Marina Lunazzi al
testemonie un procčs di fuart lā al mancul
dal imagjinari mitic tradizionāl: Marina
indi ą rigjavat la impression di jessisi
metude a lavorā sul teren de
antropologjie urgjent e indi ą cuistāt
un dopli sintūt impegn: etic (tal sens che e
ą vualmāt il debit gjenerazionāl e loblic
conseguent di recuperā ce che al po sei
recuperāt e di cirī di salvā la memorie
coletive) e la direzion. Lavorā su figuris
come lis Aganis al č deventāt inmņ di plui
un lavōr pareli a chel dai archeolics. A fā
i conts cun testemoneancis sparniēadis e
framentadis, ve inalore loblic di procedi a
traviers un recupar e une rigorose
catalogazion, la dibisugne di cumbinā
testemoneancis divignintti di
documentazions di divierse nature di sotponi
a une rigorose critiche des fonts, il prudźl
a doprā al miei lis proceduris dal confront
comparatīf, il rispiet des regulis che al
impon di meti il slaif aes ipotesis
sugjestivis .
Mentri la autore e sotlinie cemūt che il
so saē al ą par ogjet lis Aganis: figuris
mitichis feminīls, presints inte memorie
lezendarie di grant part dal teritori furlan,
de Basse ae Cjargne, analizadis dal pont di
viste de tradizion orāl, de linguistiche, de
toponomastiche e de archeologjie, cuntun
particolār rivuart ae Cjargne. La Cjargne,
in fats, come altris teritoris darest, e
possźt une ricje tradizion di contis
popolārs leadis a personaēs mitics e
fantastics. Verzegnas, par esempli, il paīs
dulą che o ai logāt fint a za fa doi agns,
al č famōs pal fenomen di chźs feminis che
si crodeve che a fossin possedudis dal
demoni e pes leiendis leadis al Cjastiel
Braulaē, ma, dal sigūr, al sarą stāt tal
imagjinari un torzeonā pai boscs di
personaēs mitics, cemūt che si indi cjatin
purpūr inte tradizion di dute la nestre
Regjon. Une volte lis personis si tiravin
adun ator dal fogolār e in file intes stalis.
In chestis ocasions a vignivin contadis
storiis ai fruts par faur passā la dade, ma
ancje par spaurīju. Leiendis e flabis a son
il contā di valōrs e principis che a vegnin
doprāts in maniere simboliche par coinvolzi
lanim uman e a siervin come insegnament di
vite. Magari cussģ no i anzians che a contin
liendis a son simpri di mancul e la
tradizion orāl e je daūr a disparī.
Ma lis Aganis sono pardabon esistudis?
Une des rispuestis plui interessantis sun
chest con tra chźs cjapadis sł ator pe
Cjargne di Marina Lunazzi e je cence altri
chź di Domeni Adami, un artist scultōr che
al loghe a Monai: Las Aganes a stan intai
flums che a si sglonfin e che a si secjin di
corse. Cuant che o jeri frut o lavi inte
Gladegne bessōl o cui miei fradis, o cui
miei amīs, e o sintivi che a jerin ancje las
Aganes. Se a passave une mi semeave che e
tornąs a fasi viodi un moment dopo. A mi e a
chei altris fruts nus vevin contāt che alģ
dongje il riul a stavin platadis chestis
feminis e par chest motīf nō o sintivin la
lōr presince.
Las Aganes a son come nō, a fasin part de
nestre vite.
No sai ce che a son di precīs ma o sai che a
son di sigūr e che a son dongje la aghe e
ancje jo mi sint che o soi alģ cun lōr. O
sai che a son no parcč che a vebin un
presince fisiche ma parcč che mi ąn contāt
tant di lōr, lis ąn tant vudis iniment di
simpri. Lom lis sint parcč che al ą imparāt
a savź i lūcs dulą che a son a stā. E je une
storie che e ven un grum di lontan e che e
resist tal timp e par chest las Aganes a son
un valōr, si tramandin e no si puedin
dismenteā.
Cetant interessant al č ancje il
cjapitul de toponomastiche che e ą un
riferiment cu lis Aganis. Cussģ a Ēurēuvint
o vin il Cret das Aganes, un altris Cret
das Aganas al č ancje a Maranzanis di
Comelians, biel che tal daprūf Tualiis o vin
i Crets das Aganes, e simpri un Cret das
Aganas al esist in comun di Ravasclźt,
impen a Rigulāt e esist la Buso das Aganos.
Se dongje des Aganis o metin ancje lis
striis e chei altris personaēs de mitologjie
cjargnele, la rieste si slungje di cetant. A
Dimpeē o vin il Poē da lis Striis, a
Doltris il Cuel Salvan, su la mont di
Cjabie al esist il Cjampłt dai Pagans, a
Cesclans e je une altre Buse das Strias, e
simpri alģ dongje, in comun di Cjavaē, a ąn
i Fors dai Pagans, naturalmentri parsore
Ēurēuvint e ąn l'innomenāt Plan des Strie
, a Vinai si po lā a viodi il Cjiscjel dai
Salvans, biel che la Capele dai Pagans e
esist a Treli.
In fin al merete memoreāt che la figure
mitologjiche des Aganis e esist in dutis lis
regjons dal arc alpin Orientāl, dal Trentin
al Sud Tirōl, dal Cjadovri ai Carintie e al
Cragn.
In conclusion un libri coinvolzent sot
cetancj aspiets, che al puarte un contribūt
impuartant ae riscuvierte, e soredut al
recupar, de mitologjie de mont Furlane e
Zuan Pauli Gri insom de sō presentazion al
sotlinie juste apont che: Cundut achel, las
Aganes a restin ben lidrisadis. Lis tantis
domandis su la lōr gjenesi e su la lōr
storie, su lis lōr funzions e sul lōr mudā,
se no ąn une rispueste, a ąn almancul une
base di dāts fondade pe formulazion di
ipotesis fecondis, intai riferiments ae
toponomastiche, inte definizion documentade
dai rituāi pre cristians, inte ricostruzion
des corints culturāls che a ąn lassāt une
olme materiāl intes regjons alpinis. (von
zercläre)
|
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 8
|
SCRITŌRS E
LIBRIS IN MARILENGHE |
|

1967/2009: de Cjarande ae Tierce Cjarande
|
|
|
|
|
|
Par
cure di Mario Argante, Domeni Zannier e Galliano
Zof, tal mźs di Jugn dal 1967 de stamparie
Liberale di Cividāt e jesseve une antologjie
titulade La Cjarande, o sei une racolte di
poesiis par ladin-furlan cun daprūf lis traduzions
par talian. Il volum si zovave des ilustrazions di
gale di chel brāf pitōr che al č Arrigo Poz.
Inte storie dai moviments leteraris furlans in
Friūl dal secont daspņ vuere in ca, daūr de
Academiuta di lenga furlana di Pier Pauli
Pasolini, dal grop di Risultive di Josef Marchet,
Lelo Cjanton, Dino Virgili, Novele Cantarutti,
Riedo Puppo, Alviero Negro e Otmar Muzzolini (Meni
Ucel), a mertin ancje memoreāts Il Tesaur e i
Quaderni del Tesaur, coordenāts di Zuanfranc DAronco
(1949-1964), e po la Scuele Libare Furlane,
animade juste apont di pre Domeni Zannier,
Galliano Zof, Mario Argante e Nin Rodaro. E
propite di cheste esperience e diven la iniziative
pe publicazion de antologjie-manifest La Cjarande,
che e rivą a cjatā un editōr inte gnove editrice (gnove
par chź volte) La Nuova Base di Feo Mizzau.
Daūr di une jentrade pardabon di incurnisā, dal
cetant innomenāt poete e scritōr Diego Valeri, la
presentazion de opare e met a clār cualis che a
son lis intenzions e lis smiris dai curadōrs: Il
cīl furlan al ą la turchine licuiditāt dai cīi dal
Mediterani e lincjant srarīt des atmosferis di
tramontane, cuntune muesse franze di lūs di Jevāt.
La int che e loghe sot vie di chest cīl indi
messede e e rivīf intune sintesi uniche lis
tonalitāts che lu componin. I Furlans davierts e
gaiōs di gracie latine, sierāts e misteriōs come
lis musis des iconis bizantinis, pratics e
fantasiadōrs parie come creaturis baltichis, a son
prismis dai riflčs vivarōs, ma biel avuāl cjapāts
da une uniche lūs di soreli. Singolarmentri
diviers, a ąn une avuāl madrīs. Si vualme in
cheste tiere, la latinitāt che e mūr e chź che e
nas, si sint tal subcussient lontanon il vignī
dongje dai popui gjermanics e slāfs e il contrast
al č come lis ondadis che si franzin suntune
scoiere invisibil e svoladie, ma reāl, salde,
lidrisade tal spirt.
E
si rive insom sclarint che: De racolte poetiche
i motīfs folcloristics cjārs ai Furlans dal Vot
cent e de prime mitāt dal nestri secul, a mancjin,
o miei a son stāts sbandīts. Nol č che il Friūl si
sedi disprivāt de sō anime, piturade in maniere
superficiāl come di sagre e arcadiche. Chest Friūl
che al ą vūt cūr di gjavā la mascare di cjantarin,
metude sł par indalegrā il paron, al č il Friūl
che al ą disdrumāt lis sorestruturis dal vueit
provincialisim. Il Friūl che nol ą plui barzaletis
par scuindi lis privazions de libertāt di dī al
mont la serietāt de sō vite e dai siei problemis.
I poetis di cheste racolte a son in maiorance
zovins, anzit cetant zovins. Lōr, al di la dal
valōr leterari de lōr poesie ore presint davierte
al perfezionament, a ąn il mert di vźnus pandūt la
autentiche anime de tiere furlane. A vibrin lis
notis di un cjant universāl, a revochin acents
comuns a ducj i oms e tal stes timp intimementri
nestris parcč che il Friūl al č se stes e al č il
mont.
Oltri ai za vūts iniment Zannier, Zof, Argate e
Rodaro, a chź prime Cjarande a colaborarin cu
lis lōr poesiis: Glorietta Antonutti, Alessio
Armano, Mario Bon, Riccardo Chiesa, Renata
Covassi, Piera De Crignis, Paola Di Centa, Angela
DOlivo, Maria Fanin, Roberto Iacovissi, Giorgio
Jus, Alberta Mondini, Gemma Nodale, Giovanni
Paganello, Eugenio Pilutti, Adriana Tuan, Mauro
Vale e Umberto Valentinis.
Daspņ di chź fortunade esperience, tal 1981 e
vignģ fūr, simpri par cure di Domeni Zannier e des
edizions La Nuova Base, La Gnove Cjarande. In
fin, inte vierte passade, de stamparie Litografie
Ponte di Talmassons e je stade buride fūr La
Tierce Cjarande. Inmņ Domeni Zannier a fā di
animadōr, ma cheste volte cul jutori impuartant di
Roberto Iacovissi, e inmņ La Nuova Base a fā di
editōr. Daspņ passe cuarante agns de prime
esperience naturalmentri alc al č cambiāt. Al č
cambiāt il Friūl, massime daūr de dure esperience
dal taramot, o son cambiāts i poetis, che no son
plui cetant zovins, al č cambiāt il mont e il
mūt di comunicā e di fā culture. Si podarčs ancje
sostignī che in chest mont pōc di sest dulą che la
banalitāt plui codarole e cjate partesans a
pitinton, e la poesie e i poetis a son simpri
mancul considerāts, co no rivin a jemplā ni
teatris e ni stadis come ciertis madonis di cumņ,
cussģ ce valial insisti tal lā dilunc a bati
cierts trois? E impen al vāl, al dīs Iacovissi,
cuant che rivant insom de sō jentrade al gnūf
volum al pant: Duncje, dismentein dut ce che nus
č stāt fat crodi su la poesie; dut ce che o vin
imparāt (o disparāt) a scuele e fintremai - o
volģn ruvināsi - dut ce che al č stāt scrit in
cheste jentrade. O vin di tornā a scomenēā dal
imprin, scomenēant cul leilis, chestis poesiis;
sintī la lōr cadence, la misure dai timps; la
musiche des peraulis plui comuns; lincjant di une
lenghe de anime dividude, ma, ae maniere di
Pasolini, vere lenghe de poesie; il plasź des
peraulis metudis al puest just o improvīs; din
spazi ai sintiments e aes emozions; din spazi ae
poesie. Parcč che la puarte de poesie e je simpri
vierte: baste jentrā.
La Tierce Cjarande e cjape dentri lis poesiis
di: Zuan Marie Basso, Luīs Bevilacqua, Gianni
Cappelletti, Gjeme Nodale Chiapolino, Marie Di
Gleria Sivilotti, Lucine Dorigo, Enzo Driussi,
Marie Fanin, Diego Franzolini, Roberto Iacovissi,
Eugeni Pilutti, Nin Rodaro, Adriane Tuan Montanar,
Tarcīs Venuti, Domeni Zannier e Galliano Zof. In
dut 92 pagjinis, insioradis dai disen di Arrigo
Poz tirāts fūr de Cjarande dal 1967.
La schede: PP. AA. (par cure di Roberto Iacovissi)
, La Tierce Cjarande , Ed. La Nuova Base,
Talmassons 2009, pp. 92 .
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl
/ Diretōr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunāl
di Tumieē n. 123 dai 09.03.98 / Redazion :
33020 Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel.
0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it /
F.I.P. (fotocopiāt in propi) c/o la redazion di
Tierē di Tumieē (Ud) pes Edizions "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es
Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a
mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C.
bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di
Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB
64320, opūr doprant un valja puestāl e intestanlu
a : LADINS DAL
FRIŪL C/O Renzo Balzan, Strade Dandolo n. 16 -
33020 Tierē di Tumieē (Ud)
Realizāt cul sostegn finanziari de Provincie
di Udin ai sens de L.R. 15/96 art.19 letare
B.
|
|
|
|
|