 |
Numar
dal mźs |
|
|
Anade ( IX
) n.
8 Avost 2006 |

LADINS
dal FRIŪL
|
|
|
|
|
Periodic-mensīl di informazion e culture sul
cont de minorance celtiche |
|
dai Ladins de Furlanie.
Edizion
par cure da
l'associazion "CjargneCulture" |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Mandi
Marie! Patriote dal Friūl
|
| |
|
|
Ai 12 di lui stāt, inte dģ che il Friūl al
celebrave la fieste dai siei Sants patrons Ramacul e Fortunāt, e
je tornade inte cjase dal Pari Marie Dal Fari Marchi. Si č
distudade serenementri ae etāt di 92 agns inte sō cjase di Mediis
di Soclźf.
A flanc dal so om Felix Marchi, e di pre Josef Marchet, e ą
vūt la vinture di vivi di protagoniste une stagjon intrigose, ma
dutun in chel esaltant, pai destins dal Friūl e pe rinassite de
cussience autonomiste furlane, avilide e slaifade di passe vincj
agns di arogance nazionaliste e fassiste taliane.
Cun passion e ferbince e ą colaborāt ae realizazion dal prin
gjornāl (setemanāl tai prins timps) in lenghe furlane Patrie dal
Friūl, fondāt di Marchi e Marchet juste apont ai 24 di fevrār dal
1946. Di chest sfuei, a so mūt rivoluzionari par chei timps no
dome parcč che al jere scrit dut par furlan, ma ancje pai temis
che a vignivin tratāts, daspņ no pocjis strussiis e dificoltāts,
sevi economichis sevi par vie che i colaboradōrs a jerin daūr a lā
simpri plui al mancul, tal 1953 e veve vūt cūr di cjapā sł la
cjame de direzion, che po e rezč insin al 1965 cuant che in
pratiche chź straordenarie esperience e rivą al so amont. E finģ
cheste stagjon par colpe soredut di une politiche discredit
orchestrade dai podźs fuarts di chenti, che a vevin pierdūt il
pźl (neri) ma no il vizi di sunā lis trombis de retoriche
nazionaliste. Un destin indāt che magari cussģ no si cjatģn a
scugnģ socombi ancje in dģ di vuź.
Dai timps de Patrie e di Udin Marie e contave cun
braure cuant che inte lōr cjase, in pratiche la redazion dal
gjornāl, a vignivin a puartā i lōr articui, e a dibati lis lōr
ideis personaēs come Josef Marchet, Zuan Batiste Cuargnāl, Vuelm
Biasutti, Vitorio Gasparetto, Novele Cjantarute e Lelo Cjanton.
Naturalmentri il plui presint al jere il Marchet, che dispčs si
fermave ancje a cene in cjase Marchi.
Finide cheste esperience Marie Dal Fari e jere tornade a vivi cun
Felix Marchi a Mediis di Soclźf, so paīs di nassince. E je stade
ancje cheste par jź une esperience avonde intrigose parcč che
daspņ il taramot dal 1976 e veve scugnūt lā a vivi intun
prefabricāt, vint vūt la cjase une vore ruvinade.
|
|
|
In chestis condizions cun amōr e pazienzie e ą
assistūt il so om, simpri plui malāt. Felix Marchi al č
vignūt a mancjā tal 1986, ae etāt di 96 agns, denant di vź
la sodisfazion di podź screā la cjase comedade.
Marie no veve titui di studi di sorte ma e jere une
femine cetant inteligjent, i plaseve lei, soredut par furlan,
e tal so discori e jere simpri une vore positive. La passion
de sō vite, la Patrie dal Friūl, tal 1977 e veve cjatāt
in pre Antoni Beline l'erźt di Josef Marchet. Cussģ il sō
gjornāl al jere tornā a risurī, al jere tornāt a vignī fūr
de stamparie, e par jź e par Felix al jere stāt un regāl
preseōs, grandon. Ancje par chest a pre Antoni e je stade
simpri cetant leade, cetant agrāt, e lu ą sostignūt e
incoragjāt cun passion fintremai tal ultin. Dut cās ancje
par nō di Ladins dal Friūl e ą simpri vūt peraulis di
incoragjament e di laut. Nus diseve che in fonts e jere
contente de sō vite, contente di vź lassāt un segn, contente
che jź, Marchi e Marchet no vevin semenāt dibant. Nus diseve
che no bisugne mai disperā e che scombati pal Friūl, pai
siei dirits sacrosants, e je la cjosse plui biele.
Mandi Marie! Patriote dal Friūl
il to ricuart e
il to esempli a saran simpri cun nō!
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Friūl : un popul, une tiere, une lenghe! |
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 2 -
DAL TIMĀF A LA LIVENCE
|
|
|
 |
Catalugne :
lezion di autonomie
pal Friūl
|
Lis previsions de vee a son stadis rispietadis:
la Catalugne e vūl jessi autonome. Tal
referendum di domenie stade, 18 di jugn, i
catalans a ąn aprovāt il gnūf statūt di
autonomie cuntune maiorance slargjade dal 73,9%
dai vōts, trź eletōrs su cuatri. Il referendum,
volūt con ustinazion dal prin ministri spagnūl
José Luis Rodriguez Zapatero, al č stāt fat bon
dal 49,4 % di chei che a vevin dirit di vōt, une
afluence ridote che e ą dāt mūt al leader dal
Partīt popolār, Mariano Rajoy, massim opositōr
dal statūt di autonomie, di dī che in fonts la
maiorance dai catalans no si č pandude a favōr
de autonomie. Dut cās cuintri il statūt a vevin
dite di votā ancje i indipendentiscj de Ēampe
republicane di Catalugne (Erc), considerantlu
masse sclagn. Il sģ impen al č stāt sostignūt
dai partīts dal guvier regjonāl: dai socialiscj
catalans dal president Pasqual Maragall, dai
ros-verts di Icv e dai centriscj di Convergencia
i Uniņ.
La vitorie dal autonomisim in Catalugne e
podarą seondā ancje lis tratativis rivuardants i
Paīs Bascs, metint cussģ finalmentri fin al
scuintri armāt tra il moviment indipendentist
dal Eta e il guvier centrāl di Madrid. Il
program di Zapatero juste apont al smire ae
creazion di une Spagne federaliste cuntune
simpri maiōr fuarce aes autonomiis, e par chest
al ą dāt un fuart prudźl al statūt e al
president catalan Maragall.
Il test dal gnūf statūt, che purpūr al ą
discontentāt i autonomiscj plui ferbints che a
varessin preferīt une plui precise definizion de
Catalugne come nazion, al rapresente dut cās
un significant pas indenant sul cont dal
federalisim fiscāl, une des jonis dulą che e
larą a fondāsi la gnove autonomie regjonāl. Des
tassis paiadis dai citadins catalans, la mitāt e
restarą tal belanē regjonāl: denant trat l'Irpef
e jere tratignude de Generalitat di Barcelone
pal 33% e l'Iva pal 35%. I bźēs paiāts sot forme
di tassis dai citadins catalans a restaran
aduncje par une buine part in Catalugne, in mūt
di podź jessi spindūts pes dibisugnis di chest
teritori.
Dentri doi agns de fate buine dal statūt e
sarą metude sł l'Agjenzie tributarie catalane,
che al sarą l'organisim concorint fra Stāt e
Regjon. Vie libare ancje a un significant plan
investiments statāi pari al pźs de economie
catalane sul Pil spagnūl (18,5%), che in euros
al varčs di rivā ae cifare di trź miliarts.
Altri teme dulą che il guvier regjonāl al varą
competence al sarą chel de definizion dai flus
migratoris, che a saran partant gjestīts
diretementri di Barcelone. In prionte, ancje in
cjamp judiziari la Catalugne e varą une maiōr
autonomie cul aument des competencis dal
Tribunāl superiōr regjonāl.
Dal pont di viste istituzionāl, la lenghe
uficiāl (intes scuelis e tai ufizis publics) e
sarą il catalan, ma al sarą obleatori il
bilinguisim cul castilian: in plusōr zonis de
regjon, soredut in chźs dai contors di Barcelone,
la lenghe plui doprade e reste in fats il
spagnūl, jessint la popolazion metude adun
soredut di imigrāts che a divegnin di altris
areis plui povaris de Spagne. In sumis la Regjon
Catalane, al di lą dal fat che il tiermin esat
al sedi stāt doprāt dome tal preambul dal gnūf
statūt, e divente a ducj i efiets une nazion,
cuntun propi imni e une propie bandiere. La
Catalugne e ą ancje cuistāt il dirit di vź
rapuarts direts cul Union europeane.
Naturalmentri il risultāt dal referendum sul
autonomie de Catalugne, che e je deventade nazion,
al indalegre ducj i autonomiscj. Chest vōt al
met la Spagne ae avanguardie dal pont di viste
de modernizazions dai assets istituzionāi e la
fās deventā un Paīs moderni e un autentic model
dulą fā riferiment. Sperģn che cheste lezion in
Friūl e siervi a alc. (tarvos)
Dal Montenegro ae Spagne e cjape pīt l'Europe
dai Popui
Il vōt favorevul tal referendum sul
gnūf statūt catalan al zonte un gnūf
tassel ae Europe dai Popui. Il gjornāl
londinźs Times pōc timp indaūr al ą
publicade une inchieste dulą che si
metevin in rilźf lis diviersis realtāts
europeanis dulą che il prudźl autonomist o
indipendentist al podarčs in curt puartā
al ricognossiment di une maiōr autonomie
dal Stāt dulą che a son cjapadis dentri (cemūt
che al č sucedūt in Catalugne), o pūr
fintremai ae indipendence, come tal cās
dal Montenegro, che si č distacāt de
Serbie, ancje achģ cuntun referendum
popolār. Dut cās no macjin, magari cussģ
no, i cās dulą che l'indipendentisim al č
ore presint conflituāl: come in Kosōf tai
rivuarts de Serbie e soredut come Cecenie
tai rivuarts de Russie, ma se o pensin che
ancje inte Europe Ocidentāl o vģn vūt la
lote armade tal Ulster e in Euskadi, biel
che cumņ in dutis dōs lis regjons al č
stāt inviāt seriementri un procčs di pās.
Po ben si po inalore sperā che ancje inte
realtāts inmņ in conflit al sedi pussibil
rivā a un compromčs che al bandissi il
scuintri armāt. |
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 3 -
|
|
|
|
CRONICHIS DI CHENTI
|
|
Par fortune che o vģn Lubiane!
|
|
San
Pieri / pietar - Un probleme
concret, che nus sta a cūr a nō che
o sin stāts sorāts tant che
politicants de ghele, al č
rapresentāt dai eletrodots. I
promotōrs (privāts) e i sostenidōrs
(publics) di cualchi timp in ca a
tasin. Ma al č di crodi che in curt
a tornaran a inviā la liende sul
cont de dibisugne estreme dai
implants: e in Cjargne e intes vals
dal Nadison. A so timp un di chei
che a vevin inmaneade l'iniziative
al veve fevelāt cuntun fā di savint
dal ben comun, di tancj prejudizis
e di disinformazion fūr dal vade.
Cussģ al veve tirāt fūr la naine de
delocalizazion tal forest, e al veve
cun buine gracie bachetāt fintremai
il vescul di Udin, par vie che si
jere fat viodi intune manifestazion
popolār a Tumieē, contrarie ai
eletrodots.
Epūr Mame Regjon, al č stāt dit, e
veve inviāt un lavōr seri e util a
sclarī ducj i aspiets tecnics, di
rispiet dal paisaē, sanitaris e di
sigurece (sic). E ancje achģ al č
intervignūt l'assessōr di prime, cul
imperatīf categoric di garantī che
la Regjon e puedi mantegni e
incressi i siei tas di svilup,
incressi inmņ la eficience dal
sisteme energjetic par unitāt di
servizi, la minimizazion dal impat
sociāl e ambientāl des
infrastruturis energjetichis e vie
indenant, plui la prionte di un
responsabil riclam al protocol di
Kyoto.
Ma
ancje in chest cās si ą vude la
rivolte des popolazions interessadis. |
|
E a
son nassudis propuestis alternativis
de bande di comitāts che si son
metūts adun spontaniementri: tra
chestis chź di doprā lis liniis
dismetudis in Cjargne, tal Cjanāl
dal Fier e in Val Cjanāl; o ancje di
realizā centrāls idroeletrichis, in
zonte aes centralinis che a son
bielzą in funzion.
Purpūr su chest probleme di cualchi
timp in ca si son distudadis lis
pleris dai parons dal vapōr.
Intrunī, cjonēā, pari reverend, al
sugjerive il manzonian cont barbe al
pari provinciāl; Cjonēā, intrunī
Nus
tocje a nō di vź judizi. E reste,
butade lą, l'impromissions incierte
che sģ, bisugne che al esisti un
dialic tra lis instituzions e lis
popolazions. A jerin partīts fasint
lis robis dibot di scuindon e cumņ,
in presince des ferbints reazions,
si pandin disponibii. Ma no dal
sigūr a rinunziā. Di front ae
prospetive di un altri eletrodot,
che al mandi pal arie chel pōc di
intat che inmņ al č restāt intes
vals dal Nadison, si son metūts in
alarme chei abitants cui sindics in
teste. Juste ben che di Lubiane,
dulą che e je lade une delegazion,
al č stāt rispuindūt che l'eletrodot
no je une cjosse momentose,
impreteribil. Daspņ di che, des
Rivis (di Triest), a son rivadis
gnovis impromissions che si pņ cumbinā,
che cualchi mende (di pōc cont dut
cās) e podarčs jessi cjapade in
considerazion. (zuanfranc d'aronco) |
|
Se passe la Tav la Basse e ven
disfigurade
Bagnarie
- Opinions a confront sot il
tendon suntun teme che ae fin al ą
viodūt dome Maurizi Ionico difindi
il progjet de Tav, purpūr
ricognossint a titul personāl la
dibisugne di cjatā pussibilis
modifichis ae trate proponude des
Feroviis. Il dibatiment, organizāt
dal Comitāt no Tav di Bagnarie,
al ą cjapāt la dade dai intervents
dal docent universitari Verginio
Bettini, espert di tematichis
ambientāls e autōr di publicazions
juste apont su la Tav, e di
Maurizio Ionico, dal cda di
Autoviis Venetis.
Daūr dal coordenadōr dal
dibatiment, Zuanfranc Pastorutti e
dal pro sindic di Bagnarie, Eros
Schiff, che al ą definīt il
progjet presentāt di Feroviis
Italianis une sorte di disastri
pal teritori de Basse, e
sotliniāt l'impegn de
aministrazion che al rapresente a
cjatā soluzions alternativis, al ą
cjapade la peraule il professōr
Bettini. Inte sō relazion al ą
proponūt l'atenzion su dodis
osservazions che a son ancjetancj
ponts ledrōs dal progjet de Tav
inte trate che interesse la Basse.
In particolār Bettini al ą
valutāt il rapuart coscj-beneficis
dal opare, l'impat ambientāl e i
problemis idrogjeologjics dilunc
la trate. In tiermins reāi dai
coscj - al ą volūt sclarī - si
varčs bielzą un sforament dal 314
par cent rispiet ae spese di
intervent programade denant trat.
A difese dal sģ ae realizazion
dal opare, Maurizi Ionico al ą
dite di ritignīle un pont
fondamentāl dal sisteme des
infrastruturis e dai traspuarts.
Ma cuāl saraial l'impat sul
teritori dal comun di Bagnarie
traviersāt no dome de Tav, ma
interessāt purpūr al dopleament de
linie di ferade Udin-Cervignan? E
je cheste la domande che e je
stade proponude cun insistence ai
doi relatōrs, cun mutivade
preocupazion di cui che, no dome a
Bagnarie, si viodarą sdrumā la
cjase o ben passā la linie dibot
tal propi curtīl. Il progjet
presentāt e ilustrāt ancje cun
proiezions al proviōt il passaē
pōc disot dal centri abitāt dal
cjāf lūc di doi binaris a alte
velocitāt, cun conseguencis
ambientāls che no puedin che jessi
cetant pesantis. Par dutis chestis
resons i comuns de Basse no puedin
che jessi contraris ae Tav. Ma ce
che plui al fās fastidiā al č il
fat che la Regjon e i partīts sun
chescj problemis a van dilunc a
tasź. (red.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal Friūl pag. 4
|
|
|
|
CRONICHIS DI CHENTI
|
|
Buinis
gnovis pe Cjartere di Mueē
Mueē - Di resint a
Rome , alģ dal nodār Leva, al č stāt cedūt il ram di
aziende de societāt de Cjartere Ermolli di Mueē, in
licuidazion e in aministrazion straordenarie. Di fat a
son stāts salvāts 195 puescj di vore fondamentāi par
une zone pōc industrializade come che al č il Cjanāl
dal Fier. A cuistā la cjartere e je stade la gnove
societāt clamade Cartiera Ermolli Spa, cun sede a
Mueē e cuntun capitāl sociāl di 10 milions di euros.
Cun chest at, la gjestion comissariāl e je rivade
insom. La buine gnove e je stade acolte con
sodisfazion des rapresentancis sindacāls, cemūt che al
ą confermāt Venanzi Rossino: Cumņ o vģn la ciertece
che il stabiliment di Mueē al larą dilunc a dā lavōr,
sigurant un avignī ai dipendents e aes lōr fameis.
Ma magari cussģ
no - al ą zontāt inmņ Rossino -, la gnove aziende e
intint stabilī la sō fuarce lavorative in 195
dipendents, vāl a dī che 17 di lōr a scugnaran restā
fūr. Par chest o sin impegnāts a cirī par lōr un
puest di vore in altris aziendis de zone.
Dut si č davuelt
secont i programs sotscrits tal mźs di mai stāt. A
firmā il verbāl che al stabilive i livei ocupazionāi,
che al meteve fin ae crisi de Cjartiere-Ermolli di
Mueē, ae presince di rapresentants de Regjon, a son
stāts il comissari straordenari Enrico Moscati, lis
rapresentancis sindacāls e l'imprenditōr Mario
Bolzonello, de societāt Gecart srl, che e veve vūt dal
ministeri des Ativitāts produtivis l'autorizazion a
comprā il grup.
Il ministeri des ativitāts produtivis al veve
autorizāt la vendite dal grup Ermolli al grup Gecart
srl, par vie che al jere stāt l'unic a presentā une
ufierte di 30 milions e 500 mīl euros par cuistā i
stabiliments di Mueē e di Crevalcore (Bo). Cemūt che
si ą vūt iniment denant trat, lis organizazions
sindacāls a ąn domandāt l'impegn de societāt Gecart
Srl parcč si impegni a cjatā un puest di vore ai
dipendents in sore plui intes aziendis che a fasin
riferiment ae famee Bolzonello e al grup Rif,
associāts de Gecart. Naturalmentri ducj chescj
acjadiments a son stāts comentāts cun grande
sodisfazion a Mueē e intai paīs dai contors. (mar.no.) |
|
|
|
|
Universitāt dal Friūl inmņ
sot-finanziade
Udin - L'Universitāt di Udin (dal
Friūl) e je sot-finanziade. Intes
cassis dal ateneu a mancjin cirche
13,5 milions di euros. Impussibil
aduncje imagjinā, al moment, di podź
ripeti i bogns risultāts dal passāt
2005. Chest an l'Universitāt e sarą
cussģ obleade a limitā dal 25% il so
potenziāl, massime intes sedis
decentradis sul teritori.
L'Universitāt al č un ent che nol
prodūs civanēs - al ą sclarīt di
resint il retōr Furio Honsell intant
de presentazion consultīf dal 2005 -,
ma al zove cetant al svilup dal
teritori. Rispiet al passāt nol č plui
une sorte di biciclete poiade sul mūr,
ma si cjate intun ecuilibri dinamic
dal avignī inciert: par mantignīlu a
chescj livei bisugne pedalā. Il
probleme al č che in mancjance di
fonts no podarģn pedalā al massim des
nestris pussibilitāts. Invezit che a
80 al ore o larģn a 60. Il livel
cualitatīf dai servizis ufierts dut
cās al reste chel di simpri.
Su la fonde dai parametris
proviodūts dal Font di funzionament
teoric, ae Universitāt dal Friūl a
varessin di spietā uns 84 milions di
euros, ma pal moment il Ministeri al ą
sigurāt dome il 99,5% dal Font di
finanziament ordenari (Ffo) dāt fūr
tal 2005, o sei sł par jł 70,5 milions
di euros, 13,5 in mancul di chei che i
spietaressin. I risultāts positīfs
vignūts fūr sul belanē di gjestion
2005 (sierāt cuntun civanē di 9
milions) al sarą aduncje dificil di
ripeti par vie che rispiet al 2004 il
Ffo dal 2005 al jere stāt incressūt di
ben 9 milions passant da 62 a 71. Il
nestri ateneu - al ą comentāt inmņ il
retōr - graciis ai bogns indicadōrs
relatīfs ae didatiche e ae ricercje al
č risultāt cuint in Italie come
cressiment percentuāl dal Ffo. Il
probleme al č che chest cressiment dai
fonts concedūts su la fonde di
principis di merit e no storics, chest
an no si ripetarą e aduncje al sarą
impussibil cressi inte stesse
maniere.
Se e je vere che la cause di
cheste mancjance di fonts e diven,
secont Honsell, dal guvier passāt che
si č cjatāt a scugnī frontā
dificoltāts di caratar gjenerāl,
cundut achel par viodi a cressi il
mont de ricercje e dai ateneus
bisugnarą bandonā la pratiche de
ripartizions par merits storics par
introdusi chel che al fās riferiment
ai risultāts concrets, vāl a dī ae
meritocrazie.
Il diretōr aministratīf Danźl Livon e la
responsabil de ripartizion finanziarie
Mara Pugnale, a ąn sclarīt che il belanē
consultīf 2005 al č stāt di cirche 143
milions di euros. La font di maiōr
jentrade e je rapresentade dal Ffo cun
cirche 71 milions di euros, po a vegnin
lis tassis e i contribūts dai students
(17 milions), i trasferiments di altris
ents publics e privāts (10 milions),
altris trasferiments statāi (9 milions)
e i contribūts de Regjon (6 milions di
euros). Par chel al inten lis spesis:
63,8 milions di euros a son stāts
destināts ae ricercje, 45,5 ae didatiche,
e 13,7 aes ativitāts di supuart e ai
servizis gjenerāls.
(red.)
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 5 -
|
|
JOSEF MARCHET E LA CUESTION
FURLANE
|
|

La
nestre muse
|
Tal cuadri des Regjons e des
Comunitāts Naturāls che a aderissin o
no al grant moviment regjonalist de
Europe, il Friūl al presente une
cundizion e une fisionomie nete,
interie, distinte e, si pņ dī, uniche,
tant in confront des Regjons talianis
come di dutis chźs altris.
Di chestis Regjons e Comunitāts,
une part a puedin puartā come
fondament des lōr aspirazions
autonomistichis une situazion etniche
che lis distache de raze e
nazionalitāt dominant: cussģ la
Scozie, la Cornovalie, la Frisie.
Altris a ąn ancje une lōr lenghe: i
Kymris (Galźs), i Bretons, i Provenēāi,
i Catalans, i Sudtirolźs. Altris nome
la situazion gjeografiche: Sicilie,
Sardegne. Altris nome la storie dai
secui passāts: Trentin, Savoie,
Palatināt e Stāts de Gjermanie, Altris
inmņ la messedance des razis: Alsazie,
Vignesie Julie. Il Friūl lis ą dutis
insieme e cualchidune di plui. Il
Friūl al č propit bessōl.
Il Sudtirōl al č par raze, par
lenghe, par civiltāt, par culture un
bocon di Austrie; la Val d'Aoste e
sarą un bocon di France; La Corsiche
un bocon d'Italie, la Baviere, un
bocon di Gjermanie. Il Friūl nol č un
bocon ni di Austrie, ni di Sclavanie,
ni dal Venit: al č nome Friūl. Nissun
dai popui che i stan atōr nol fevele
furlan, nissun altri nol ą vūt dut
chel stes passāt storic, nissun nol ą
precisementri chel temperament.
La Provence, la Catalugne, l'Euskadi
(Paīs Bascs de Spagne), la Galizie a
ąn diferencis di lenghe e di
tradizions cu la nazion che lis
comande: il Paīs dai Walźs e la
Bretagne francese a ąn ancje
diferencis di raze, ma a son secui e
secui che a vivin unidis ce cu la
France, ce cu la Spagne, ce cu l'Ingletiere;
e cheste union, sfuarēade o sopuartade
o volontarie che e sedi, e je un fat
che nol pņ jessi trascurāt e che al
puarte lis sōs conseguencis. La
Furlanie e je deventade taliane part
za otantetrź agns, part za trente; e
je tra lis ultimis regjons vignudis a
cjatāsi inte situazion politiche di
vuź e, tra chestis, e je l'uniche che
no partegni a un'altre comunitāt
nazionāl.
I
Cjantons de Svuizare a son di cuatri
ēocjis e di cuatri lenghis; ma gjavant
i Grisons, che a son a pene cent mīl,
si trate ancje alģ di frazions di
altris popui; dal francźs, dal todesc,
dal talian. Il Furlan al č un popul di
bessōl, nol č une minorance alogjene,
ma une piēule unitāt complete, che
anzit e conten minorancis di altris
popui e par conseguence e ą la
necessitāt direte di stabilī une forme
juste di convivence cun lōr. |
|
Economichementri e gjeografichementri
il Friūl al fās part de Italie
continentāl e par cheste reson al
sarčs di mats pensā di sglovālu vie
des regjons talianis vicinis; ma ancje
su chest pont, cu la varietāt dal so
teren e des sōs risorsis, cu la
produzion complementār tra montagne,
culine, planure e litorāl, une volte
che al fos metūt in sest ancje il
puart di Nuiār e sistemade un fregul
miōr la situazion industriāl, la
nestre Regjon e rivarčs a creā une sō
configurazion economiche no
autosuficient, ma scuasi complete.
Cheste condizion specialissime dal
Friūl - e i svilups che di alģ a
puedin nassi - a Rome e je stade
capide fin dal principi e simpri e je
stade tignude di voli. Juste apont di
cheste regjonalitāt nete e interie i
guviers talians a ąn simpri vude pōre;
juste par chel a ąn simpri fat di dut
par inturbidīle, miscliēant la int e
confondint lis delimitazions e lis
ideis; juste par chel il guvier di
cumņ al ą dāt un ordenament speciāl ae
Sicilie o al Sudtirōl ma no al Friūl;
anzit al ą spesseāt a glotisi chel
ricognossiment prejudiziāl che la
Costituent intun moment di distrazion,
si jere lassade scjampā. Nol č di dī
che Rome no si rindi cont di cheste
nestre situazion cussģ limpide: al č
di dī che si rint cont ancje masse e
che e sta in vuaite!
(josef marchet - Patrie dal Friūl /
1949)
|
|
|
Avost - Dopo il burlac' : Tra
lis palūs d'Artigne e i
cjastenārs / ch'al pār che, in
file, a vadin sł pa cueste, /
viers il Quarnan, parsore
Montenārs, / sul cīl ancjemņ
turbit di tampieste / l'arc di
San Marc al ą vierzūt i braz.
/ Rugnint a si distude l'ultin
ton / daūr dal Ambruséit; e
sui ramąz / la fuée si drece e
a sa di paréi bon! / Cumņ ch'a
si č sbrocāt, il firmament /
si torne a spalancā sul mont
lavāt; / un biel soreli a si
fās strade e al splent /
dentri un gran mār di lūs e
puritāt. / Ce maravče chel arc
d'ogni colōr! / Sierģn l'ombrene
e butģn vie il cjapiel: / vadģ
che, dopo un'ore di terōr, /si
passe par chest puģnt 'tun
mont plui biel.
(Pre
Bepo Marchet - dal Lunari
Parochiāl di Glemone pal
1945)
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 6 |
|
TAI PRĀTS DE CULTURE DE TIERE LADINE :
|
|
Il
bosc e il lavōr cul legnam intes vals
ladinis
San
Martin de Tor / St. Martin in Thurn (Bz)
- Di resint l'Istitut Ladin Micurą de
Rü di San Martin de Tor al ą editāt
il libri L bosch y l lėur cun l
leniam, di Amalia Anderlan-Obletter
(Malia da Cudan). Cheste femine e je
dabon un personaē particolār. Nassude
a Urtijėi / St.Ulrich tal 1912, e ą
simpri cirūt di mantignī vivis lis
tradizions e la lenghe ladine de Val
Gardene. Cussģ dal 1972 e je stade par
dīs agns a dilunc insegnant di ladin
inte scuele mezane di Urtijėi. Inmņ, e
lavorāt par un biel pōs di agns inte
Union di Ladins de Gherdėina e par
plui di vincj e ą curāt la biblioteche
de Union stesse.
E ą scrit plusōrs articui pal
Calėndri de Gherdėina e burīt fūr
cetantis publicazions.
Tra
chestis o memorein il libri pes
scuelis mezanis Gherdėina zacan y
ncuei dal 1979, La rujeda dla oma.
Gramatica dl ladin de Gherdėina dal
1991, e La vdla Massaria da lauré
alalergia, te tubla y te cėsa. Tal
1992 pai siei grancj merts tal cjamp
de culture ladine de bande dal Istitut
Ladin Micurą de Rü e ą vūt il premi
per n'ansciuda ladina.
A fevelā dal lavōr
dal bosc si scugne par fuarce vź iniment il mistīr dal
boscadōr. Cheste profession, cemūt che nus displee juste
apont Malia da Cudan, pes sōs carateristichis
particolārs, e ocupe tal panorame des professions un
puest a sé. In fats si pueste tra lis ocupazions leadis
ae nature e al mont rurāl, che aromai al sta disparint
intai mūts tradizionāi di produzion, ma al cjape in sé
dutis lis contradizions che la mont in chescj agns e sta
vivint.
Cheste profession,
che e je stade tramandade gjelosementri di gjenerazion
in gjenerazion, si č vignude a formā tal timp, leade di
une bande ae cualitāt particolār de orografie esistint,
e di chź altre aes inovazion tecnologjichis che vie vie
si vignivin imponint sul marcjāt.
Si č vignūt cussģ
a creā un slargjāt patrimoni di tecnichis, montaduris,
terminologjiis e figuris umanis che a ąn rindūt plui ric
il mont de culture e des tradizions popolārs. Al baste
ricuardā il lavōr dal puartā fūr dal bosc il legnam
taiāt, che, denant de metude in vore de teleferiche, al
veve cuistāt une alte specializazion cul sisteme des
lissis, colegadis, a voltis, a dai arghins par podź
superā lis grandis pendencis dal teren; e chel des
menadis dilunc i riui, che al ą puartāt a costruī,
cuntune tecniche esemplār, lis famosis stues di
regolazion.
Inte vals ladinis,
come chenti di nō in Cjargne darest, cheste alte
professionalitāt e riscje in dģ di vuź di disparī inte
imagjin degradade e smavide di un mistīr percepīt
socialmentri come negatīf, pes sōs carateristichis
leadis ae stagjonalitāt de profession, al isolament
sociāl, aes dificoltāts ambientāls e il caric pesant di
lavōr. Epūr fintremai a un pōs di agns indaūr fā il
boscadōr al jere segn di grande capacitāt professionāl,
di laboriositāt, di coragjo e ancje di un ciert benstā
economic.
Tal libri Amalia
Anderlan-Obletter o cjatin i diviers cjapitui dedicāts
al len, aes sōs lavorazions: L bosch y la massaria di
buschieres (Il bosc e i imprescj dai boscadōrs), L
sigat y si lėur ( I segats e il lōr lavōr) e L lėur dl
zumpradėur (Il lavōr dal carpentīr). Il dut compagnāt
di schedis sui diviers aspiets dal ambient, dal bosc,
des lavorazions dal len, des risultancis economichis,
des conseguencis culturāls. Baste pensā sun chest cont
ce valōr culturāl, ma ancje economic, che e ą cuistāt la
lavorazion artistiche dal len intes vals ladinis,
massime in Val Gardene. Il dut inricjīt di une biele
rieste di fotografiis di diviers autōrs come Tone da
Cudan, Prinoth Arthur, Carlo Demetz de Sulé, Pescoller
Hans, Kostner Lois e Matilde de Ronc. Ultime perle che
nus regale Malia da Cudan in chest libri al č il
Register dla paroles.
In sumis une opare di preseā parcč nus
conte cjossis che si stan simpri plui
slontanant di nō, cjapāts come che o
sģn tune urbanizazion slargjade che
nus fās pierdi ogni contat cul ambient
naturāl. Il bosc, i boscadōrs, i
segantins, lis fileris, lis dassis,
lis siei, i sapins, i conis, lis
macis, i casons in mont, lis stues e i
zatārs a semeis peraulis che a contin
robis cui sa cetant lontanis. Robis
che aromai si cjatin nome tai museus
etnografics. Tal mont aromai e regne
la plastiche, ma il len, par fortune,
al conserve simpri il so valōr. (edelweiß)
Jouf de Sela 1946 / Cianacei 2006 : i Ladins inmņ
intune
Cianacei (Tn) - Di vinars 14 a domenie 16 di lui si č
davuelte a Cianacei, in Val di Fascia, la grande fieste
Te anter i Tobié, in ricuart dai 16 di lui dal 1946
cuant che passe trź mīl ladins si son dāts adun sul Jouf
de Sela par testemoneā la volontāt di restā unīts, e par
protestā cuintri la politiche dal guvier di Rome che e
stave cirint di dividi chestis ints restadis unidis par
secui a dilunc, oltri che a discognossiur i dirits tant
che comunitāt minoritarie. Il moment plui significant de
fieste si lu ą vūt sabide 15, cuant che a Cianacei si
son cjatāts in cunvigne i cinc Conseis des Unions dai
Ladins ( Badie, Gardene, Fodom, Anpezo e Fascia), par
verificā se a esistin inmņ lis resons dal stā insieme,
par afinitāts culturāls, storichis e economichis, cemūt
che a vevin testemoneāt za fa sessante agns i paris e i
vons dai ladins di vuź. Pe biele riessude de fieste si č
indalegrāt il president de Union Generela Michil Costa.
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
Ladins dal
Friūl pag. 7
|
|
TAI PRĀTS DE CULTURE FURLANE
|
|
|

|
Clavaiis :
storie di un borc e di une famee |
|
Davār - Clavais : il territorio, gli
edifici e la Chiesa nelle carte
Tavosco-Fedele, al č un dai ultins libris
publicāts de associazion CjargneCulture di
Ēurēuvint, curāt di Luigi Raimondi Cominesi.
L'autōr inte jentrade nus displee che si č
metūt a realizā cheste publicazion cetant
interessant daspņ vź vūt mūt di scrutinā e
sistemā i documents apartignūts a Aldo
Tavoschi, nassūt a Davār tal 1906 e muart a
Udin tal 1985, che si dedicą - cun interčs
bibliofil e cun passion di letōr, ae
Librarie Tarantola di Udin, dulą che al
jentrą inte conduzion tal 1931, cuant che si
maridą cun Rosa Tarantola. Aldo Tavoschi al
jere dabon un personaē interessant, a Udin,
ancje a traviers de sō librarie, al intiessč
rapuarts di cordialitāt e di amicizie cui
personaēs plui in viste de culture furlane.
E fo par esempli la sō amicizie cun Zuan
Batiste Corgnali e cun Gaetan Perusini che
lu puartarģn a ricercjā documents e
testemoneancis su lis origjinis de famee, e
dutun in chel a racuei notiziis su Clavaiis
e su la Cjargne. In particolār Aldo al
mantignive in cheste maniere vīfs i interčs
culturāi, purpūr diviers, di so pari Gustāf
e di so barbe Zuan, il prin segretari
comunāl e poete, il secont passionāt
colaboradōr di Luīs Gortani in studis di
caratar storic e folcloric.
Di ducj chescj documents o vignģn cussģ
a savź - nus conte Luigi Raimondi Cominesi -
che sul borc di Clavaiis si ąn lis primis
notiziis ciertis dal 1257 cuant che al jere
metūt adun di plui insediaments
agri-pastorāi, rezūts di diviersis fameis
sot il podź feudāl dai de Pinēan, dai
Saorgnans e dal Patriarcjāt di Aquilee. La
frazion e je il lūc di dulą che e diven la
origjin dal ram dai Tavosco-Fedele di
Clavaiis, che si jere distacāt ator ae metāt
dal 1700 dal ēoc dai Tavosco di Comelians,
Maranzanis e di Tavosc, che al risulte jessi
juste apont un toponim di probabil
divignince langobarde. Cheste ultime
localitāt e compār inte descrizion dai
Fūcs de Contadinance dal Cuartīr di Guart
(1539), ancje se sul so cont a esitin
notiziis plui vieris, dal 1418 e dal 1421.
I Tavoscs di Clavaiis a ąn come basavon
Jacum, nassūt tal 1737 a Comelians, fi di un
nodār di buine fortune e lui stes nodār. So
mari e jere Ursule, fie di un Fedźl di
Clavaiis, paur e marcjadant. Cuistāt il
cognon de mari, Jacum si firmą
Tavosco-Fedelli, ma ancje Tavosco-Fedele.
Tal 1755 al maridą Madalene Samassa, di
Mieli, fie di Nicolau e di Marie Wezel.
Jacum al cjapą sł l'incarghe, oltri al
compit di aministradōr des propietāts di
cjase, di persone interessade ae cjosse
publiche come merighe, public perīt e nodār
cuntun propi sigjīl e, in fin, ancje chel di
mestri di scuele. Ma soredut al ą il mert di
vź metūt jł, o ben di vź trascrits,
documents che a cjapin dentri un spacāt di
cjossis intor di lui di Clavaiis e dal
Cjanāl di Guart.
La famee di Jacum e Madalene e lč a logā in
chź che a clamavin Cjase Domenicāl e che
vuź e je cognossude come In Fedźl, al
centri di un slargjāt complčs autosuficient,
almancul fintremai sul scomenēā dai agns
Setante dal secul diesim-novesin. |
|
Jacum al murģ tal 1775, a 38 agns. Dīs
agns daspņ e murģ Madalene; ducj i doi a
vevin testāt intes mans di Andree Colinas,
nodār di Liariis, amģ di cjase. I lōr bens a
vignirin dividūts fra i fīs e lis fiis.
Cussģ al vignģ dismembrāt il slargjāt
patrimoni che a vevin ereditāt, e po ancje
incressūt cuntun aministrazion atent e
savint. Vadč che Jacum Tavosc-Fedźl al č une
des plui evidentis espressions de Comunitāt
di Clavaiis dal 1700 che al ą lassāt olme di
sé tal contest soci-economic dulą che al č
vivūt; naturalmentri cu la mentalitāt propie
dal timp e de classe sociāl che al
apartignive.
Interessant in cheste libri,
oltri aes diviersis descrizions di Clavaiis
dilunc lis etis, il recupar dai toponims e
dai microtoponims sparniēāts sul teritori,
ducj par cjargnel come: Fornas Viera, Braida
di Tauz, Lipīt, Somvoras, Clava, Cjasaruelas,
Cuestula, Valpojas-Grivora, Rusglesia, Prāt
du Cumun, Plait Somvales, Pramajor, Reonaē,
Agār da l'Aga, Riba di Petec, Tramidas,
Pustźt, Cuadri, Navens, Curva dal Cret,
Predźt e Ombladīs. Al merte in fin ricuardāt
che il libri al jes pe golaine Mito e
storia della Carnia, curade par
CjargneCulture di Zorē Ferigo, dulą che a
son stāts bielzą publicāts libris
interessants come La Carnia in Etą moderna
- Oltre Linussio, Cultura materiale in
Carnia - Fonti, ideologia, realtą, Il
popolo duro - Rivalitą, Indentitą e
Struttura Sociale in una valle alpina,
Dizionari toponomastic di Darte, Usi
civici e proprietą collettive in Carnia tra
Antico regime ed Etą Contemporanea, Ancora
tra lingua e letteratura.
(von zercläre)
|
|
|
|
|
 |
Ladins dal
Friūl pag. 8
|
SCRITŌRS E
LIBRIS
IN MARILENGHE |
|
Cucant tal timp passāt
cun Maria Grazia Dereatti |
 |
|
|
|
|
Maria Grazia Dereatti, poete e scritore, e je nassude a
Dimplan di Darte, dulą inmņ e loghe. Daspņ vź cuistā il
diplome magjistrāl alģ dal istitūt statāl di Tumieē, e ą
lavorāt prime come impleade intune biblioteche di Udin,
po e ą davuelt la profession di mestre.
Daspņ jessisi ritirade de ativitāt lavorative, e
colabore, tal educazion e tal istruzion dai fruts, cu
lis mestris de Scuelute di Dimplan. Passionade de
culture, de storie, des tradizions de nestre int e dal
teritori cjargnel, dal an scolastic 1999/2000, inte
scuelute vude iniment denant trat, e insegne la lenghe
furlane.
Lis sōs oparis in prose e poesie, a son publicadis
su: Disģnlu par furlan n.1 e 2 (ed. La Voce della
Montagna - 2002 / 2003); Quaderni di Cultura Carnica /
Cuaders di Culture Cjargnele N.1, 2 , 3 e 4 (ed. UTE e
Comunitāt di Mont de Cjargne - 2002 / 2003 / 2004 /
2005). E colabore inmņ cul boletin parochiāl: La vous
dai nostis paīs. Tal 2004 e ą publicāt la racolte di
poesiis: Flōrs di maserie - Une grampe di poesies,
stampade dal editōr Andrea Moro di Tumieē.
A dutis chestis oparis tal mźs di novembar stāt si č
zontade la publicazion dal libri titulāt Cucant tal
passāt, ancje chest stampāt dal editōr Moro di Tumieē.
Di cheste gnove opare, inte prefazion, la innomenade
scritore Gjne Marpillero e scrīf: La scriture di Maria
Grazia me sint adučs come un vistīt di gale di za fa
tancj agns che al ą mantignūt la sō elegance. Lis sōs
peraulis a ąn un sun poetic antīc e jo o amiri cetant
chest so cjantā scrivint e o invidii la sō capacitāt di
spostāsi tal timp contant lis storiis di une volte
cuntune scletece cussģ amabil. L'atrat des sōs contis al
sta propi tal savźju trasmeti cun chel so fevelā musicāl.
La sō prose e va lete come se e fos poesie e lis sōs
poesiis, impen, si lein come poetichis contis. |
|
|
|
|
Lis motivazions che a ąn prudelāt l'autore a scrivi l'opare
lis cjatin palesadis inte jentrade, che jź e ą scrit
come letare al letōr: Pensant che, ogni tant, e pai
la pene di vierzi un spirai su la trate dai ricuarts,
des testemoneancis de nestre int, des nestris tradizions
cul fin de cognossince des gjenerazions che a vivūt
denant di nō e de lōr vite no simpri sempliē che par me
e je motīf di ricercje, o ai volūt afidā al sfuei
cualchi note e cussģ al č nassūt chest libri. Un lavōr
che al met adun un pocjis des numerosis liendis che si
contavin intes nestris cjasis dongje la flame dal
fogolār e che o ai vūt la fortune di scoltā tal timp che
o jeri frute; une rieste di contis che a puartin indaūr
tal timp e che nus palesin il mūt di vivi dai nestris
vons; cualchi poesie.
In conclusion Maria Grazia Dereatti cun chest so
gnūf libri e ą inviāt un discors che nus ripuarte al
grant arbul di cheste nestre tiere ricje di tradizions e
di civiltāt, arbul che si varčs di cjalā plui dispčs cun
maiōr atenzion par vź lūs soredut cuant che si lassin
inmagā, cence incjolisi, dal presumūt pinsīr modernist.
Dal sāl dal popul, chestis pagjinis nus tornin ancje par
saurī il nestri vivi, l'amōr pe tradizion al č l'aur dai
sintiments.
Si jemplin di umanitāt chestis contis, recuperadis
dispčs de tradizion orāl, covadis dentris mūrs antīcs
tornāts a frescjā cu la cjalcine gnove. Chescj cjants,
chestis contis impiadis inte gnot dal timp, a ąn rindūt
vivarose l'atmosfere maluseriose di tantis zornadis, a
ąn fat plui dolē il dolē, a ąn infuartīt la pazienzie
par vinci lis batais che nus permetin vuź di gjoldi dal
benstā dal nestri timp.
Nō o sģn scjelis di len di chel ēoc: nond č doman cence
passāt, nond č forment cence semence. Il timp al
consume il timp, al glot dut, ma dulintor di nō e cōr
une cente che e ten insiemit l'īr cul vuź: e je chź dal
sanc e dal anime. E je il leam che nus fās popul, se o
volin jessilu, o nus fās disparī, se o volģn dismenteā e
pierdisi tal mār grīs dai oms cence storie.
La schede: M.G. Dereatti, Cucant tal passāt
/Sbirciando nel passato, Ed. Edizions Andrea Moro,
Tumieē 2005, pp. 175 |
|
|
|
|
 |
Ladins dal Friūl
/ Diretōr responsabil : Renzo Balzan - Reg. Tribunāl
di Tumieē n. 123 dai 09.03.98 / Redazion :
33020 Tierē di Tumieē - V. Dandolo 16 /tel.
0433/43696 / e-mail:ladinsdalfriul @ tiscalinet.it /
F.I.P. (fotocopiāt in propi) c/o la redazion di
Tierē di Tumieē (Ud) pes Edizions "CjargneCulture"
Chest zornāl al ven spedīt 'es Bibliotechis, 'es
Instituzions Culturāls Ladinis, e a ducj chei che a
mąndin la lōr libare contribuzion doprant il C.C.
bancjari nr. 19162 dal Banco di Brescia (Filiāl di
Tumieē) - Coordinadis bancjariis : ABI 3500-CAB
64320, opūr doprant un valja puestāl e intestanlu
a : LADINS DAL
FRIŪL C/O Renzo Balzan, Strade Dandolo n. 16 -
33020 Tierē di Tumieē (Ud)
Realizāt cul sostegn finanziari de Provincie
di Udin ai sens de L.R. 15/96 art.19 letare
B.
|
|
|
|
|